Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Охима сломалась, вот поэтому и решилась идти пешком, учеба с утра, — сжато рассказала я выдуманную историю.

— А на кого учишься?

Этого вопроса я ждала, рассказывать о любимом деле, во всяком случае, интереснее и проще, чем отвечать на неудобные вопросы о личном — семье или доме. И врать не нужно. Так что мои случайные спутники охали, ахали и посмеивались, а я все рассказывала — и про историю возникновения механики, и про знаменитых механикосов, к которым я причисляла и своего деда, и про то, сколько на самом деле труда вложено и безрезультатных исследований проведено, чтобы создать хотя бы одну охиму.

— Я могу, значицца, быть спокоен, — хохотнул мужчина, когда мы почти подъехали к стенам Аполиса, и я оборвала рассказ. — Будущее в хороших руках, дай Эос нам силы!

— Спасибо, — смутилась я.

На сердце было спокойствие и уверенность в своих силах, не осталось ни намека на волнение и ужас. Ни мрачные картину чудищ меня не волновали, ни гнев тетушки Димитры. Вот что значит — разговор о том, что действительно интересно. И как, оказывается, полезно поделиться своими знаниями хоть с кем-то. Да, после смерти бабушки мне этого чудовищно не хватало, а я и не понимала. И, кстати, о чудовищах…

— А вы на дороге ничего подозрительного не видели? Я слышала визг.

Торговцы должны были проезжать то же место, где я столкнулась с сумрачными тварями.

— А, дорогу все перевертело, — кивнул мужчина. — Еле проехали…

— Думали, застрянем, и все тут. Но Эос оберегла, перебрались. Надо бы сообщить в синикию о том, что случилось, — заохала женщина.

— Так и без нас узнают, свадьба нынче богатая, все слышали, вон-на сколько народа приедет…

Приготовления к свадьбе должны были закончиться еще вчерашним вечером. Город или, по крайней мере, центральный район готовились к этому события с размахом. На улицах висели гирлянды, горели огни, и было уже шумно, несмотря на предрассветное время. Если бы это торжество только для дочери димарха, то половине города нечего на нем делать. Но жених ведь рассветный страж, может, даже с друзьями-братьями прибудет, кто ж не захочет посмотреть? Поэтому такой размах.

Мы въехали в пригород Аполиса, потом проскочили через широкий проем в городских стенах, вклинились в неспешное движение других охим и, наконец, остановились на специальной площадке, обозначенной цифрами. Большая площадь, скорее всего, рыночная, вокруг охимы и помосты для товаров.

— Все, приехали, мы сегодня здесь распродаемся, — объявил торговец.

Я немного помогла с товаром, спустила самые высоко лежащие свертки, пожелала им успешных продаж и спрыгнула с охимы. Аполис завлекал и очаровывал. Ночные улочки выглядели более узкими и уютными. Днем я бы уже начала темниться к стене зданий из-за простора над головой и больших толп людей. А сейчас я будто вернулась в свою комнату: вокруг меня было множество белых зданий, широкие пролеты скрывали яркие полотна, свет ламп казался мерцающим из-за ночного сумрака. Указателей на улицах я не увидела, но мне в принципе и так было ясно, куда идти. В сторону Рассветной башни.

Над головой вдруг раздался далекий гул. Я уставилась в небо — его перечертили четыре белесые полосы.

— Осторожнее, нэара! — из-за того, что я замерла посреди дороги, на меня натолкнулся какой-то мужчина. Но сварливый тон быстро сменился более мягким: — А-а, стражи полетели. Вечером сигнал был, серьезный прорыв с двух сторон. Но в городе тихо, огни на башне не горят, значит, быстро всех тварей поймали. Обошлось.

— Обошлось? Так почему серьезный? — покосилась я на говорившего — обычный горожанин в рабочем фартуке со значком стройки. Плотник? Или каменщик?

— Серьезный, потому что сигнал долгий был. А обошлось… Так ведь на свадьбу стражи прилетели, быстро среагировали. Вызывать никого из Рассветной твердыни не нужно, — хохотнул мужчина. — Хорошо погуляем! И за свадьбу, и за победу!

Я отступила в сторону, пропуская его, и продолжила смотреть на белые линии. Было что-то в этом неправильное! С одной стороны, это и хорошо, что есть стражи, налажена система вызова и оповещения. А с другой, вот так надеяться? А если не успеют? А если, как этой ночью случилось со мной, произойдет еще с кем?

И сделать всех стражами никак не выйдет.

Правда, почему «никак», никто мне разъяснить не мог. А в дедовых записях ничего об этом и не было, он не интересовался стражами совсем. Сумраком интересовался, а стражами нет. А ведь, кажется, это наиболее очевидный вариант: исследовать стражей и выделить нечто, что дает им противостоять Сумраку!

У меня даже руки зачесались, так хотелось приступить к работе.

Но, наверное, кто-то до такого додумался, не могло же так статься, что нет. Жаль только, у меня этих знаний не было. У меня вообще никаких знаний о стражах, кроме сказочек и общеизвестных историй не было! А это большой промах, если я все-таки собираюсь работать в поле защиты от Сумрака.

Я еще на мгновение задержала взгляд на тающем следе пролетевших стражей и вовремя заметила, что небо-то светлеет. Скоро рассвет, как раз и получится больше узнать на свадьбе, заодно и вблизи на стражей посмотрю. А то ни одного не видела, только на картинках.

О, Эос! Мне же нужно браслет отдать до рассвета! Я поняла, что опаздываю, и сорвалась с места.

Думать во время бега было сложно, приходилось лавировать между высыпавшими на улицу людьми и высматривать более удобную дорогу к башне. Но я успела, хотя и пришлось буквально требовать меня пропустить сначала охрану, потом родственников невесты. И только браслет в моих руках помог мне протиснуться между животом тетушек и матушек нэары Наталии и оказаться внутри комнаты для приготовлений.

— Ну что? Принесла? — требовательно прикрикнула Наталия. Я с трудом различила между драпировок, вышивок, накидок, тог и туник стоящую в роскошном наряде девушку. Видела я ее впервые: красивая, длинноволосая и…

— Что ты копаешься? Давай сюда и не подходи ближе, а то еще пылью мне наряд измажешь!

…И со скверным характером. М-да.

Я с трудом сохранила ровное выражение лица, если буду реагировать, как на тетушку, то меня отсюда выкинуть, а значит, нужно изображать спокойствие. Улыбайся, Клио, улыбайся. Кажется, люди любят, когда им улыбаются.

Отдам браслет, заручусь поддержкой и больше постараюсь не пересекаться. Настроение мигом ухудшилось, как-то не ожидала я такого. От неприятного волнения у меня сдавило в груди, в голове было пусто. И надо бы расхваливать свою работу и рассказывать, сколько дней я трудилась и как, но получилось только протянуть вперед свой результат.

Наталия выхватила у меня из рук мешочек с драгоценной ношей, вытряхнула браслет на столик и прошлась по камням кончиками пальцев.

— Не то, — раздался вердикт.

— Что не так? — я влажными пальцами достала и надела тау-окуляры, вдруг действительно что-то напутала. Исправить-то еще можно.

— Простенько, — скривилась Наталия, а потом окинула меня насмешливым взглядом. — Я думала, поручу один из вариантов женщине, потому что ты сможешь лучше догадаться что мне нужно, а вышло… это.

— Так ведь смысл не в том… — я смогла хрипло выдавить из себя слова.

— Да нет, как раз в том, — перебила она меня, сгребла браслет обратно в мешочек и бросила в мою сторону.

Я едва успела поймать его, прижала к груди. Но как? Она же даже не посмотрела на его действие! Она же даже не оценила работу! Она же даже!..

— И он не подходит к моему наряду, — Наталия повернулась к ближайшему огромному зеркалу и принялась поправлять слои нежно розовой ткани. — Камни оставь себе, так, за беспокойство. И можешь на свадьбе остаться. Очень щедро с моей стороны, да? Я должна быть щедрой. Я же выхожу замуж за Димитроса, а он рассветный страж!

И она принялась кружиться, расправляя рукава и слои нежно розовой ткани. А я стояла, как истукан, и не могла понять: что дальше-то?

Глава 5

И зачем я поехала в этот Аполис? Надо было закончить браслет раньше и отправить его с посыльным. Тогда бы я не узнала ни его судьбы, ни его будущей хозяйки. Мои мечты и планы остались бы нерушимыми. Я спокойно бы готовилась отражать атаки Наума и его матушки, потому что была бы уверена, что я выполнила свою работу на высоком уровне и ее оценили. Вряд ли бы я когда-то встретилась с нэарой Наталией и обнаружила бы, что браслет на ней не моих рук дело.

Перейти на страницу:

Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку

Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Быть женой чудища закатного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Быть женой чудища закатного (СИ), автор: Лерой Анна "Hisuiiro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*