Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Фомичев Сергей (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT, .FB2) 📗

Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Фомичев Сергей (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Фомичев Сергей (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он сделал последнюю подачу, но попал в сетку.

— Тайбрейк! — провозгласил Ивор.

Ему впервые удалось уровнять шансы.

— А титул видам, это другая история, — спокойно продолжил Маскариль. — Дело в том, что вместе с ним я получил имение — острова на Ауре, начиная с острова Вери, или Жертвоприношений, как вы, горожане, его называете, и далее вниз по течению на целых десять километров.

— Это довольно много островов.

— Я не жалуюсь, — усмехнулся Маскариль. — На одном из них стоит собственно усадьба, но я там почти не бываю. Приказчик заботится обо всём, а я лишь слежу за пополнением актива.

— Но почему остров Жертвоприношений?

— Потому, мой друг, что это единственное место на всем Барти, которое можно назвать культовым. А титул видам как раз и означает управляющего какими-то там церковными землями. Впрочем, меня это вполне устраивает. Проблемы возникают лишь тогда, когда кому-то хочется определить приоритет и превосходство. Мой титул не вписан ни в какие уложения. Поскольку в королевской грамоте значилось обращение милорд, он выше шевалье или баронета и это все что можно сказать. Самому мне разумеется глубоко наплевать.

— Вы могли бы претендовать на трон Новой Австралии? — спросил Ивор.

— Только теоретически. Мне нужно было бы укокошить кучу людей, так как монархи отличались большой плодовитостью.

— Генерал Марбас проделал за вас большую часть работы.

— Ха-ха, да, об этом я не подумал. Но нет, даже на Барти есть более сильные претенденты.

* * *

Как повелось эскадра не стала объявлять о своем появлении сразу, а некоторое время летела в режиме молчания. На этот раз, однако, им не требовалось долго таиться. Космос был чист, противника с помощью хитрого манёвра они с хвоста сбросили, а задерживаться дольше, чем нужно в системе карлика 501 не имелось никаких причин.

Угол поворота здесь составлял всего шесть градусов, что означало трехчасовой манёвр для торговцев и чуть больший для эскадры сопровождения.

— ОКП, есть что-нибудь на горизонте? — на всякий случай спросил Ивор.

— Ничего, сэр.

— Надеюсь мы достаточно запутали противника. Активировать энергетический реактор, запустить двигатели. И давайте начнем коррекцию.

Он вспомнил, что собирался дать больше самостоятельности подчиненным. И относительно спокойная обстановка позволяла рискнуть.

— Дастис, мостик ваш.

— Мостик мой, сэр.

— Сообщите мне, когда появятся карибу. Если ничего больше не произойдет.

— Да, сэр.

Ивор активировал связь с камбузом.

— Мистер Рюттер, у вас есть чем порадовать капитана?

— Ещё бы, сэр! — с энтузиазмом откликнулся кок. — Гравитация великая вещь, я вам скажу, она заставляет приправы падать прямо на блюдо.

— Это инерция, а не гравитация, — машинально поправил Ивор. — Сколько времени вам ещё нужно?

— Около получаса, сэр, никак не меньше.

— Отлично. Через полчаса мы с милордом будем в капитанской столовой.

Он повернулся к представителю принца.

— Милорд?

— С большим удовольствием, капитан.

Ивор успел принять душ и переодеться. Он появился в капитанской столовой в домашней одежде, которую в обычном пространстве редко себе позволял. При малейшей опасности регламент требовал облачаться в комбинезон и мокасины. А опасность не прекращалась до самого нынешнего момента. Впрочем, в отличие от аристократов, ни пестрого халата, ни шапочки для курения Ивор не носил. Футболка, легкие бриджи, тапочки — вот его обычный набор.

Маскариль же появился одетым в нечто похожее на кимоно. Он любил роскошные вещи.

Благодаря искусственной силе тяжести обошлось без пудингов и бутылочек с носиками-поилками. Вино было разлито по бокалам из небьющегося стекла. А на больших тарелках расположилась довольно сложная композиция.

— Отлично выглядит, мистер Рюттер, — одобрил Маскариль. — Но вы явно чем-то обеспокоены?

— Только что, шинкуя лук, я задумался над тем, что хирург имеет на флоте офицерское звание, а кок только унтер-офицерское. И мне подумалось, что это несправедливо, ведь оба они некомбатанты, а их гражданские профессии одинаково уважаемы в обществе.

— Возможно это потому, мистер Рюттер, что на хирурга учатся пять лет, а на кулинара полтора года, — предположил Маскариль.

— Наверняка из этих пяти лет они три года изучают никому не нужную латынь, чтобы красиво называть болезни. Вроде того, как мы говорим «гратен дафинуа», имея в виду обычную картофельную запеканку.

— Возможно. Однако, не сомневаюсь, если бы пришлось выбирать между хирургом и коком, любой матрос выбрал бы хирурга. Не так ли, капитан?

— Именно так, — подтвердил Ивор.

— При том что кушают они каждый день по три раза, а пьют микстуры от силы раз в год, — с досадой заметил Рюттер. — Как по мне, это несправедливо.

— Они запросто могут кушать и стандартные рационы, а вот составить себе снадобье вряд ли смогут, — улыбнулся Маскариль.

— Большое дело, купить в аптеке слабительное… — проворчал Рюттер.

Его ворчание Ивор терпел в основном ради Маскариля. Того развлекали сентенции и философия Рюттера, хотя Ивор не видел в них ничего познавательного или забавного. И если бы кок позволил себе разговоры за пределами капитанской столовой, то, пожалуй, получил бы взыскание.

— Да вы не расстраивайтесь так, мой друг, — сказал Маскариль. — Для вас в сущности ведь ничего не поменялось.

— Не поменялось, ваша милость? — удивился Рюттер.

— Именно. Когда в ресторан заходят аристократы, вы всегда обслуживали их лично, а обычных горожан перепоручали слугам. Здесь почти тоже самое. Только дворяне стали офицерами, а горожане мастерами и матросами. Ничего не изменилось.

— А хирург?

— А хирург, милый мой, разницы в сословиях не видит. Он одинаково относится ко всем пациентам. И если он скажет раздеться, то одежду скидывает и дочь арендатора и графиня.

Ожил динамик корабельной связи:

— Это мостик, — сообщил Дастис. — Есть выход карибу из гипера! Зафиксирован сигнал маячка от «Эрикса».

Ивор активировал портативный микрофон.

— Держите меня в курсе, старпом, — сказал он.

Некоторое время Ивор пребывал в благодушном настроении. Они с Маскарилем пили вино и болтали о том, о сем. Короткий транзит шёл по плану.

Как вдруг прогремела сирена боевой тревоги.

— У нас контакт с Акелой, сэр! — почти сразу же доложил Дастис.

— Вот же чёрт! — выругался Ивор, отбрасывая салфетку. — Как он нас догнал? Как вообще понял, куда мы отправились?

Мыслей на этот счет у него пока не имелось.

Как ни хотелось ему побыстрее вернуть себе командование кораблем, пришлось заскочить в каюту и вновь переодеваться. На мостике он появился как положено в комбинезоне, мокасинах и с шлемом в руке.

— Мостик мой, — заявил он, опускаясь в кресло и пристраивая шлем.

— Мостик ваш, — ответил Дастис и облегченно выдохнул.

Хитрый план не сработал или вернее сработал отчасти, потому что сюда похоже не нагрянула вся эскадра, а появился только единственный крейсер. Во всяком случае остальные не проявили себя, а если промедлят ещё немного, то и смысла уже не будет — «карибу» уйдут в гипер, а боевую эскадру не так-то просто одолеть единственным кораблём.

Но если Акела смог раскусить его хитрость, почему не сообщил остальным? Почувствовал подвох лишь в последний момент? Допустим. А потом подставил какую-то посудину вместо себя. Можно принять это предположение за рабочую версию.

На этот раз Акела не предупреждал, а угрожал.

— Это командор Родерик. Больше предупреждений не будет. Я начинаю отстреливать корабли один за другим, будь они торговцами или военными. Мои арсеналы бездонны, а терпение иссякло. Если желаете уцелеть, просто забирайтесь в шаттлы и отправляйтесь к заправочной станции. Родерик, конец сообщения.

Перейти на страницу:

Фомичев Сергей читать все книги автора по порядку

Фомичев Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ), автор: Фомичев Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*