Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Биврёст (СИ) - Итиль Ирина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Биврёст (СИ) - Итиль Ирина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Биврёст (СИ) - Итиль Ирина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Прячьтесь, - посоветовал Реймар пассажирам.

Рация помолчала. Локи искусала все губы, пока не раздалось: «Иду». Реймар и Каге запихали наемников в каморку. Через долгие минуты скрипнула дверь вагона, запуская холодный воздух.

— Я ожидала чего-то подобного. — Даану не была настроена на шутку. С ее лица и рук еще не сошли синяки, а яркое ципао заменило черное платье, подчеркивающее болезненный вид. Локи ощущала, с каким трудом она держит врата открытыми и почувствовала острый приступ жалости. А вот Каге это не тронуло. – Сынок не лучше папаши. Есть разговор. Вот духовник. – она положила веер на пол вагона и подняла руки, сдаваясь.

— Разговор? — переспросил Каге.

Даану нервно усмехнулась, складывая руки на груди. Знак неуверенности и попытка защититься.

— Миста — дура, преданная Рейку до гроба. Сделает все, что он прикажет и потом хвостом завиляет, когда он ее пнет. Я же никогда приступами верности не страдала, а слезать в политические разборки не хочу. Работать на Гиафу я больше не хочу, а на Рейка и его новую хозяйку тем более.

Локи прошиб холодный пот.

— Мой отец нанял тебя?

— Думаешь, он выпустил меня по доброте душевной?

— А кто же дает команды «Ворорнам»?— сухо спросил  Кагерасу.

— Ты знаешь, — проникновенно ответила Даану, приближаясь. — Корни и кроны, мальчик, корни и кроны.

— Нет, — лицо Каге перекосилось от бешенства, глаза налились кровью. — Ты лжешь.

— Зачем мне лгать? — Даану пожала плечами и встала к нему вплотную, наслаждаясь беспомощной яростью Гиафы. — Сестренка передает тебе привет, — прошептала она. — По бледному лицу Каге прошла судорога.

— Помнишь, что ты безоружна, ас? — встрял Ки, и был встречен холодным гневом.

- Я не ас, турс. – процедила Даану. – Не сравнивай меня с… - она вовремя осеклась и сменила тон. - Мне нравится быть под каблуком у «Ока» не больше, чем вам. — Она указала на многочисленные синяки. — Рейк будет клевать любую падаль, если это хоть на шаг приблизит его к мечте.

— О чем ты?

— Стать варденом. Получить покровительство богатой семейки и перебирать бумажки в Имин Рёге.

— Чего хочет сварта Даану? – саркастически буркнул Каге.

— Домой, снова увидеть Небесные Мосты. Я присоединилась к «Воронам», потому что в стае легче выжить.

— Но мне плевать на твои мосты и горы, — процедил сквозь зубы Каге. — Ты работаешь на мою сестру.

— Если поможете пересечь Срединные Земли, расскажу все, что знаю об «Оке». И о твоей сестре.

Каге застыл.

— Стой, Гиафа, не поддавайся. Возможно, это уловка. – Ки наставил на сварту револьвер.

- Ой, если бы хотела причинить вам вред, сделала бы это сразу как зашла. Я отдам духовник и сделаю, что скажете. – она подтолкнула носком ботинка веер к Каге.

- Старший лейтенант?

- Она может помочь осуществить наш план.

- Бери духовник, - приказал Каге, - и слушай. Мне нужен ориентир в пятнадцатом вагоне. Протяни лиану через Утгард. Хоть одна промашка, и я сдам тебя, куда следуют.

- Маленький злой Гиафа – как мило, - пробормотала Даану, но послушалась.

Села на пол, взяла веер, раскрыла его, заставляя журавлей заструиться по ткани.

- Все, - она передернула плечами. – Но поезд движется. Какой толк?

- Увидишь. Ки, дергай стоп-кран.

— Готовы? — спросил Ки, срывая предохранитель со стоп-крана. — У вас будет не больше пяти-семи минут, чтобы пройти до пятнадцатого вагона.

— Давай! — Каге взглянул на Локи. Она кивнула. – Как только поезд остановится – уходите. Мы следом.

— Внимание! — сказал Ки. — Держитесь за что-нибудь. — И дернул.

Хоть Ангейя и уцепилась за сиденье, инерция вжала ее в кресло. Испуганные, злые глаза пассажиров следили за каждым движением варденов. Глаза ребенка, не совсем понимающего, что происходит, заставили Ангейю неловко отвернуться. Когда поезд остановился, она, глубоко вздохнув, расфокусировала зрение, как если бы смотрела книжку с волшебными трехмерными картинками. Так продолжалось около минуты, и она чувствовала, что вот-вот от усилия полопаются капилляры в глазах. Толкнув Каге вперед, она почувствовала, что с трудом распахивает плотно закрытую дверь. От усилия они вывалились в сугроб.

Она видела Утгард яснее, чем реальный мир, и, хель возьми! — это был прекрасный, совершенный мир. Шел снег, но смертельного холода она не чувствовала. Каге на мгновение замер, осматривая бесконечную ледяную равнину, наполненную снежной белизной внизу и черной бархатной глубиной космоса сверху. Созвездия, ясные, умытые, будто приблизились. Локи разглядела Деву со щитом, Зайцев и Радужный Плащ, который состоял из десятка ярких белых и красных звезд. Вдалеке синели смутные намеки на горы. Локи догадалась, что рельеф Утгарда повторяет рельеф настоящего мира, а эти горы скорее всего Хребет Великана, который проходил на границе Срединных земель и Альвхейма и уходил на восток своим возвышением. То, что показалось Локи на первый взгляд бесконечной белизной, не было таким уж и белым. Там и здесь она видела присутствие деятельности варденов: в некоторых местах местность двоилась, рябила, словно поверхность озера под слишком сильными порывами ветра. Так действовал духовник. Он разрезал хрупкую границу Утгарда и склеивал обратно — не всегда ровно, а иногда небрежно, будто не до конца прикрыли форточку. Но больше всего Локи удивило отсутствие духов, полная безжизненность. Она полагала, что Утград должен кишеть ими, но местность оказалась стерильна и непоколебима как сама природа.

Они молча шли, совсем не увязая в снегу, даже следов не оставляя. Будто бы их и не было. Каге едва слышно считал шаги, ориентируясь на разрывы, оставленные духовником Даану. Там Локи видела внутренности поезда четче.

- Здесь. Открывай. — сказал он, подсчитав шаги. Изо рта вырвалось облако пара.

— Ты уверен?

— Да.

Уходить не хотелось. Локи почувствовала тоску и усталость. Как было бы здорово остаться здесь и не возвращаться в мир, где есть смерть, предательство, боль. Остаться навечно, слушая, как падает снег и разглядывая звезды. Предназначение вардена — отдалять энтропию и сближать миры. И она понимала, что упускает нечто важное. Почему здесь нет духов?

— Локи!

— Да-да, — она встрепенулась и толкнула Каге вперед, словно щит. В момент перехода их обдало холодом.

Гиафа и Ангейя возникли точно между стеллажами ячеек, моргая смерзшимися ресницами и отряхивая с одежды снег.

— Ты слышал? — голос раздался совсем близко. Каге невольно загородил Ангейю собой, хватаясь за отсутствующий меч. — Сначала стоп-кран, а теперь…

— Тьебе показалос, — оборвал его голос с мягким южным выговором Альвхейма. — Зачьем мы тут? Никого ньет. Мастер сказала, что вьсье контролироват… контролирует.

— Твой акцент меня бесит, — проворчал первый скорее дружелюбно, чем враждебно.

Второй мягко рассмеялся и прошел первому навстречу.

— О! Откуда ви?..

Договорить темноволосый альв не успел. Каге ударил его в лицо, а когда он схватился за разбитый рот, дернул за воротник плаща и отбросил в проход между стеллажами. Альв покачнулся, ударился плечом о ящики и неловко упал, громко ругаясь на своем языке. Второй, высокий и огромный турс, смуглый и светловолосый, устремился к Гиафе, целясь дубинкой в горло. Локи проскользнула мимо Каге и метнулась турсу под ноги. Он ожидаемо запнулся и упал, а Ангейя скользнула в боковой проход, выискивая ячейку П78 — правый седьмой ряд восьмой по порядку.

Альв, которому кровь залила воротник, достал кастет и ударил, метя Каге в голову. Гиафа увернулся, и удар оставил вмятину в ячейке, покорежив дверцу.

— Фомор! — выругался турс, вставая. — Сдавайся, глупый мальчишка-ас!

— Ни за что, — глаза Каге недобро сверкнули, — хелевы ублюдки.

— Вот гадьеныш! — альв снова ударил, и на этот раз Гиафа перехватил его руку и мягко отвел в сторону.

Среагировать на турса он успел, но места для маневра не было, и дубинка пришлась Гиафе в правое плечо. Он зашипел от боли. Тем временем Локи нашла ячейку и трясущимися руками ввела пароль. Заполучив катары, она словно вдохнула свежего горного воздуха.

Перейти на страницу:

Итиль Ирина читать все книги автора по порядку

Итиль Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Биврёст (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Биврёст (СИ), автор: Итиль Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*