Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Капеллан (СИ) - Дроздов Анатолий Федорович (книги бесплатно TXT) 📗

Капеллан (СИ) - Дроздов Анатолий Федорович (книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Капеллан (СИ) - Дроздов Анатолий Федорович (книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Возьму, - согласился я, - но как трофей. А твою судьбу решит одна очаровательная дама. Ее зовут Нэси. Пошел!

  Стволом игольника я указал на дверь. Грах повернулся и зашагал к лестнице. По высоким каменным ступеням мы поднялись наверх. Грах, несмотря на рану, ступал по ним твердо. При других обстоятельствах я проникся бы к нему уважением, но не сейчас. Господь велел нам прощать врагов, и я в состоянии забыть нанесенную мне обиду. Но Ноэль! Дело даже не в ее распухшем лице. То, что собирался с ней сделать Грах, заставляло мне скрежетать зубами. Помойный койт! Блядь благородная! Потрох стикуля!..

  Мы вышли на верхнюю площадку. Увидев нас, Нэси ощерилась. Грах вздрогнул и замер. Я подтолкнул его в спину.

  'Это он!' - прозвучало в голове.

  'Да! - отозвался я. - Он бил твою хозяйку и велел ее связать. Собирался поступить с ней плохо'.

   'Отойдите!' - велел голос.

   Я взял Ноэль за руку и отвел в сторону. Нэси раскрыла пасть и, метнувшись вперед, мгновенно откусила Граху голову. От неожиданности я икнул. До сих пор я считал, что угроза Ноэль насчет моей головы всего лишь фигура речи. Нет, я не буду обижать мою славную принцессу - слово даю! Слышишь, Нэси!

  Обезглавленное тело повалилось деревянное перекрытие площадки, пятная его кровью. Ее там, впрочем, и без того хватало. А Нэси, повернувшись к площади, ловко выплюнула голову. Та, словно футбольный мяч, описала дугу и врезалась в мостовую. Публика внизу зашлась дружным ревом. Нэси схватила труп за ногу и, изогнувшись всем телом, рывком отправила его вслед. Обезглавленный Грах летел, болтая в воздухе руками и ногами, и приземлился с грохотом - камни встретились с доспехами. Нэси проводила этот полет довольным взглядом. Услыхав рев толпы, она повернулась к нам.

  'Я летела издалека, и теперь хочу есть. Ты отпускаешь меня, хозяйка? Неподалеку в роще пасется стадо свиней. Пастуха нет'.

  'Лети! - услышал я ответ принцессы. - Спасибо! Ты настоящий друг!'

  Нэси ощерилась. Ее улыбку можно было бы назвать приятной, если бы не кровь на клыках. Повернувшись, дига спрыгнула со стены и, расправив крылья, вознеслась над городом. Ее полет публика внизу сопроводила восторженными криками.

  - Идем туда? - Ноэль указала на площадь.

  - Взгляни во двор! - вздохнул я. - Там бегают гинтайры. Они злы. Поэтому никто не входит в ворота. Мы тоже не сможем. Ты зря отпустила дигу.

  - Значит, подождем, пока они успокоятся, - сказала Ноэль и взяла меня за руку. - У нас есть чем заняться. Грах говорил про золото, надо проверить, не врал ли? Я голодна. Еда, думаю, здесь найдется. Мы пообедаем, выпьем вина и займемся делом. Зачем терять время?

  Она заглянула мне в глаза, и я понял, что наши представления о делах несколько не совпадают. Однако возражать я не стал. Картина откусываемой головы Граха все еще стояла перед моими глазами.

   16.

   - Поздравляю тебя, братец! - сказал шут. - В Крипе бунт.

   - Хм! - почесал затылок Этон. - А что Грах?

   - Убит. Вместе со всеми воинами. Никто не уцелел.

   - Жаль, - вздохнул король. - Грах был добрым воином.

   - Жадной скотиной! - возразил Гливен. - Всего за год он сумел восстановить против себя всех в городе. Штрафы, поборы, дани... Говорил же тебе не назначать ублюдка!

   - Он честно заплатил, - не согласился Этон. - Тысячу золотых.

   - Для того чтобы собрать в Крипе во много раз больше.

   - Такова традиция, - пожал плечами король. - Мы должны поддерживать лучшие роды.

   - Чтобы у них было золото на заговоры? Мало тебе недавнего?

   Этон не ответил. Вздохнул и покачал головой.

   - С чего начался бунт?

   - Вот это самое интересное! - хмыкнул шут. - Грах захватил в плен твою дочь.

   - Ноэль? - изумился король.

   - Ее, - подтвердил шут. - Грах знал, кто она - ему об этом сказали. Но это не остановило 'доброго воина', - язвительно сказал шут. - Он избил девушку и собирался ее изнасиловать.

   - Помойный койт! Потрох мырха! - Этон брызнул слюной. - С него следовало содрать кожу, а после - сварить! Еще живого.

   - Полностью с тобой согласен, - кивнул Гливен. - Жаль не получится. Граху откусили голову, после чего жители славного Крипа гоняли ее по улицам ногами как мяч. Другие таскали тело. После чего бренные останки сбросили в море, вместе с другими воинами Граха. Вот так горожане выразили свою любовь к назначенному тобой правителю.

   Король засопел. Хотел что-то сказать, но передумал.

   - Как Ноэль оказалась в Крипе? - спросил погодя.

   - Прибыла вместе с Гро.

   - Тем самым? - удивился король.

   - Именно.

   - Но?..

   - Помнишь, мы гадали, кто была ренийка, с которой Гро улетел из Ремса? Теперь я знаю ответ на этот вопрос.

   - Ноэль?

   Шут кивнул.

   - Что она дела в Ремсе?

   - Искала мага.

   - Для чего?

   - Ей не нравилось ваше фамильное украшение.

   Шут ткнул пальцем в нос короля.

   - Ее можно понять, - согласился король. - Гро помог?

   - Он сделал ей новый носик. Говорят, очаровательный. Правда, теперь она мало похожа на отца.

   - Неважно! - махнул рукой Этон. - Ноэль с Гро отправились в Крип из Ремса?

   - Сначала заглянули в Муг. К их прибытию оказалось, что город осажден. Амей с жителями заперлись в замке.

   - Ренийцы? - насторожился Этон.

   - Пираты.

   - Мы их, вроде, вывели, - удивился король.

   - Опять завелись. После войны многие воины остались не у дел. Мы распустили ополчение. Не все захотели возвращаться в свои селения. Работать отвыкли, а грабить понравилось. Они захватили корабли и решили обзавестись надежной базой. Муг подходил для этого как никакой другой порт.

   - Глупо, - сказал Этон. - Мы бы выбили их опять.

   - Как сказать! - усмехнулся шут. - Они неплохо придумали. Предложили князю выдать за их главаря старшую дочь. У Амея нет сыновей, и зять становился его наследником. У тебя не было бы повода начать войну. По крайней мере, сейчас.

   Этон кивнул, соглашаясь.

   - Ноэль с Гро прилетели в замок во время осады, - продолжил шут, - и Амей, узнав, кто прибыл с твоей дочерью, предложил Гро прогнать пиратов за долю в добыче. Гро согласился.

   - Получилось? - заинтересовался король.

   - Еще как! - хмыкнул шут. - Гро применил магию, ослепив и оглушив большинство пиратов. После чего воинам Амея и жителям Муга осталось их вязать. Мы получили почти тысячу каторжников - молодых и сильных. Амей продал их по сходной цене. Если б не Гро, у нас возникли бы трудности. Сам понимаешь, что это такое - ловить пиратов в море.

   - Ты хорошо осведомлен, - похвалил Этон.

   - Работая такая, - сказал шут. - Командир замковой стражи Муга Слай - мой человек. Он прислал письмо.

   - А с чего Гро понесло в Крип?

   - Не знаю, - пожал плечами шут. - Возможно, заскучал. А, может, решил навестить знакомые места. Около года назад в Крипе появился неизвестный лекарь по имени Кап. Он плохо знал наш язык, зато хорошо лечил. Люди стояли к нему в очередь. Спустя несколько декад Кап покинул Крип, зато в Ремсе появился лекарь Гро.

   - Значит, он прибыл к нам морем, - сказал Этон.

   - Возможно, - кивнул Гливен, - а, может, и нет. Гро не понятен мне.

   - Почему Ноэль увязалась с ним?

   - Это очень легкий вопрос, - улыбнулся шут. - Помнишь, я высказал предположение, что Гро носит личину? Так и оказалось. В Муг он прибыл в истинном обличье. Слай пишет, что Гро молод и очень красив. Голубые глаза, вьющиеся волосы... К тому же он великий маг. Не удивительно, что девочка влюбилась. Такой жених!

   - В Крипе он ее не защитил! - желчно сказал король.

   - Ошибаешься! - возразил Гливен. - Граху удалось захватить Ноэль лишь потому, что Гро перед этим ударили по голове. Он упал, и все сочли его мертвым. После этого город и восстал. Как ни обидно это слышать, но жителей возмутил не захват твоей дочери и моей племянницы, а нападение на Гро. В Крипе его любили. Он многих исцелил, причем, с бедных не брал денег. Но Гро выжил. Более того, встал и устроил правителю и его воинам ад.

Перейти на страницу:

Дроздов Анатолий Федорович читать все книги автора по порядку

Дроздов Анатолий Федорович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Капеллан (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Капеллан (СИ), автор: Дроздов Анатолий Федорович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*