Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Игра Ловца (СИ) - Каминский Андрей Игоревич (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Игра Ловца (СИ) - Каминский Андрей Игоревич (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра Ловца (СИ) - Каминский Андрей Игоревич (лучшие книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Впрочем, сам Джейме, до какой-то степени мог чувствовать себя защищенным от этой напасти: правда защита эта была такого рода, что он бы предпочел делить опасность вместе со всеми. Но здесь от него мало что зависело — за ним неотступно двигалось проклятое отродье Саломеи. Большую часть времени черная тварь вела себя, как и подобает тени, но когда Джейме оставался один, заживало своей жизнью: двигалось по всем стенкам шатра, фехтуя с невидимым противником, превращаясь то в диковинное животное, то снова в человеческую тень — но уже не принадлежавшую Джейме. Иногда он угадывал знакомые очертания — короля, пронзаемого мечом, брата, поднимающего заряженный арбалет, отца, умирающего бесславной смертью. Но чаще всего ему представал образ сестры, причем не нынешний, а самый любимый, в пору расцвета ее юности и красоты. Скрипя зубами от бессильной злобы, Джейме смотрел, как пекельное отродье спускало платье с точеных плеч, разбросав по ним густые волосы, окутавшие столь памятное ему безупречное тело. Проклятая тварь дразнила его, приобретая все более соблазнительные позы — так что порой Джейме едва сдерживался, чтобы не вскочить и не обнять бесплотную искусительницу. Он боролся — сначала как можно чаще собирать у себя людей, проводя бесконечные совещания, но скоро прекратил: тень, скользя за их спинами, взмывала на стены и потолок, корча Джейме глумливые рожи. Пару раз тварь чуть не попалась на глаза лордам, после чего Джейме решил совещаться снаружи — еще не хватало, чтобы пошел слух о проклятии. Он старался ложиться пораньше, потушив все огни, но это не особо помогло: мало того, что даже посреди ночи могли найтись дела, требующие его внимания, так и тварь незримо сопутствовала ему даже во мраке. Во тьме слышался насмешливый шепот, а заснув, Джейме просыпался с колотящимся сердцем от вкрадчивых, обжигающе-холодных прикосновений.

В отличие от брата с сестрой, Джейме не испытывал особой тяги к вину, но сейчас оно казалось единственным средством, способным хоть как-то примирить его с тягостной действительностью. Он понимал, что так может спиться, но сейчас это казалось ему меньшим злом, по сравнению с перспективой окончательно сойти с ума.

В ту ночь он лег спать рано: пара кубков, опрокинутых перед сном, позволили ему заснуть, не обращая внимания на шелестящие над ухом глумливые смешки. Но из глубокого сна без сновидений, его вырвали встревоженные крики и беготня.

— Лорд-Командующий, — послышался голос оруженосца, — Лорд-Командующий, проснитесь!

Джейме подкинулся, впопыхах опрокинув стоявший у изголовья кувшин, разбрызгивая недопитое вино. Поморщился, натягивая мокрую, пахнувшую вином одежду, надел золотую руку и, неуклюже ухватив меч левой рукой, вышел из шатра.

— Что случилось? — рявкнул он перепуганному оруженосцу. Лагерь напоминал встревоженный муравейник: тревожно ржали лошади, рыцари громко отдавали приказы, тупо металась разномастная челядь.

— Сир Джейме, — лорд Титос Блэквуд шагнул к нему, со странным выражением на лице. Если бы Джейме не знал его столь хорошо, он бы подумал, что тот испуган.

— Сир Джейме, — повторил тот, — послушайте.

И Джейме услышал. С гор слышались крики — вопли боли и ярости, сменяющиеся паническим страхом. Редкие членораздельные звуки, напоминали речь горцев и Джейме почувствовал, как его невольно пробрал холодный пот — что могло привести в такое состояние этих головорезов? Вскоре крики стихли, но наступившая тишина показалась ему еще более зловещей.

— Что будем делать, лорд Джейме? — спросил его кто-то из лордов. Джейме прикинул расстояние — выходило так, что до места, откуда слышались крики, не меньше мили.

— Утроить дозоры, — сказал Джейме, — никому не выходить за круг костров. Остальным спать.

Он поймал удивленные взгляды лордов и жестко усмехнулся.

— Или кто-то желает сходить посмотреть?

Желающих не нашлось.

Выступив наутро, Северная Армия вскоре обнаружила и источник звуков — примерно в миле от ночного лагеря. Склоны скал были залиты кровью, везде валялись внутренности, оторванные головы и конечности. По обрывкам одежд и разбросанному тут и там оружию, — длинным мечам, шипастым дубинкам кинжалы и железным молотам, — Джейме узнал местных горцев.

— Наверху тоже трупы, — сказал подошедший Лайл, — наши люди обнаружили на северном склоне тайную пещеру, с полусотней каменных глыб. И множество луков со стрелами, так и не вынутыми из колчанов. Там кровищи еще больше чем тут. Три или четыре сотни, навскидку. На другом склоне только камни, трупов почти нет. Видимо услышали то, что происходит в засаде напротив, кинулись на помощь, где их и встретило… это, прямо на дороге.

— Что бы это не было, оно оказало нам нешуточную услугу, — заметил Джейме, — такая орава нам доставила бы немало хлопот.

— Мне бы не хотелось встречаться с этим благодетелем, — ворчливо произнес Крейкхолл, — если…

Некое движение сбоку прервало его слова. Схватившийся было за рукоять меча Джейме, медленно опустил руку — из трещины между скал, подобострастно помахивая хвостом, вылезла тощая дворняга. Кровь и грязь покрывали ее с головы до ног, но все же Джейме мог понять, что ее естественный цвет — белый, за исключением черного круга под глазом и нескольких черных пятен. Прихрамывая на переднюю лапу, пес подошел к Джейме и, вывалив язык, уселся на дороге.

— Осторожнее, сир! — вскрикнул Лайл, завидев, что Джейме протянул руку к собачьей морде.

— Это просто собака, — сказал Джейме, почесывая пса за ухом, — наверное, кого-то из горцев.

— Чертовски живучий пес, — хмыкнул подошедший Филип Пламм, — если выжил в этой мясорубке.

— Или очень везучий, — сказал Джейме, отнимая руку и разворачиваясь, чтобы подняться на подведенного коня, — прежде чем мы двинемся дальше, я хочу, чтобы вы собрали головы этих горцев и насадили их на пики.

— Сир?

— Я хочу, чтобы это видели у Кровавых Врат, — кивнул Джейме, — пусть думают, что мы оказали им услугу, почистив горы от здешнего отребья.

С этими словами он пришпорил коня и двинулся к началу колонны. Белый пес трусил рядом, ни на шаг не отставая от подозрительно косившегося на него коня.

К вечеру они достигли Кровавых Врат — длинных парапетов, врезанных в скалу с обеих сторон ущелья, сужавшегося так, что лишь четверо всадников могли проехать рядом. К скалистым склонам прижимались две сторожевые башни, соединенные крытым каменным мостиком. Молчаливые лучники, под стягами Арренов замерли у бойниц и Джейме заметил как расширились их глаза при виде насаженных на пики лохматых голов.

— Кто держит путь через Кровавые ворота? — спросил один из воинов.

— Джейме Ланнистер, Лорд-Командущий Вестеросской Империи, — привстав в седле, крикнул в ответ Джейме, — именем королевы мы требуем прохода в Долину. Сир Роберт ждет нас.

Угрюмые лица долинцев накрылись тенью, но когда их командир заговорил вновь в его голосе слышалась угрюмая покорность судьбе.

— Именем Робина Аррена, лорда Орлиного Гнезда, защитника Долины, Хранителя Востока, разрешаем вам свободный проход и обязываем соблюдать мир, — ответили им со стен.

Так Северная Армия вошла в Долину Аррен. Уже темнело, поэтому Джейме приказал разбить лагерь у ближайшей деревушки, меж плодоносных садов и зеленых рощ. Вызвав мейстера, он приказал ему отправить ворона в Орлиное Гнездо, дабы оповестить лорда Аррена о своем прибытии, после чего удалился в шатер. Чувствовал он себя на удивление хорошо, лучше всего с тех пор, как к нему прицепилось ведьмино отродье. Джейме с аппетитом уплетал сразу трех жареных куропаток, заедая гроздью крупного винограда и запивая кружкой местного пива.

Что-то зашевелилось у входа в шатер и Джейме почти не удивился, признав белого пса.

— А ты проныра, — усмехнулся Ланнистер, — как тебе удалось проскользнуть мимо стражи?

Пес, понятное дело, молчал, уставившись на Джейме не по-собачьи умными глазами. Джейме, с трудом удерживая птицу одной рукой, откромсал изрядный кусок и швырнул псу. Тот поймал подачку на лету, клацнув зубами не хуже лютоволка. Разом расправившись с мясом, пес, настороженно поглядывая на Джейме, подошел ближе. Ланнистер поставил перед ним недопитую кружку с пивом и пес, к его удивлению, жадно вылакал все.

Перейти на страницу:

Каминский Андрей Игоревич читать все книги автора по порядку

Каминский Андрей Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Игра Ловца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра Ловца (СИ), автор: Каминский Андрей Игоревич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*