Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Бездна (СИ) - Шимуро Павел (книги хорошего качества txt, fb2) 📗

Бездна (СИ) - Шимуро Павел (книги хорошего качества txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Бездна (СИ) - Шимуро Павел (книги хорошего качества txt, fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В ужасе глядя в заплаканное лицо Фергюса, Ди широко раскрыл глаза.

— Какого черта ты делаешь?!

Глава 15

Город Блеск Камней, раскинувшийся в трехстах километрах к юго-востоку от Железного города, задыхался в тисках ужаса.

— Ты мразь! — рычал Мурлзак, сдавливая горло мэра когтистой лапой, по которой перетекало синее пламя.

— Господь бог Ланселот снизойдёт до нас, смертных, и размажет твою поганую морду о стены нашего города!

В ответ он получал лишь увесистую порцию оскорблений.

— Да? Ну и где ваш бог?! — хохотал предводитель монстров, размахивая мэром, словно тряпичной куклой. Его взгляд скользнул по испуганной молчаливой толпе, собравшейся на главной площади города.

— Бог?! Где же ты?! — взревел Мурлзак, смеясь в лицо посиневшему от недостатка кислорода мэру.

— Нет его… — прохрипел мужчина, и раздавил шею мэра, сверкнув голубыми глазами.

Выставив руку вперед, Мурлзак скомандовал:

— Жрите!

Тени, что собрались под его крыльями, с визгом выскочили и, раскрыв зияющие пасти, вгрызлись в застывших в ужасе горожан, пируя на их крови и костях.

— Ланселот… Твое царство скоро встретит свой конец, утопая в реках крови…

Фергюс, в ужасе от происходящего, выронил ожившего Ди.

— Я…Я…Босс… — заикаясь произнес мужчина.

Упавший глава филиала вскрикнул от неожиданности, ударив зад.

— Черт бы тебя побрал, идиот… — потирая ушибленный зад, Ди проклинал Фергюса на чем свет стоит.

— Как там ребята? — прервав комичное воссоединение, Алекс поинтересовался о положении дел его охотничьей группы.

— Все с ними хорошо, предлагаю вам пройти со мной и проследить за их тренировкой, — Фергюсон помог встать главе и, отчитавшись перед Алексом, повел всех в тренировочный комплекс.

В этот раз пришло время удивляться и юноше с голубыми глазами. Здание перед ним напоминало больше спортивный комплекс, который строили тысячи строителей. Такое здание в его времена могли строить годами, а они управились всего за несколько месяцев.

— Вы когда отгрохали такую махину? — спросил он, не скрывая своего изумления.

Подобная эффективность работы ошеломила Алекса.

— Не так давно некоторые комнаты и коридоры еще не были достроены, – начал Фергюсон, но запнулся, не зная, как продолжить.

— Но ты слишком быстро стал силен, — подхватил Ди, искоса поглядывая на Алекса.

Перед тем, как подойти к комнате с тренажерами, Алекс краем уха уловил пыхтения и крики людей внутри.

— Чем они там занимаются? — нахмурив брови, поинтересовался парень.

— Кхм, силовые, наверное… — кашлянув в кулак, ответил гризли.

Действительно, распахнув дверь, группа удовлетворенно кивнула. Ребята внутри не жалея сил тренировались с тяжелыми весами.

Даже самый хилый Итан, надрывая жилы вместо мускулов, пыхтел, словно паровоз, не желая отставать от своего напарника.

— Но в чем смысл таких тренировок? Они же скоро станут эсперами… — удивился Алекс, решив уточнить вопрос, касательно направления их тренировок.

— Не все такие, как ты. Нам – простым людям, необходимо натренировать свое тело, чтобы после прорыва на третий тип, оно не разорвалось пси-энергией, — отстраненно ответил Фергюсон. Глубоко в душе он чертовски завидовал достижениям Алекса на пути практика.

«Вот почему я умер, когда прорвался на третий тип. Но разве я мог где-то натренировать свое тело?» — Алекс помнил звук горна перед своей смертью, и как оказалось это могло быть связано с тем, что его хлипкое тело попросту не выдержало всей силы пси-энергии.

— А не проще за счет энергии ядер укрепить их тела? — вопрос относительно ускорения их тренировок все не унимался в голове юноши.

— Нет и еще раз нет! Энергия ядер очень разрушительна. Посмотрите на их тощие тела! Они разорвутся на куски от ядер выше нулевого типа, а сам нулевой тип не способен закалить их тела настолько, чтобы они смогли безопасно принять их, — качая головой, рассуждал Фергюсон, украдкой наблюдая за своими учениками.

— Сколько примерно нужно времени на закалку?

— Все индивидуально, но мне кажется, что не больше двух месяцев при интенсивной подготовке… Если они выдержат, конечно, — с неким сомнением произнес гризли.

— Мы сможем! — в унисон воскликнули парни, обливаясь семью потами.

— Я хочу сразиться с тобой вновь… — прошептал Ди, вызывающе глядя на рядом стоящего Алекса.

— Не стоит, я предлагаю отправиться зачищать гнезда или поискать какие-нибудь артефакты прошлых лет, — ответил Алекс.

— Охота значит… — подперев подбородок ладонью, Ди задумался и тут его осенило.

— Поехали на второй континент? — предложил Ди.

— Оборона города выстроена идеально, и пока тренируются ученики, у нас будет время поглядеть на достопримечательности двух континентов. Может даже к мастеру сгоняем…

Последние слова он выдавил с трудом. Ситуация с мастером давила на его плечи, подобно огромной горе.

— А почему бы и нет? — Алекс в глубине души очень хотел посмотреть на то, как живут другие континенты и что же в итоге мешает третьему континенту продвигаться вперед, исследуя остальную территорию такого знакомого и одновременно незнакомого мира.

— Нужно взять машину и можем отправляться, – скомандовал Ди.

Только он хотел коснуться сети, как его прервал голос Алекса.

— Стой, погоди. Разве тебе не нужно раздать инструкции рабочим и своим людям?

— Зачем? — хмыкнул Ди.

— Они намного лучше, чем ты думаешь.

— А зачем нам машина?

— Как зачем? А… — казалось, Ди понял, что хочет юноша, и, кивнув, он широко улыбнулся.

— Фергюсон, займись городом в мое отсутствие и не давай спуску молодняку! — воскликнул глава филиала, немного подергивая бровью. Он до сих пор отчетливо помнил сопливое лицо гризли, выглядевшее просто ужасно.

— Как ты вообще мог подумать, что я помер?

— Босс, я не знаю… — опустив голову, прошептал Фергюсон.

— Ладно, не хворай!

Дуэт, решивший отправиться в далекое путешествие, не торопясь вышел за пределы города. Алекс материализовал трехметровый меч и, ступив на него, посмотрел на Ди, который немного нервничал.

Плавно отрываясь от земли, парень вымерил необходимое расстояние и, немного согнув корпус, выставил перед собой угол из плоских пси-экранов, чтобы уменьшить давление воздушного потока.

Ди, стоящий за спиной юноши, оглядывался вокруг, словно ребенок, впервые севший на самолет. Опыт полета был для него в новинку – такой опыт, где он практически сам летает, без сопутствующих приборов и техники.

Разорвав тьму острием костяного меча, группа мелькнула в воздухе, покидая пределы Железного города.

К своему удивлению, глава филиала обнаружил, что такой полет был намного быстрее, чем на любой наземной технике. Даже сумасшедший ветер, разбивающийся о острие пси-экранов, не мешал им разговаривать.

— Слушай, а зачем вы вообще заснули… Ну… В этих капсулах?

— Изначально… Я болен раком четвертой стадии… Рак головного мозга. Меня погрузили в капсулу гибернации, чтобы в будущем, когда найдут способ излечения, меня смогли спасти, — холодно глядя в безграничную даль, что никак не менялась с пройденным расстоянием, Алекс пытался найти обрывки воспоминаний перед тем, как сомкнул глаза в прошлом.

— Рак?! Черт тебя дери! Почему ты сразу не сказал?! — Ди расширил глаза и, вцепившись парню в плечо, начал трясти его что есть мочи.

— Неужто в этом мире есть способ излечить меня? — с неким безразличием поинтересовался юноша.

— В этом мире нет такой технологии, и даже сам бог не сможет спасти тебя… Но… — отпустив плечо Алекса, Ди с грустью в голосе ответил на его вопрос.

— Но?

— Ты сможешь вылечить себя сам, когда достигнешь шестого типа. Шестой тип между практиками называется – перерождение, — он безусловно знал, что Алекс достигнет этого этапа в совершенствовании и, отпустив тоску с горечью, прищурил глаза.

Перейти на страницу:

Шимуро Павел читать все книги автора по порядку

Шимуро Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бездна (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бездна (СИ), автор: Шимуро Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*