Куколка Последней Надежды - Панов Вадим Юрьевич (электронная книга TXT) 📗
– Вы сможете помочь мне с активизацией артефакта?
– Нет. Этот этап вы проделаете самостоятельно.
Рука Кабаридзе предательски дрогнула:
– Я – Целитель.
– Значит, вы сможете разобраться, как работает артефакт.
– Я читал о том, как он работает, – холодно произнес профессор. – И знаю, почему Великие Дома запретили Куколки. Я не смогу провести этап активизации.
– А я не буду с этим связываться, – не менее холодно ответил Мехраб. – За контрабанду Великие Дома не станут наказывать строго, но, если я запущу Куколку, проблемы будут куда серьезнее.
– Вы же сказали, что предприняли все меры предосторожности?
– И это одна из них, – невозмутимо улыбнулся шас. – На самый крайний случай.
– Жестоко. – Реваз Ираклиевич закусил губу. – Очень жестоко, Мехраб.
– Вы должны решить, насколько вам дорога Маша.
– Очень жестоко. – Кабаридзе покачал головой. – Или вы проведете этап активизации, или наш разговор окончен.
– Даже так?
– Только так. – Реваз Ираклиевич отвернулся. – И никак иначе. Мне… мне очень дорога Маша, но… но я не буду активировать Куколку. Это окончательный ответ.
Мехраб побарабанил пальцами по столу, пригубил вино, и кивнул:
– Хорошо. Куколка будет активирована.
Кабаридзе вздрогнул и, по-прежнему не глядя на шаса, произнес:
– Тогда мы договорились.
– Дело за малым. – Старик достал из внутреннего кармана старомодный золотой «Паркер» и набросал на бумажной салфетке несколько цифр. – Мои услуги будут стоить вот столько.
– Теперь понятно, почему вы рискуете, – скривился профессор, скользнув взглядом по салфетке.
– Если вы согласны на мои условия, то завтра утром в сейфе адвокатского бюро «Кумар и Кумар» должна лежать ваша долговая расписка на эту сумму. Как вы будете платить и в течение какого срока, мы обсудим после того, как все закончится.
– А когда все закончится?
– Кортес и Артем доставят Куколку в город в ближайшие дни. – Мехраб неожиданно легко поднялся из-за стола. – Прощайте.
«Артем и Кортес, лучшие наемники Тайного Города. – Теперь, когда старик ушел, Кабаридзе мог не следить за мимикой, и на его лице отразилось глубокое смятение. – Откуда у них Куколка?»
За пределами Москвы существовало мало стационарных порталов: несмотря на удобство, межконтинентальные переходы были достаточно дорогостоящим видом транспорта, а потому обитатели Тайного Города предпочитали пользоваться самолетами и поездами. Постоянные ворота работали на Лондон и Токио, этого требовали деловые интересы Торговой Гильдии, а выходы в другие точки Земли наводились по заранее расставленным маякам. Тем более в Нью-Йорк, пользующийся, из-за обилия масанов Саббат, самой дурной репутацией среди всех человских городов. Через маяки, расставленные в укромных уголках американского мегаполиса, операторы в Тайном Городе проверяли безопасность выбранной точки и только после этого создавали вихрь магического перехода. На этот раз наемники оказались в одной из туалетных кабинок Центрального вокзала Нью-Йорка.
– Надеюсь, сортир мужской, – буркнул Артем, упершись в широкую спину Кортеса.
– Говори по-английски, – попросил напарник, пытаясь справиться с замком кабинки.
– I hope it's a man's toilet! – провозгласил молодой наемник.
Кортес скривился.
– Ты же можешь говорить лучше.
– Не все такие талантливые, как ты.
Благодаря службе в имперской военной разведке, Кортес без запинки и без акцента говорил на трех языках, а в свободное время приложил максимум усилий, чтобы Артем научился сносно изъясняться хотя бы на диалекте Шекспира.
– Или ты будешь говорить нормально, или ты будешь молчать.
– Я не подведу, – проворчал наемник. – Обещаю.
На этот раз фраза была построена правильно, а произношение не выдавало славянские корни молодого человека. Скорее Артема можно было принять за немца. Собственно, в свое время Кортес к этому и стремился, отчаявшись поставить напарнику «чистый» выговор.
– Легенду помнишь?
– Да, сэр. – Артем открыл паспорт. – Моя родина Франкфурт. Вы бывали во Франкфурте?
– На Майне?
– На Одере. Мы не любим этих выскочек.
Нужные документы наемники купили в фирме «Шась Принт». Спокойная жизнь Тайного Города напрямую зависела от сохранения этой самой жизни в секрете, и изготовление качественных фальшивок было поставлено на широкую ногу. Бумаги и легенда наемников могли пройти любую проверку, в любой службе безопасности мира.
Выйдя из здания вокзала, Кортес достал карманный приемник, настроил его на местную волну, прислушался и удовлетворенно хмыкнул:
– Спасатели все еще работают на месте катастрофы. Если повезет, мы заберем Куколку прямо там.
На этот случай у наемников были с собой очень качественные документы сотрудников ФБР.
– А если не повезет?
– Тогда посмотрим. – Кортес огляделся. – Где-то здесь, насколько я помню, можно было взять напрокат машину.
– А есть на свете города, в которых ты не был? – поинтересовался Артем.
Наемник на секунду задумался, потом кивнул:
– Меня ни разу не заносило в Пекин.
– Почему?
– Считалось, что я не похож на китайца.
– Надо было лучше работать над методами маскировки.
Кортес вздохнул.
На все формальности с машиной ушло не более пятнадцати минут. Наемники подписали нужные бумаги, расплатились местными кредитными карточками, приобретенными у тех же шасов, и, разместившись в неприметном «Форде», направились к месту катастрофы. Сидящий за рулем Кортес практически не пользовался картой города, прекрасно ориентируясь по памяти и счастливо избегая пробок. К большому удивлению его молодого напарника, слышавшего о гигантских нью-йоркских заторах, наемники добрались до злополучных пригородных кварталов сравнительно быстро. Часа за полтора.
– Пойдем, оглядимся? – предложил Артем, изучая созданные пожарными лужи. – Надо было сапоги резиновые купить.
– Пойдем, – согласился Кортес. – Но не сразу.
– Что не так?
Опытный наемник мрачно оглядывал место катастрофы.
– Полицейские и пожарные.
– А ты планировал увидеть клерков и проституток?
– Остроумно, – буркнул Кортес. – На самом деле я планировал увидеть их за работой.
Артем посерьезнел и внимательно посмотрел на разрушенный дом, из которого торчали обломки фюзеляжа «Боинга». И полицейские, и пожарные, и спасатели находились довольно далеко от разбившегося самолета, почти так же далеко, как зеваки. А внутри оцепления, в непосредственной близости от точки падения, стояли черные фургоны. Загадочные и властные.
– Спецкомиссия по встрече?
– Боюсь, что да.
– Они нашли моряну. – Артем покачал головой. – Дело усложняется.
– Проверим.
Кортес выбрался из машины, не спеша подошел к ближайшему полицейскому и, придав своему лицу в меру взволнованное выражение, поинтересовался:
– Офицер, где мы можем получить информацию о пассажирах лайнера?
– В аэропорту организована специальная служба, – сочувственно ответил полицейский. – Там собирается вся информация о людях и грузе.
– Благодарю вас.
Трагедия ощущалась. Нет, аэропорт продолжал жить своей обычной, суетливой жизнью, встречая и отправляя пассажиров и грузы и ни на минуту не прерывая естественный ход событий. Но печальная аура разбившегося «Боинга» окутала кипящий муравейник, нанесла отпечаток на все. Лица людей сумрачны и серьезны, ни одной улыбки, ни одного смешка или радостного возгласа. Полицейские молчаливы, работники аэропорта хмуры, и практически каждый волей-неволей бросал взгляд на появившуюся у стены стойку. Страшную стойку, у которой сгрудилась все прибывающая толпа людей. Оттуда доносился плач и стоны. Оттуда периодически уводили кого-то к врачам, открывшим в двух кабинетах пункт оперативной помощи. Там же суетились телевизионщики и мелькали блицы газетных репортеров. Там пахло смертью, новостями и газетными заголовками.