Аномалия (СИ) - Кольцов Сергей (книги .txt, .fb2) 📗
Вернувшись, мы устроились в машину и поехали обратно на территорию клана.
— О чём думаешь?
— О клане Ку и куда нам направится. — Ответил Минэко.
— А что с кланом Ку?
— Они предоставили мне духовное лекарство, а я ещё никак не отплатил им за это, а ещё отказался от Лиан. Проблем это особо не вызовет, но придётся заключать иную договорённость.
— Они имеют право требовать?
— Они имеют право подмочить мою репутацию. Хотя лекарство передала мне Ку Мей и… Не знаю как разрешить эту ситуацию. А что на счёт тебя?
— А что со мной?
— Ты и клан Это?
— Ничего на данный момент. — Отвернулась Минэко к окну. — Нужно время.
В этот момент раздался телефонный вызов, который я принял и услышал голос Анастасии:
— Есть разговор, приезжай в китайский ресторан «Речной дракон».
— Понял. — Ответил Призраку и повернулся к Минэко. — Где здесь ресторан «Речной дракон»?
— Неподалёку. — Ответила Минэко и пояснила водителю по-японски, куда нам необходимо.
Некоторое время мы молча ехали, а после остановились перед небольшим рестораном с змеевидным драконом на вывеске, после чего прошли внутрь, но Анастасии здесь не было. Поэтому я взял в руки меню и принялся его изучать. Минэко села рядом и несколько напряжённо осматривалась по сторонам, но ничего не говорила.
— Что будете заказывать? — обратилась ко мне по-английски молодая девушка, — вас не устроило меню?
— Это же китайский ресторан?
— Да.
— Пельмени есть? Три порции.
— Четыре и зелёный чай, — добавил, войдя в ресторан старик, потревожив ветряные колокольчики. Старик которого я не ожидал увидеть, — здравствуй, Ли Вей.
— Ми Лонг… — встав из-за стола, поприветствовал старого повелителя, обменявшись с ним рукопожатием.
Минэко было встала, чтобы поклонится, но была остановлена повелительным жестом. Официантка между тем ушла выполнять заказ, а Лонг сев напротив долгое время рассматривал моё лицо и наконец, улыбнувшись, проговорил:
— Ты изменился. Давно не тот мальчик, которого я подобрал полуживого в горах Тибета.
— Многое произошло.
Наш заказ к этому времени выполнили, и на стол опустился поднос с тремя порциями пельменей и кружкой зелёного чая
— Я в курсе. — Проговорил Ми Лонг, а затем сделал глоток ароматного чая, — удивлён, что ты сумел найти Призрака. Она вообще на контакт не шла.
— Три повелителя в одном месте, что-то происходит, Ми Лонг? — войдя села рядом с нами Анастасия.
— А как ты думаешь? Китай лишился одного повелителя. Два повелителя путешествуют в одной компании и на данный момент не принадлежат ни одному из государств. Это вызывает страх у некоторых политиков.
— Чего это всполошились? Я не принимаю главенства глав государств над собой. Однако их истерика понятна… Спустя столько лет выбралась в цивилизованный мир та, что предпочла одиночество.
— Ты ответила на свой вопрос. Так же стала известна информация, что ты опекаешь самого молодого из повелителей. — Кивнул на меня Лонг. — Это лишь усугубило положение.
— Лонг, при всем моем уважении, стоит появиться юному повелителю, как начинается пляска с бубном вокруг него и его интересов, каждый стареется усилить своё положение благодаря выгодным для него договорённостям и неважно, какую цену для этого придётся заплатить. Повелитель — это сила, а с ней привыкли считаться.
— Боятся не его, а — тебя. Именно ты неподконтрольна и неизвестно что у тебя на уме.
— Правильно делают, ведь я по-прежнему сильнейшая среди вас.
Интересный разговор, честно говоря, в отношении меня информация подтвердилась, а вот об Анастасии интересно послушать. Вот ещё что странно, Лонг держится по отношению к Насте уважительно, толи дело в силе, толи в возрасте, не понятно.
— Если по факту, Анастасия не поддерживает ни одно из государств, то о чем тогда разговор? — поинтересовался я.
— Она поддерживает тебя. — Недовольно посмотрел на меня Ми Лонг, — именно эта ситуация и вызывает реальные опасения.
— Раз вы рассматриваете ситуацию под таким углом, позвольте пояснить: пока меня не считают врагом, я считаю также, но если мне бросают вызов, затрагивая интересы и жизни близких мне людей — я отвечу взаимностью. Клан Накано на вчерашний день считался одним из сильнейших в Японской Империи, а на данный момент времени у них наблюдается нехватка кадров. Ради интереса сегодня утром узнал, что акции их компаний упали на пятнадцать процентов и разгром клану я нанёс не из простых побуждений. Клан Накано, как и его глава, затронули жизни близких мне людей. Соглашусь я не знал о прекращении войны между кланом Накано и семьёй Это, но ни о чем не жалею.
— Даже если и так, ты атаковал клана Накано.
— Если бы клана Накано хотел избежать этой бойни, они бы прислали дипломата что сумел вы сгладить конфликт, сомневаюсь, что они не знали о моем прибытии. Однако дипломата не было. При этом они смогли договорится о мире с кланом Это, но не со мной, хотя я был одной из сторон этого конфликта по вине обезглавленного Сайто. Так что, как говорится: Кто к нам с мечом придёт — тот мы это меч ему засунем и туда и туда.
— Значит вот из какого ты теста. — Внимательно посмотрел на меня Ми Лонг, — не осуждаю. Однако что вы предпримите на данный момент? Куда бы вы ни направились, к какой стране не присоединились, этим вы нарушите баланс сил. А ведь кроме нас троих есть ещё четверо, Анастасия.
— В любом случае, я на данный момент не собираюсь присоединяться к кому-либо, а с мальчиком, — потрепала она меня по волосам, — мне просто удобно находится.
— Мальчик скоро озвереет и в довольно нежной форме воспользуется тем, что его учитель — девушка. — Прокомментировал я, неспешно поедая пельмени.
— Ты ему ничего не рассказала? — внимательно посмотрел Лонг на Анастасию.
— Ты о чем, седой мальчик?
— Анастасия, ты хоть представляешь, какую ситуацию создаёшь?
— Успокойся, Лонг. Вей, лишь шутит, потому что ему обидно слышать выражение мальчик в своём отношении. — С улыбкой проговорила Настя, — а теперь расскажи мне, зачем ты здесь?
— Хотел проверить слух о том, что вы вместе, не более. Слух оказался фактом и будет разобран на ближайшем созыве всех повелителей. Вы сами создали данную ситуацию, а теперь мне пора, — поднялся из-за стола седой повелитель, чтобы после расплатится на кассе за обед, кивнув нам на прощание, отправится дальше.
Интересная ситуация, впрочем, учитывая силу повелителя, неудивительно, что главы государств будут идти навстречу, ради получения ответных услуг.
— У тебя, наверное, появились вопросы? — внимательно посмотрела на меня Анастасия, — не обращай внимания, Лонг, сколько я его знаю, никогда не говорит прямо о том, что знает. Однако его беспокойство мне понятно.
— Вопросов нет, этот разговор лишь подтвердил мои опасения. — Спокойно проговорил я, — однако, ты назвала его мальчиком… Тебе, сколько лет, Настя?
— Ми Лонг, младше меня всего на пару лет, — зевнула Анастасия, — тебе, что так хочется это узнать? А если я попрошу об ответной услуге?
— Молчу, — ответил я, а затем, пережевав последний пельмень, сытно улыбнулся, отметив, что с девушками все в порядке, — однако я удивлён, что повелителей всего семь.
— А сколько их должно быть? Больше? Нет, Вей, увеличение числа повелителей приводит к большим проблемам. Если подумать когда я была в твоём возрасте, повелителей около десяти человек, однако в то время и боевых столкновений было больше, один плюс, очередную мировую войну так и не начали.
— Ну и ладно. У меня сейчас другие заботы.
— Да, вот она твоя забота. Сидит и молчит. Ты боишься меня, Минэко?
— Опасаюсь.
— Правильно делаешь, опасаться вообще всех людей надо. Нет на свете безжалостнее твари, чем человек. — Задумчиво пробормотала она. — Только Ми Лонг не прав в одном: главная опасность в том, что использовать нас невозможно благодаря нашей силе и опыту.
— Это плохо? — спросила Минэко.
— Зависит от тех, кому мы можем помешать, а помешать мы можем очень многим. Однако больше всего следует бояться тем, кто перешёл мне дорогу в прошлом.