Высшая лига убийц - Романовский Александр Георгиевич (бесплатные книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
Не прошло и пары лет, как посреди Нью-Рио — крупнейшего города Тартароса — был выстроен грандиозный космопорт с множеством терминалов, принимающий десятки звездолетов одновременно. Космопорт обступали величественные небоскребы, где находились офисы и представительства банков, посредников, дилеров и торгашей. Именно сюда, в эти зеркальные стены, держали путь капитаны, едва совершив посадку. Именно там, в роскошных приемных, появлялись боссы, чтобы пригласить гостя, успевшего водрузить ноги на стол и оскорбить секретаршу отборными ругательствами.
Ну а тем временем, пока руководство утрясало финансовые вопросы, команде не сиделось на месте. Звездные волки отправлялись прямиком в Большое Гетто, район Нью-Рио, где увеселительные заведения громоздились одно на другом. Бары, бордели, казино, киберзалы, бои зверей, Иных и людей... Все, что угодно. Атмосфера и обстановка, насколько возможно, были воссозданы с учетом представления тартаросцев о пиратской романтике. Город находился на берегу моря, в роскошном заливе, поэтому с пальмами затруднений не возникло. Архитектура приближалась к Средневековью: лишь натуральные камень и дерево, никакого шлакобетона. Стоит ли говорить, что флибустьеры не покидали Гетто, пока не расставались с карманными деньгами и не оставались должны. Но они возвращались, раз за разом. Считали эту планету родным домом (это, согласитесь, многого стоит) и платили звонкой монетой.
Вот почему пиратов на Тартаросе встречали как героев.
«Versus» вынырнул из субпространства, оказавшись на равном расстоянии от обеих спутников планеты. ИскИн безошибочно рассчитала эклиптику. Серые, испещренные кратерами луны проплыли за иллюминаторами.
Блэйз разглядывал Тартарос. Пиратская Мекка резво приближалась. С каждым пройденным километром датчики выхватывали из космической бездны новые подробности.
Право, что за чудный мирок! Уютный голубой шарик, испещренный зелеными и коричневыми вкраплениями. Тропические циклоны подернули картину прозрачной белесой дымкой. Разве можно, глядя на эту идиллию, представить, что сюда издавна повадились негодяи из доброй трети Галактики? Их главным образом прельщали не пляжи, джунгли или рифы, А как ни странно, счета, авизо, коносаменты и другие документы, выдуманные для того, чтобы облегчить работу с товаром и финансами, но приведшие к тому, что отныне работникам требовалось специальное образование.
— Мой долг — предупредить тебя кое о чем, — сообщили динамики. — Ты подвергаешь себя большой опасности, спустившись на эту планету. На поверку она далеко не безобидна.
— Я уже большой мальчик, — усмехнулся Троуп.
— Уверена, что и ТАМ больших мальчиков хватает. — Кэтрин, приняв обличье голографической красотки, указала пальчиком на монитор, где крутился безобидный с виду бирюзовый шарик. — Человеку твоей профессии могут оказать не вполне радушный прием.
— Я...
— Знаю, что ты хочешь сказать, — перебила девица. — Твоя волшебная лицензия. На этой планете она не имеет значения. Более того, сулит неприятности. Последний раз, когда охотник за головами решил сорвать на Тартаросе куш — он-то думал, что нашел золотую жилу, — его корабль взорвался на старте. Дескать, топливо затекло в компрессор. Звучит правдоподобно. В особенности если нет возможности провести независимое расследование. — ИскИн грациозно оперлась о панель (точнее, сделала вид). — Там охотники не в чести. Конечно, формально ты полномочен исполнять волю Закона. И власти не имеют права препятствовать — опять же формально. Однако они попытаются решить проблему, которую представляет твоя деятельность неформальным, подспудным образом. Общепринято, что охотники прибывают за чьими-то головами. Каковые, вероятно, могут принадлежать важным инвесторам. Следовательно, убийство подрывает экономическую базу планеты-государства.
Она замолчала, изучая реакцию «опекаемого».
— Я... — Громобой подождал, не подоспеют ли новые доводы. — Собирался сказать, что появлюсь инкогнито.
— А-а... Понятно.
Покраснеть Кэт мешало лишь то обстоятельство, что проекторы ей всецело подчинялись.
В продолжение темы состоялся другой, не менее любопытный разговор. Это случилось тогда, когда «Versus» едва преодолел межу, обозначающую территориальный Космос. Системы дальнего обнаружения «вели» корабль на протяжении нескольких минут (не говоря о спутниках слежения, чьи блестящие тела, ощетинившись радарами, засекли объект еще в тот момент, когда он покинул субпространство).
— Неизвестный звездолет, координаты 4347-543-0094, сбавьте ход и назовите себя.
Передатчик. Без видеоряда — вербальный режим. Сервис. Как много в этом слове...
Блэйз молчал, не предпринимая ровным счетом ничего.
— Неизвестное судно, вы вошли в наше территориальное пространство. Назовите себя, или мы применим силу, — говорил мужчина с сильным испанским акцентом. Голос дрожал.
— У тебя, никак, хобби такое?.. — не выдержала ИскИн. — Советую подчиниться. У них мозги набекрень.
— Ладно, притормози. — Троуп включил передатчик и соизволил ответить: — Говорит «Versus». Обойдемся без силы, si? Отправляю позывные и Регистрационный Блок.
— Ждем. Заранее признательны.
Громобой усмехнулся. Вот оно. Сервис. Последний негодяй с противоположной стороны Галактики, не умеющий толком читать, мог рассчитывать на хлебосольный прием.
Исполнив обещанное, стрелок стал дожидаться ответа. Тот не заставил себя ждать.
— Мы проверили ваши данные, «Versus». Судовладельцем является Блэйз Троуп, небезызвестный охотник за головами. Нужно полагать, в настоящий момент он на борту?
— Не задирай нос, — остерегла Кэтрин. — Ты не услышишь о семимильных шагах и опережении.
— Совершенно верно, — не без самодовольства сказал Громобой. — С вами говорит тот самый охотник.
— О!.. Мне так хочется вас расспросить!.. — Осекшись, невидимый собеседник сменил тон столь же непредсказуемо. — В остальном ваши документы в полном порядке.
— Тогда... прошу разрешения на посадку.
— Разрешаю, — согласился тартаросец. — А вы... не желаете представить копию лицензии?