X-Wing-3: Капкан «Крайтос» - Стэкпол Майкл А. (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗
Если Империя придумала способ превращать гравий вновь в цельную породу, то несомненно он был изобретен именно здесь. Никто не знал, куда девается щебенка. Хорн как-то раз поинтересовался назначением продукта производства. Работающий рядом долговязый имперец хмуро откликнулся, что, должно быть, посыпают дорожки в особняках. Завязалась небольшая дискуссия. Несколько заключенных высказались в том смысле, что конвейер ведет прямиком в печь или смеситель для изготовления феррокрита. Корран, удивившись сам и удивив соседаимперца, поддержал его мнение об усадьбах. И если он прав, добавил Хорн про себя, то от свободы отделяет всего лишь решетка. Никто не знал, что находится за ней. Знали только то, что оттуда поступает воздух.
А еще было известно, что охрана никому не позволит прекратить или сорвать работу. А от случайного падения на конвейер предохраняли перила.
Корран опрокинул корзину с гравием на широкую движущуюся ленту. Конвейер негромко рокотал. Секунду Хорн наблюдал, как гравий уплывает прочь, потом его крепким толчком в спину попросили освободить место.
Возвращаясь к Урлору, который азартно орудовал лопатой, словно процесс доставлял ему истинное наслаждение, Корран исподтишка разглядывал стражу. Заключенных охраняло целое отделение ребят, закованных в белую штурмброню. На десять заключенных приходился один охранник. Шестеро были вооружены стандартными карабинами, двое прохлаждались возле тяжелого противотанкового ружья, установленного как раз у входа в пещеру. Именно изза этой пукалкипереростка любая попытка задавить охрану массой была обречена на провал. Пол прямоугольного зала не был ровным, он уходил под некоторым углом, так что двоих штурмовиков вполне хватало, чтобы положить разбушевавшуюся толпу за один присест.
Коррана настораживало одно несоответствие. Охранники не дотягивали до штурмовых отрядов Империи ни ростом, ни сложением, ни дисциплиной.
Коррана окатило гравием, один из камней зашиб ему палец. Хорн развернулся, сжав кулаки. Урлор, который только что метнул — и промахнулся! — в корзину полную лопату гравия, оперся на лопату и вытер со лба пот. Потом вновь принялся за работу.
— Не надо, парень, — негромко обронил бородач; за шуршанием гравия и шарканьем многочисленных босых ног его здва было слышно. — Обожди, пока не узнаешь побольше…
— А я чем занят? — Хорн подмигнул здоровяку. — Бластеры у охраны стоят на парализацию.
— Поставишь свою жизнь против одного движения пальцем? — поинтересовался, разгибая натруженную спину, Иан.
Хорн постучал себя по груди.
— Разбойный эскадрон. Забыли?
— Больше навевает на мысли о Кореллии, — проворчал Иан и опять принялся махать лопатой. — Никому из вас даже в голову не приходит задуматься о шансах и ставках.
— Зачем обращать внимание на то, что собираешься побить? — изумился Корран. — Мне все равно придется сделать этот заход.
Урлор высыпал ему в корзину последнюю порцию камней.
— Да пребудет с тобой Великая сила.
— Спасибо.
Как только он взялся за ручки корзины, так сразу захотелось поблагодарить Урлора вторично. За щедрость. Хорн, спотыкаясь, поволок тяжеленную корзину к конвейеру. План складывался простой: он опустошит корзину, затем перепрыгнет через перила и прокатится на ленте до решетки. Если повезет, снизу его не заметят. А если удастся протиснуться между прутьями, он будет свободен.
— Эй ты!
Корран оглянулся на охранника.
— Кто?
— Подойди.
Почему я? Корран неохотно поплелся к охраннику.
— Сэр?..
— Заткни пасть, — солдат был одет в облегченную полевую броню. — Будем считать, что ты вопроса не задавал. Но я отвечу. Ты — новичок, тебе нужен урок.
Без предупреждения охранник двинул прикладом Хорна по уху. В черепе зазвенели колокола, в глазах взорвались, минимум, две сверхновые. Корран свалился на четвереньки. Кажется, приклад рассек кожу.
Что его заставило подняться, поднять корзину и запустить ею в охранника, Корран понятия не имел. Наполненный гравием импровизированный снаряд обладал убойной силой, как оказалось. Удар пришелся в кирасу, солдат беззвучно опрокинулся на спину.
Время как будто замерзло. Медленно, словно во сне, раскатывались камни из упавшей корзины. Испачканный в крови карабин взлетел в воздух. Корран абсолютно точно знал, что успеет поймать оружие до того, как оно шлепнется на землю рядом с охранником. И сжечь на месте двух солдат он тоже успеет. Вот с остальными будет сложнее, но заключенных намного больше. Они просто растопчут солдат и…
И погибнут, не добравшись до дверей. Противотанковому ружью сложно представить убедительные аргументы. А если кому-то и удастся вырваться, их расстреляют, пока они будут искать выход. И каждая смерть окажется на совести Коррана, если он сейчас протянет руку и схватит кувыркающийся в воздухе бластер.
Он услышал знакомое завывание, вокруг заплясало яркоголубое пламя. Заключенные дружно попадали на пол, скорчились там, образовав живой ковер из грязных тел. Голов никто не поднимал, чтобы не запомнила в лицо охрана, но все все равно подглядывали. Всем хотелось знать продолжение.
На земле лежали все, кроме одного.
Иан стоял, опираясь на лопату, и не сводил глаз с Коррана. Во взгляде старика страх смешивался с гордостью. Потом Иан кивнул Хорну.
Корран кивнул в ответ.
А в следующее мгновение парализующий заряд попал Коррану в грудь. В академии им говорили, что выстрел из парализатора действует на нервную систему точно так же, как заряд ионной пушки на электронику истребителя. Только никто не предупредил, что будет так больно. Коррану хотелось заорать, но из сжатого судорогой горла вырвался лишь сиплый хрип. Мускулы свело все разом, тело скрючило, нервные окончания горели, точно в огне. Во рту ощущался металлический привкус крови.
Обмякшее тело, должно быть, здорово ударилось о камни, но нервная система сошла с ума. Корран понятия не имел, что чувствовал.
Возле него на корточки опустился Иан. Губы старика шевелились, он чтото говорил. Корран хотел хотя бы кивнуть в ответ, моргнуть, сделать хоть чтонибудь, чтобы дать Иану понять, что все слышит, но не сумел. В него уже стреляли из парализатора — на практических занятиях в академии. В половине случаев он терял сознание. Во второй половине сожалел, что не отрубился сразу. Чувство беспомощности от того, что заперт в теле, которое его не слушается, было хуже любой боли.
— Потерпи, — сказал Иан. — Сейчас тебе помогут.
Медицинская команда, вызванная охраной, прибыла на удивление быстро. Они даже не забыли прихватить антигравитационные носилки. Сначала на носилки погрузили все еще бесчувственного охранника, потом без особой охоты перекинули поперек Коррана. Лежать было очень неудобно: голова болтается с одной стороны, ноги скребут пол с другой, под животом — прочная и очень жесткая штурмброня.
Сложно узнать подробности путешествия, если перед носом проплывает каменный пол, да и тот — не слишком ясно. Медтехи внесли носилки в лифт. Тот, что стоял в ногах, нажал несколько кнопок. Хорн расслышал три негромких гудка. Должно быть, это означало, что они миновали три уровня, затем лифт остановился, и медики вытолкали носилки наружу.
Новый коридор оказался более обустроенным и современным. По крайней мере, пол здесь был выложен плиткой. В конечном счете, путешествие закончилось в помещении, где узнаваемо пахло медикаментами и бактой. Коррана без особых церемоний скинули на пол. Плитка показалась обжигающехолодной.
В ушах все еще звенело, трудно было разобрать перебранку между медтехами и медицинским дроидом. Более того, Корран подозревал, что органам чувств временно доверять не стоит, а уж левым ухом, прижатым к полу, он вообще ничего не слышал.
Точнее, слышал единственный звук. Такой же узнаваемый, как запах лазарета. Ритмичный, отдающийся эхом. Звук шагов имперских штурмовиков — настоящих, хорошо выдрессированных, и ощущение было такое, будто отряд марширует прямо по Коррану. Другое объяснение, не менее смехотворное: штурмовики находились уровнем ниже и занимались стройподготовкой на потолке.