Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ) - Нукланд Алан (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ) - Нукланд Алан (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ) - Нукланд Алан (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я разорвал связь с дриаром и по Коллапсу прошла волна искрящейся энергии.

— Закончил? — выжидающе поинтересовался Кривглазиан, и, дождавшись моего кивка, продолжил: — Тогда пришло время рассчитаться за проделанную работу. Давай, поведай мне, что произошло в Гладархоне.

Я нахмурился.

— В Гладархоне?

Архимаг цокнул и закатил глаза.

— Ты мой блокнот ещё не читал что ли? Гладархон — это Мир Умирающего Солнца, Мир Смерти и вотчина Повелителя Кошмаров — Баглорда. Просветился? А теперь начинай.

— Говорить при всех? — на всякий случай уточнил я, чтобы потом не возникало вопросов.

Кривглазиан обвёл взглядом неподвижного Дроко и молчаливо сидящую Шейди.

— Да. Думаю, им тоже будет интересно послушать.

Тяжело вздохнув, я медленно, стараясь не упустить ни малейшей детали, рассказал о своей последней встрече с Владыкой Тьмы. Архимаг не перебивал, и к концу повествования был мрачен и задумчив. Скрестив руки на груди и сгорбившись, он стал тихо бормотать.

— Очень странно… Грань «Посмертие» раньше не давало защиту от Баглорда. Или дело не в ней? Почему же он тогда не смог тебя коснуться? Странно, странно. А ещё показанные им картины и произнесённое слово — что значит это «Восхождение»? Кто эти исполинские фигуры? — Он покосился на меня. — Ты говоришь, что это может быть твоим прошлым, якобы это тот мир, из которого пришла твоя душа. А если это не так? Вдруг это и есть Гладархон, но только до того, как он стал миром умирающего солнца? Что, если он показал тебе историю своего мира?

Я сдвинул брови.

— Хм. Если честно, то не думал над этим вариантом. Но в Гладархоне действительно есть руины, схожие по архитектуре с теми зданиями, что я видел в видениях. Но, тогда получается какая-то бессмыслица — если моя теория с реинкарнацией верна, то я умер там, а возродился здесь. Но! При этом если я умираю здесь, то возрождаюсь там? Причем если меня хватает Баглорд, то это окончательная смерть, а если мне удаётся спрятаться от него, то есть шанс, что кому-то в Древнире взбредёт в голову меня воскресить и я вновь вернусь сюда. Так получается что ли? Бредовые скачки какие-то.

— Да, с этим сложно не согласиться, — кивнул Кривглазиан. — Но, тем не менее, эту теорию нельзя сбрасывать со счетов, пока она не подтверждена или не опровергнута фактами. Так что, Саргон, если у тебя появится ещё какая-нибудь стоящая информация, милости прошу в гости.

— Конечно, мастер Кривглазиан.

— Мастер Харлен, — с усмешкой поправил он меня. — При личном общении и в кругу друзей можешь называть меня по имени. — Он недовольно покосился на Шейди. — Хотя этого бы не потребовалось, не соизволь одна особа во всеуслышание его объявить.

— Ой, нашел из чего делать тайну, — насупилась девушка. — Он бы и так его узнал рано или поздно, так что я просто избавила Сара от долгих лет выкручивания языка об твою фамилию.

Архимаг хмыкнул и поднялся на ноги.

— Что ж, думаю, на этом можно и закончить. Я и так посвятил вам четыре дня, которые мы провели в бешеной ковке. Так что хватит с меня вашего общества.

— Четыре дня?! — мои брови изумленно взлетели.

— Ага, — подтвердила Шейди. — Изготовление предмета дриариллового ранга дело не быстрое, так что это ещё нормально.

— Понятно… Выходит, до окончания перемирия осталось всего два дня… Мастер Харлен, — я поднял взгляд на Кривглазиана, — у меня будет к вам ещё одна просьба.

Он вопросительно выгнул бровь.

— Слушаю.

— Через пару дней начнётся война, и у меня нет ни времени ни денег заниматься идентификацией руниров и артефактов, которые мне достались из вашего подземелья. Возможно, это будет звучать нагло, но я прошу вас открыть мне их свойства также, как вы это проделали с Молотом Янтарного Короля. Клянусь, позже я с вами с лихвой рассчитаюсь за эту услугу.

Архимаг задумчиво побарабанил пальцами по ноге.

— Хорошо, так уж и быть. — Он улыбнулся, смотря мне в глаза. — Будем считать это инвестицией в будущее сотрудничество.

Я поднялся на ноги и пожал ему руку.

— Спасибо вам, Мастер Харлен.

— Пожалуйста. Вот только постарайся теперь не умереть. Вернее, умерев, вернись назад и расскажи мне об этом.

Мои губы искривились в усмешке.

— Договорились.

— Боги! Ну вы всё наконец? — Шейди нетерпеливо вскочила с кровати. — Пора тестировать протез! За эти два дня ты должен научиться им пользоваться в совершенстве! Так что пошли, быстро поедим и буду тебя гонять.

Развернувшись, она направилась к выходу, и я, невольно проводив взглядом её стройную фигурку, обреченно вздохнул.

— Есть, миледи.

Глава 6

Отбив Халдорном очередной удар, я размашисто контратаковал, заставляя противницу отклониться назад, и тут же воспользовался моментом и прыжком разорвал дистанцию. В полёте поднимаю дриарилловую руку и пытаюсь активировать рунир, но вспыхнувшие было магические символы бессильно гаснут и слышится громкий щелчок.

Лядь! Вновь не уследил за обнулением схронового барабана!

Приземлившись, делаю ещё несколько шагов назад и выставляю перед собой клинок. Дыхание с хрипом вырывается изо рта, пот ручьями стекает по лицу и спине, мышцы ноют от напряжения, но, несмотря на дикую усталость, губы и не думает покидать весёлая усмешка.

Собственно, моя соперница тоже не скрывает своего весёлого настроения.

Задорно улыбнувшись, она взмахивает саблями и делает рывок вперёд, но за метр до меня её движения смазываются. Не дожидаясь, пока образ Шейди померкнет окончательно, я стремительно разворачиваюсь и напрягаю слух, при этом начиная бормотать заклинание «Волшебного кулака».

Вот оно! Хлопок сверху!

Краем глаза успеваю заметить зависнувшую в воздухе лилововолосую убийцу и приближающийся блеск. Швырнула оружие? Это что-то новое…

Шагом в сторону ухожу с траектории атаки и выбрасываю левый кулак вперёд, направив его ниже начинающей падение девушки.

— Валклазар!

Уже привычный поток разрушительной энергии срывается с Коллапса и устремляется к опускающейся по инерции гомункуляторше. Но Шейди хватает ловкости изменить своё положение в воздухе и повернуться боком, так что волшебный сгусток пролетает прямо рядом с её грудью. Не отрывая от меня насмешливого взгляда, она взмахивает опустевшей правой ладонью.

Какого?!.

Мои зрачки расширяются, когда я вижу непонятный проблеск света, что мелькнул буквально на мгновение от кончиков её пальцев и устремился дальше, к рукояти отлетевшей в сторону сабли.

Что это, стальная нить?!

Тарч Светочи рефлекторно соскальзывает с плеча и превращается в полноразмерный щит, который принимает на себя удар прилетевшей в него сабли. Приземлившаяся Шейди приседает на одно колено и взмахивает левой рукой — второй клинок выскальзывает из её ладони, видится всё та же нить, идущая от рукояти к крепко сжатому кулаку, и лезвие по размашистой траектории мчится к моим ногам. Подпрыгиваю, пропуская под собой смертоносную сталь, затем бегу к начинающей подниматься девушке.

Попалась!

Резко наклоняюсь, хватаю дриарилловой ладонью едва заметную нить и дёргаю на себя — не ожидавшая такого финта Шейди удивлённо оступается, теряет несколько мгновений на перестройку баланса тела и этого оказывается достаточно.

Халдорн упирается в шею красотке. Сражайся мы по настоящему, её голова слетела бы с плеч.

Часто дыша и счастливо улыбаясь, мы смотрели друг другу в глаза поверх острого лезвия клинка. Признаюсь честно, я невольно залюбовался: капельки пота на раскрасневшемся лице, к которому прилипли прядки мокрых фиолетовых волос, высоко поднимающаяся и опускающаяся грудь, выглядывающая из-под обтягивающей кожанки, притягивающий взгляд изгиб тела. Думается, моё сердце сейчас так бьётся не только от усталости.

Шейди слегка дёрнула бровью.

— Молодец. — Она выпрямилась и я опустил меч к земле. — И не скажешь, что у тебя всего семнадцатый такт в длинных мечах.

Перейти на страницу:

Нукланд Алан читать все книги автора по порядку

Нукланд Алан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ), автор: Нукланд Алан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*