Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вампир без клыков (СИ) - Мищенко Фрол (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗

Вампир без клыков (СИ) - Мищенко Фрол (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вампир без клыков (СИ) - Мищенко Фрол (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Израненный и измотанный, я почувствовал чужие руки, вытягивающие меня на палубу. После холодной воды доски показались теплее песка под солнцем.

— Эй, человек! Человек! Это что, ты сделал?! — раздавался над головой незнакомый голос.

И я смог ответить лишь одним:

— Меня зовут Ян…

После этого измотанность взяла свое. Я провалился в пустоту, но она скорее напоминала блаженный сон, нежели пугающую потерю сознания.

Пугающую. Хах. Вряд ли после такого приключения я захочу испугаться еще хоть раз в жизни.

Глава четвертая, в которой стреляют по живым и неживым мишеням

Бутылки стояли ровно, выстроившись на перилах под солнечным светом.

Я защелкнул барабан, крутанул, взвел курок. Вскинул пистолет и выстрелил. Грохот смешался со звоном стекла. Выстрел меня не удовлетворил — из-за слабости в руках я не смог прицелиться правильно.

— Не расстраивайся, ведь главное, что попал?

Розововолосая вампиресса появилась неожиданно, как и в прошлую нашу встречу.

— Главное не попасть, а убить.

Моя рука легла на второй револьвер, который покоился в кобуре и на всякий случай все еще был заряжен серебром.

— Как твои дела, человек? Ты все же узнал, что нас держало? По-моему, в море под нами тогда было очень много крови, не находишь? А ты весь был изранен, так? Надеюсь, в тебе еще хоть что-то осталось?

Вампиресса встала передо мной, улыбаясь и глядя розовыми глазами без зрачков и белков. Ее миловидное лицо напоминало чем-то кукол из моего родного города.

— Ты не могла бы отойти? Я тренируюсь.

— Твои тренировки мешают всему кораблю, не думал?

— Это мне мешает весь корабль.

— Почему ты стреляешь только с одного револьвера? Они ведь разные, эта разница может подвести твои руки, понимаешь?

— Я тренируюсь ими по очереди. При мне всегда должна быть пушка, заряженная серебром. Не хочу, чтобы ты или кто-то еще застали меня беззащитным.

— А ты действительно веришь в себя, да? Что ты станешь делать, если я нападу?

Собеседница все же соизволила сойти с линии огня, и я выстрелил в еще одну бутылку. На этот раз пуля попала ровно в цель. Горлышко бутылки взорвалось, но основная часть продолжила стоять на перилах.

— Я верю не в себя, а в пистолеты. Даже если я слаб, они все еще достаточно сильные.

— Почему ты не тренируешься сражаться мечом, как это делает тот надоедливый демон?

— Мне не нужен меч. Я ведь человек, а не кровожадный монстр. Свои дела решаю на безопасном расстоянии.

— А если кто-то захочет нарушить дистанцию? — вампиресса наклонила голову к плечу.

— Вплотную спастись от выстрела еще сложнее.

Собеседница хотела спросить что-то еще, но я, крутанувшись на месте, быстро расстрелял оставшиеся патроны, отбивая ладонью по курку. Выдохнул, разгоняя пороховые газы. На перилах остались стоять лишь три бутылки, и они полны вина.

— Все, твоя тренировка окончена?

— Увы, да. Не могу позволить себе потратить все патроны до прибытия в Файльг.

— Но, видимо, придется? Некрос потребовала твоего присутствия в трюме, слышишь?

Лицо вампирессы не показывало и намека на ложь. Я почувствовал укол страха, но постарался расправить плечи и расслабиться. Тем не менее, один из патронов чуть не выскользнул из моих пальцев, пока я заряжал барабан. Серебряные пули, укрытые оболочкой из святой соли, бывают скользкими. Особенно если потеют пальцы.

— Хорошо, передай ей, что я иду.

Это все, что мне оставалось сказать. В конце концов, разве может быть выбор в такой ситуации? Капитан корабля, демонесса Некрос, потребовала, чтобы я спустился в трюм. Туда, где днем отдыхают кровопийцы. Много-много вампиров, которые не в восторге находиться рядом с водой и солнцем. Хотя последнее, как я знаю, не слишком-то им мешает.

— Ты думаешь, я пришла сюда послания передавать? — усмехнулась вампиресса. — Могу я сказать, что ты ошибаешься? Я хотела тебе напомнить, и если ты забыл, то я спрошу: помнишь гуля, которому ты нахамил?

— Ты его хозяйка?

— Я его подруга, понимаешь? Не стоит ему хамить, иначе ты узнаешь, какой я бываю в гневе, уяснил?

— Будем считать, что да. Но если там внизу меня начнут потрошить, я перед смертью хорошенько наору на твоего дружка.

С этими словами я потрепал вампирессу за плечо, на что она тут же перехватила мою руку и зашипела:

— Не заставляй меня, хорошо?

Я приблизился к ее лицу, едва не соприкоснувшись с ней губами.

— Заставлять тебя что? Твой рот все еще пахнет кровью. А я люблю запах ягод.

— При чем здесь это?!

— При том, что Ян Стромовски долго говорит только с теми, кого собирается трахнуть. Отвали.

Вампирша разжала пальцы, а я ушел, оставив ее позади, наедине с разбитым стеклом и ошеломлением.

Быстро спустившись по ступенькам, я ворвался в полумрак трюма. Там было полно вампиров, и все они собрались у подножия лестницы, ожидая, видимо, меня. Среди них был Джордан и Некрос. И Алиса.

— Ян, — сухо обратился ко мне Джо.

— Ваше величество?

— То, что ты сделал, является грубым нарушением любых правил этого корабля. Ты подверг опасности нас всех, — сказал демон.

Вдумавшись в его слова, я усмехнулся. И это Джордан? Демон, который еще недавно мог ворваться в город верхом на лошади и промчаться по улицам под пулями стражи? Его безрассудство улетучилось вместе с холодным воздухом Холиврита.

— Понимаю ваше негодование. Но я что-то не видел, чтобы вы были озабочены судьбой всех нас. Корабль обещал простоять еще долго, особенно учитывая то, какая на самом деле проблема нас задержала.

— И что же это была за проблема, Ян? — Джордан буравил меня взглядом черно-золотых глаз. — Ты вылез из воды весь израненный. А под кораблем расплывалось достаточно впечатляющее озеро из крови. Мы тебя перевязали, дали выспаться и отдохнуть. Прошло два дня. Теперь — расскажи нам, что же такого ты сделал?

— Под кораблем было чертово чудище, которое уцепилось за днище. Как огромный чертов якорь, Джордан. А я в одиночку с ним разобрался. И за это вы меня позвали на жалкое подобие суда? Я признателен за перевязку и отдых, но не только этим обычно платят за помощь.

— Ты должен был сказать нам, — сказала Некрос, и я перевел взгляд на ее лицо.

Красные глаза, как обычно у нечисти — без зрачков и белков; красные волосы… Наверное, там, под водой, она бы смотрелась лучше всего. Окруженная алыми цветами, лицом к лицу с морской тварью. Обычно подобные проблемы решают такие существа, как Некрос. Те, кто может называться героем или злодеем.

— Знаете, может, вы не заметили, но мне не особо позволяли всплыть наверх. Повыгрызали куски мяса.

— Это было не твое дело, Ян. На корабле ты лишь гость, а не член экипажа, и мы стараемся относиться к тебе как к гостю. Это получается, пока ты не берешься решать проблемы, в которых ничего не смыслишь.

Некрос словно пыталась задушить меня словами. Обвинение за обвинением. Видимо, этой женщине принципиально важно, чтобы каждый сидел на своем месте и не рыпался. Жаль только, что такой капитан, как она, не полезла под воду с ножом в зубах, чтобы посрезать «водоросли».

— Я решаю ту проблему, которую никто не решает. Я гость, но я не желаю гостить здесь вечно. Мне хочется поскорее прибыть в Файльг и встать на твердую сушу. У вас было трое суток, чтобы разобраться с проблемой. Но вместо этого вы трахались в каюте как кролики, пока вампиры и я вместе с ними сходили с ума от безделья. Поэтому да, я полез под воду, а когда меня чуть не сожрали живьем, разобрался с тварью, которая захотела это сделать. В чем проблема? Что я нарушил?

— Дружище, — Джордан улыбнулся и подошел, фамильярно обняв меня за плечи. — Мы ведь не ругаем тебя, просто хотели поинтересоваться, как это все вышло. И знаешь, я вовсе не против твоего ответа. Кроме той части…

Быстрый удар под дых повалил на колени. Ботинок ударил в лицо, я задохнулся болью.

— …где ты что-то там вякнул про меня и Некрос. Тебя не спрашивают, что делают другие. У тебя спрашивают, что делаешь ты, мелкий засранец.

Перейти на страницу:

Мищенко Фрол читать все книги автора по порядку

Мищенко Фрол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вампир без клыков (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вампир без клыков (СИ), автор: Мищенко Фрол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*