Вальпургия III - Резник Майкл (Майк) Даймонд (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗
Если только он выберется отсюда живым… Если только…
Неожиданно дверь распахнулась, и высокая рыжеволосая красавица в очаровательном наряде Дочерей Наслаждения ворвалась в комнату. Сейбл окинул ее натренированным взглядом. Несколько лет назад она, вероятно, была действительно очень красива и до сих пор не утратила обаяния, однако он сразу же отметил маленький шрамик под грудями — признак операции. К тому же кожа на ее лице и особенно вокруг глаз была слишком гладкой. Крашеные волосы неестественно поблескивали, от губной помады ломило глаза, и даже на сосках остался след румян. Сейбл с профессиональной точностью определил ее возраст — не меньше пятидесяти, хотя метров с пяти она еще могла сойти за двадцатилетнюю девушку.
Заметив оценивающий взгляд Сейбла, она, в свою очередь, не мигая, уставилась на него.
— Так вы и есть Джон Сейбл? — спросила она наконец. У нее был низкий, чуть с хрипотцой голос, и она прикладывала заметные усилия, чтобы превратить его в грудное контральто.
— Кто вы? — спросил он, не снимая ног с постели.
— Магдалина-Иезавель.
— Верховная Жрица?
— Верховная Жрица в отставке, — поправила она с улыбкой, от которой лицо приобрело вульгарное выражение. — Верховной Жрицей Дочерей Наслаждения является Магдалина-Гекато.
Она подошла к кровати и плюхнулась на нее, привычно проверяя пружины. Сейбл едва успел отдернуть ноги.
— Неудобная постель, — вынесла она вердикт. Он пожал плечами.
— Поверьте мне, мистер Сейбл, кровать — это моя специальность, и мой опыт убеждает, что эта постель вся в комках.
— Тогда, может, вы мне достанете другую? Буду вам очень признателен.
— Я поговорю с господином моим Бландом.
— Я полагаю, вы здесь не пленница, — сказал Сейбл сухо.
— Вы правы.
— Тогда чем обязан вашему визиту?
— Простое любопытство, — произнесла Магдалина-Иезавель. Господин мой Бланд просто очарован вами, и мне тоже захотелось с вами познакомиться.
— Ну и как, вы удовлетворили свое любопытство?
— Ничуть. Так, например, я вижу, вы носите амулет культа Кали. Я, скорее, ожидала, что вы — последователь вуду.
— И почему все думают, что если человек чернокож, то обязательно должен верить в вуду? — раздраженно проговорил Сейбл. — Попробовали бы сами каждый день отрубать головы курам и петь псалмы задом наперед! Как бы вам это понравилось?
— Простите, если я вас оскорбила, — обронила она лениво. — Впрочем, все эти личные верования потеряли смысл теперь, когда прибыл Конрад Бланд.
— Не знаете ли вы о планах Бланда относительно меня?
— По какой-то причине он просто очарован вами и пока не думает вас убивать.
— Так он что, собирается сделать из меня компаньона? — с горечью спросил Сейбл.
— Компаньона? Вряд ли! — Магдалина небрежно пожала плечами. Она передвинулась, бессознательно стараясь выставить свое тело с наиболее выгодной стороны. И это не ускользнуло от пристального взгляда Сейбла. — Скорее талисманом на счастье. Вы забавляете его. Вы вызываете у него смех, и до тех пор, пока вы привлекаете его внимание, он будет относиться к вам… ну, как к кошке или собаке. — Она подняла руку, не давая Сейблу возразить. — В этом нет ничего унизительного, мистер Сейбл, как может показаться на первый взгляд. В конце концов бывает и по-другому.
— Я видел.
— Да, у него, конечно, есть некоторые странности, — признала она нехотя. — Но надо же видеть не только это.
— Еще и все трупы, что ли? — хохотнул Сейбл.
— Вы не понимаете!
— Я все прекрасно понял, — оборвал ее Сейбл. — Он намерен убить всех — мужчин, женщин, детей, — а когда покончит с этим, то, наверное, примется и за животных.
— Но это совсем не так. Он же Черный Мессия!
— Он мясник с Бориги II! — с жаром воскликнул Сейбл. — Он умеет только убивать.
— Вы не правы! — вскричала она, обжигая его гневным взглядом. — Он должен уничтожить старый порядок, прежде чем установить свой собственный.
— Да ведь никого же не останется, чтобы присоединиться к новому порядку! — Сейбл готов был броситься на нее. — Одни трупы!
— А вот и нет! Он собрал вокруг себя нас, немногих, кто понимает, какую сверхзадачу он поставил перед собой. Мы сформируем ядро новой эпохи! Я была Верховной Жрицей Дочерей Наслаждения, мистер Сейбл, у меня не было недостатка в богатстве, власти и уважении. И как вы думаете, мистер Сейбл, почему я со всем этим рассталась без сожаления и прибыла сюда, в Тиферет?
— Не осмеливаюсь даже предположить, — с иронией ответил Сейбл.
— Да потому, что я видела, какой властью, какой мощью он обладает. Я осознала, что все мы, прочие, просто скользили по поверхности. Зачем молиться Сатане, когда среди нас Конрад Бланд — дьявол во плоти?
— Одним словом, вы поторопились занять местечко получше, — ухмыльнулся Сейбл.
— Ну а зачем отрицать? — Она повела рукой. — Он наиболее притягательная сила во Вселенной. Так почему бы не стать под его знамена? Как вы полагаете, почему Церковь Посланцев распалась в Тиферете? Да потому, что люди увидели, что прибыл Хозяин, и уже не нуждались в ней. Он создаст новый мир, новую Республику, и те, кто примкнул к движению с самого начала, станут править этим новым миром, — воодушевленно закончила Магдалина. Ее глаза азартно горели.
— Да разве вы не видите, что он собирается истребить всех до одного, как противников, так и последователей? — удивился Сейбл, почувствовав даже некоторую жалость к этой недалекой женщине. — Разве вы до сих пор не поняли, кто он такой?
— Он — живое воплощение власти и мощи Князя Тьмы, Люцифера.
— И вы поклоняетесь и служите его мощи и власти?
— Да.
— Но что, если наемный убийца сумеет проникнуть сюда и убьет Бланда? Будете ли вы чтить убийцу как еще большую силу?
— У него ничего не получится.
— Ну а если все-таки такое случится? — настаивал Сейбл.
— Нет, нет, такого не будет, — без всяких сомнений откликнулась она. — Его не выпустят из Бины.
— Так он уже достиг Бины?! — удивился Сейбл. — Ему удалось прорваться так далеко? Она неловко помялась:
— Господин мой Бланд говорил что-то об этом.
— Тогда вам пора всерьез об этом задуматься, — посоветовал Сейбл. — Теперь это уже реальность.
— Убийцу остановят в Бине!
— Я думал задержать его в Амаймоне, когда он еще ничего не знал о нашей культуре и обычаях, — указал Сейбл. — И Бланд уже стер до основания пару городов, пытаясь его остановить.
— Он бы все равно уничтожил эти города ради своей безопасности, — отпарировала она, защищаясь.
— Знаю и поэтому надеюсь, что убийца выполнит свою задачу.
— Я нахожу данную тему отвратительной!
— И я, — согласился Сейбл, с иронической усмешкой. — Что бы еще вы хотели обсудить?
— Ничего. Но, может, вам хотелось бы познакомиться с сочинениями господина моего Бланда?
— Я их уже читал, — отмахнулся Сейбл, кивнув на шкаф.
— Это было написано ради политики, — сказала она презрительно. — В настоящее время он работает над целым томом, который представляет его личную философию.
— И кто же останется в живых, чтобы все это читать? — поинтересовался Сейбл с сарказмом.
— С вами очень трудно разговаривать, мистер Сейбл, — раздраженно бросила собеседница. — Не понимаю, почему господин мой Бланд оставил вас в живых.
— Я его забавляю, — напомнил он ей.
— Да, но мне-то вы совсем не нравитесь!
— Другими словами, вы удовлетворили ваше любопытство? — заметил он с улыбкой.
— Не совсем, — ответила она, пристально оглядывая его с ног до головы. — Вероятно, мне надо переспать с вами. Возможно, вы обладаете такими качествами, которые сразу не заметны.
— А не кажется ли вам некоторым противоречием говорить об удовольствиях в подобном месте?
— А чем вам не нравится это место? — Она вскинула брови и принялась стаскивать остатки одежды.
— Право, не знаю, как вам объяснить, Магдалина-Иезавель, но я семейный человек.
— Ах да, культ Кали, — бросила она презрительно, тем не менее перестав раздеваться. — Вот теперь мое любопытство удовлетворено, мистер Сейбл. — Она резко поднялась. — У вас нет ни одной черты характера, которая бы меня позабавила или восхитила.