Наёмный самоубийца, или Суд над победителем (СИ) - Логинов Геннадий (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗
Помещение, пугающее и мрачное, как и его владелец, было обставлено со вкусом, но без напускной роскоши. Разумеется, владелец цирка, зарабатывающий немалые деньги, вполне мог позволить себе немало побрякушек комфорта, но Чезаре не видел в этом необходимости. Спартанская кровать с бычьим черепом у изголовья — вопреки слухам о том, что тот ночует в склепе, где и принимает на завтрак кровь девственниц; засушенные головы, черепушки и маски, собранные из самых экзотичных мест мира; анатомический скелет в чёрных рыцарских латах; чёрные и красные свечи; люстра, украшенная чучелом летучей мыши; массивный стол с множеством отделений; угол, отведённый под гримёрку со множеством костюмов, массивным рундуком и реквизитом; плакаты и афиши с выступлений; коллекция каких-то загадочных пузырьков и порошков; масса причудливых карт; шахматный ферзь из чистого золота, напоминающий спортивный кубок; странные неприятные картины, которые не нравились никому, за исключением Чезаре; и далее в том же духе.
Единственным, кому Чезаре доверял, по крайней мере, некоторые из своих секретов, был дюжий горбун — вечно хмурый, нелюдимый и неопрятный, словно бы сошедший прямиком со страниц готического романа. Обитатели подобных мест как никто другой понимали, что о книге не стоит судить по обложке; но называя этого человека уродом, они подразумевали под этим не внешность, а личностные качества. Впрочем, его внешность скорее была способна устрашать, нежели вызывать злую насмешку. Немолодой, но при этом сохранивший редкую физическую силу, он обладал азиатскими чертами лица, но тёмной кожей, местами покрытой пигментными пятнами и поражённой витилиго. Его редкие волосы выцвели, напоминая по цвету крысиную шкурку. Появившийся сразу вместе с Чезаре, он был его правой рукой и единственным, кто был вхож без стука в его личные апартаменты. Он же следил за ведением дел в тех случаях, когда директор цирка был вынужден куда-либо отлучиться. Горбун ни с кем не разговаривал, и вполне возможно, что и не мог. К тому же время от времени начинал вести себя так, что походил на слабоумного. Хотя, возможно, что и немота, и придурь были напускными и горбун и вполовину не был таким безумным, какого из себя изображал. Как бы то ни было, его сторонились, поскольку знали, что, когда он не отлучался куда-либо по поручениям Чезаре, — крутился и что-то вынюхивал везде, где мог что-то подслушать или заметить. Казалось, что между этими двумя установлена некая форма мысленной связи, поскольку создавалось впечатление, что хозяин тотчас же оказывался в курсе дел, о которых прознал слуга, а слуга, в свою очередь, бросал все дела и оказывался тут как тут, когда хозяин остро в нём нуждался.
Как бы то ни было, жизнь продолжалась: и радость, и горе, и страшные тайны с налётом мистики постепенно уходили на дно болота серых будней. Таким заурядным образом разум пытался защититься и выжить.
Впрочем, далеко не всякая проблема разрешится сама собой, если сидеть и ждать у моря погоды: в конце концов, пока кто-то выжидает у реки, лелея надежду, что по ней рано или поздно проплывёт тело его врага, — враг может подкрадываться со спины с ножом…
В этот вечер клоун долго не мог уснуть. Лежа с любимой на кровати, которая была мала для неё и велика для него, он гладил тихо сопевшую во сне жену и размышлял о номерах Чезаре. С тех пор, как в цирке появился этот человек, он чувствовал, что настанет день — и либо владелец вышвырнет его вон из цирка, либо он сам уйдёт, не желая более участвовать в этом балагане. Это было всего лишь вопросом времени, но появление Марселины несколько скрасило тяжёлые дни, переведя жизнь и мысли в иное русло. Теперь же — отложенные вопросы снова начинали выходить на первый план. С милым, конечно, рай и в шалаше, но жить, работать и растить детей будучи счастливыми — в такой обстановке было решительно невозможно. И шут с ним, что они с Чезаре являлись фокусниками, принадлежащими к различным традициям. Этическая сторона поведения Чезаре, как и содержание его номеров, были омерзительны, несмотря на высочайший технологический уровень и коммерческий спрос.
Своего отношения ко всему этому Фокус-покус пусть и не особенно афишировал, но специально и не скрывал. Терпеть этого он более не собирался, и, если пока он был один, его ещё гложили некоторые сомнения, то теперь уже его уход стал вопросом решённым. Отработать сезон, чтобы его не обвиняли в том, что он кого-то подвёл, и с чистой совестью уходить, осознавая, что больше никому и ничего не должен и ничем не обязан.
Постепенно усталость взяла своё, и трюкач погрузился в сон — тревожный и неспокойный. Ему виделось, как караван-призрак колесит полнолунными ночами по пустырям и погостам и созывает неживых зрителей на свои чудовищные представления. Карусели были покрыты ржавчиной, а краска на них облупилась. Ткань палаток выцвела и обратилась в лохмотья. Износившиеся механизмы шарманок выдавали вместо задорных и жизнерадостных мелодий какую-то заунывную и мрачную какофонию. Пруд с уточками покрылся илом и полон квакающих лягушек, а механические пловцы давно вышли из строя. Среди безжизненных павильонов скитаются серые тени. Вместо смеха и радости слышны стоны и плач. Безобразный клоун, усмехаясь оскалом голого черепа, зазывает призраков в балаган. Теперь они — единственные посетители цирка.
Фокус-покус проходит следом за ними, влекомый какой-то неведомой силой, и выходит на знакомый манеж. В воздухе стоит железеистый запах крови. Это пентаграмма, охватывающая всю протяжённость арены. По её краям, чередуясь, полыхают красные и чёрные свечи, но света достаточно. Показавшись из тени, горбатый ассистент делает кому-то знаки, и, повинуясь его командам, какие-то безобразные создания, похожие на громадных пауков, выпускающих тросы, спускают нечто накрытое полотном.
Когда предмет оказался посредине манежа, горбун небрежно стянул и отбросил полотно в сторону. То, что увидел спящий, напоминало ему «Индуса», но только вместо смуглой куклы в чалме перед ним находился Чезаре Великолепный, возле которого стояли две пары больших песочных часов. Фигуры на поле также отличались: с одной стороны находились знакомые по цирку товарищи, такие как Август и Густав, занимавшие места левой и правой ладьи, Человек-Оркестр и Загадочная Эльвира в роли коней, силачи Кшиштоф и Бруно в роли слонов, Марселина в роли ферзя и сам Фокус-покус в роли короля. Пешки тоже являлись приятелями, с которыми он поддерживал довольно близкие отношения, но те, кто были ему ближе остальных, стали фигурами на доске.
Напротив находились другие, не менее интересные экспонаты: Чезаре Великолепный в роли короля, его ассистент в роли ферзя и основная цирковая шушара, предпочитавшая лебезить и пресмыкаться, облизывая зад владельцу цирка.
— Добро пожаловать, — приветствовал гостя Чезаре. — Так понимаю, игра предстоит интересная.
Фокус-покус пожал плечами, не считая нужным ответить. В этот раз он понимал, что ему снится сон, но этот сон был из тех, которые ощущаются реальнее самой жизни.
— У меня уже давно не было достойного соперника. А играть с дилетантами наскучило, — посетовал Чезаре и, не дожидаясь ответа, протянул два зажатых кулака.
Не особенно задумываясь, что он делает, почему и зачем, пришедший коснулся его левой руки.
— Не угадал, — раскрывая пустую ладонь, констатировал магнетист. — Значит, первый ход — мой. Правила простые. По сути, те же самые классические шахматы, к которым ты привык, но есть некоторые нюансы: за каждой фигурой стоит чья-то жизнь, о чём нужно помнить, если жертвуешь кем-то или кого-то берёшь; впрочем, моё дело — предупредить, а дальше уже дело хозяйское; за одну ночь мы оба можем совершить не более одного хода, но не думай, что это может позволить лучше просчитать ходы, ведь просыпаясь, каждое утро ты будешь забывать текущее положение фигур; если кто-то проиграл — это означает конец как для него самого, так и для всех его фигур, поэтому съедать всех подряд совсем не обязательно, а наивную мысль проиграть, сохранив побольше фигур нетронутыми, можно отложить сразу; если будет ничья — игра начинается снова, а состав фигур обновляется, и так — до тех пор, пока кто-то не поставит мат, либо пока в его песочных часах не закончится песок.