Осколки маски - Метельский Николай Александрович (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗
— Мне ли вам говорить, как легко обойти такую клятву? — усмехнулся я. — Вассальный договор — это обоюдная клятва с обязательствами обеих сторон. Ладно, не будем вдаваться в дебри договора, которого не существует. Скажите, что помешает новому главе рода отказаться от подтверждения клятвы?
— Мм… действующий глава рода? Вы ведь про наследника сейчас?
— Нет, именно про нового главу.
— Но… — удивился Тай Кинг. — Наследник дает клятву при первом совершеннолетии. Если глава рода к тому моменту мертв, то вряд ли род может позволить себе подобные выкрутасы.
— Я просто привел пример, — пожал я плечами. — Если очень хочется, нужную ситуацию можно и подстроить. Не хочу напоминать, но именно Аматэру довели вас до нынешнего положения. Ладно вы, но у вас в роду еще остались дети и жены тех, кого убили мои люди. И они вряд ли меня простили.
— Мой род чтит клятвы, — нахмурился Тай Кинг. — К тому же такова жизнь. То, что это испытание выпало нам, просто невезение. Не в первый раз такое происходит и, боюсь, не в последний. Если бы род Тионг шел на поводу своих эмоций, нас бы уже давно не существовало.
— Ладно, оставим это. Давайте поговорим о выгоде. Цинично, конечно, но что поделать? Ваша выгода понятна, а что получаю я?
— Древний вассальный род с сильной родовой способностью, — ответил он. — Думаю, даже в Японии мало кто может похвастаться таким вассалом.
— У нас в слугах две семьи с родовой способностью, которые вам не уступят, — пожал я плечами.
— Эт… — перемкнуло его. — Это впечатляет. Но… Еще один древний род, пусть и в вассалах, вам явно не помешает. Ваша слава…
— Славы нам и так хватает, — прервал я его. — Мы Аматэру, мистер Тионг.
— Да… Прошу прощения… Я не так выразился, — взял он себя в руки.
До этого момента я все просчитывал, как можно использовать род Тионг, что с них можно взять, естественно, сделав их наперед вассалами, но после того, как были произнесены последние слова, у меня в голове что-то щелкнуло, и я вспомнил императорский род. Точнее, их особое отношение к вассалитету. И пусть малюсенький совестливый червячок таки грыз мою душу, однако… Имя важнее.
— Мистер Тионг, — вздохнул я, — оставим разговор о выгоде. Я приношу свои извинения, но это было всего лишь желание подискутировать. Послушать, что вы сможете ответить на мои слова. Поспорить, если хотите. Реальность же такова, что я не собираюсь принимать вашу клятву, — удар он выдержал с честью, и, если бы не дернувшийся мизинец, я бы поверил, что ему плевать.
— Хотелось бы услышать причину вашего решения, — произнес он спокойно.
— Причина… — задумался я. — В двух словах не скажешь. Понимаете, для меня, для рода Аматэру вассал — это… Кто-то мог бы сказать, что лицо рода, но это не так. Вассал — это часть рода. Немного чужеродная, самостоятельная, но часть. А Аматэру — это не тот род, чьей частью можно стать так просто. Нам совершенно не важно, чем вы обладали до этого. Возраст, богатство, влияние? Это ваше, и всего этого вы достигали для себя. Что вы сделали для того, чтобы стать нашими вассалами? Ничего. Это слуг можно выбирать, учитывая выгоду, а вассалы… они ближе. Почти ровня. Что вы сделали, чтобы мы приняли ваше существование рядом с нами? Вы одни из очень многих, а мы — Аматэру. Вы не сделали ничего, чтобы встать рядом с нами. Пфф… — выдохнул я. — Да вы даже банально жизнью не рискнули. Не ради нас. Пусть это и звучит высокомерно, но это лишь слова. Поймите, мистер Тионг, истина глубже. У вас есть и честь, и достоинство, но таких родов море. А мы… Возраст рода — это не только плюсы, это еще и наработанная репутация с кучей ограничений.
Ответил он не сразу.
— Я понимаю, — кивнул он.
Банальные слова, по сути, просто прелюдия к прощанию. Впрочем, именно в этот момент мне в голову пришла идея.
— Могу дать совет, — вставил я, не дав ему продолжить. — Уехать вам в любом случае необходимо, так езжайте в Японию. В Токусиму, что на острове Сикоку. Думаю, вы сможете там неплохо устроиться. Определенно сможете. Это я вам как Аматэру говорю.
Вечером того же дня у меня состоялся разговор с представителями местных кланов. Было их немного, тут и город маленький, да и в целом в Восточной Малайзии их негусто. Секрета из встречи я не делал, наоборот, кинул клич не только в городе Сибу, но и вообще всюду, куда смог дотянуться. Впрочем, свою роль сыграло сарафанное радио, так что на встречу пришли представители не девяти кланов Сибу, а двадцати одного клана западной части Восточной Малайзии. Естественно, что желание поговорить с ними я изъявил не сегодня, и время собраться у них было. Впрочем, не так уж и много. Тем не менее двадцать один человек ожидал меня в одном из ресторанчиков Сибу, куда я вечером и пришел.
Однако в зале, куда я вошел в сопровождении одного лишь Суйсэна, народу собралось значительно больше. Да, представителей, как я выяснил чуть позже, оказалось ровно двадцать один человек, вот только пришли они сюда не поодиночке. Все помещение было заполнено людьми, явно охранниками, но присутствовали и другие личности. Они выделялись по положению в зале, по одежде и даже поведению и наличию расположившихся вокруг них телохранителей. Когда я появился, вся эта орава уставилась на меня, а легкий гул разговоров тут же смолк.
— Господа, — обвел я их взглядом. — И дамы. Прежде чем начать, попрошу вас убрать отсюда лишних. Оставьте себе по одному охраннику, а остальные пусть выйдут на улицу. Со мной, как вы видите, тоже всего один человек.
— И это очень самонадеянно, молодой человек, — произнес какой-то старик. — О своей жизни надо заботиться лучше.
— Поверьте, мистер, если кто-то из вас решит на меня напасть, он сильно удивится. К сожалению, дабы сохранить в секрете… — покосился на Суйсэна, — наши возможности, убить нам придется всех вас. Но, как мне кажется, сюда приехали умные люди, понимающие всю опасность ситуации.
— Если вы убьете всех нас, — повела рукой эффектная брюнетка, — в Восточной Малайзии вам придется туго.
— Это очевидно, — ответил я. — Но это будут уже наши проблемы. Вам с того света на них будет плевать.
— Какой дерзкий юноша, — усмехнулся еще один старик.
— Хо-о-о? Вы это считаете дерзостью? — глянул я на него. — А кто вы, собственно, такие, чтобы я с вами миндальничал? Тут хоть один глава клана есть? Хотя бы глава рода? Молчите? Ну так и не стройте из себя тех, кем вы не являетесь. А теперь попрошу убрать отсюда лишних людей.
Как показывает практика, с малайскими кланами дерзкое слово работает лучше, чем вежливое. В Бинтулу мы поначалу были вежливыми, так дошло до того, что от нас чего-то еще и требовать стали. А уж если эти шакалы в стаю собираются, так вообще пиши пропало. Лучше уж сразу показать, кто есть кто. К разговору мы вернулись только через пятнадцать минут. Пока они там галдели о чем-то своем, пока выгоняли людей на улицу, пока работники ресторана подготавливали место, сдвинув друг к другу несколько столов, как раз пятнадцать минут и прошло. Шестнадцать минут тридцать восемь секунд, но это несущественно.
Первым делом я объявил, что ни мне, ни семье Шмитт не нужны их земли. Богатства тоже не нужны. Все, что от них требуется, это обозначить свои территории, дабы мы не разрушили что не надо. Семья Шмитт не объявляла войну местным кланам, и если они не дадут повода, так впредь все и останется. Тут есть небольшой юридический казус — род Аматэру и вовсе ни при чем. У нас даже с королем конфликта нет. Официально здесь воюют силы семьи Шмитт, и, несмотря на то что они наши слуги, Аматэру никто войну не объявлял. Даже не обвинял ни в чем. Этим, кстати, и хотел воспользоваться Тай Кинг — род Тионг не рабы, они вполне могут свалить куда хотят и дать вассальную клятву кому угодно, лишь бы их нынешнее начальство не вело с новым сюзереном войну, иначе их вполне за дело могут объявить предателями. А вот нам никто войну не объявлял. То ли посчитали это естественным, раз воюют наши слуги, то ли еще почему, но между Родом Аматэру и Малайзией конфликта нет.