Дисскарид (СИ) - "Нидливион" (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
— Э, не надо меня приписывать ко всему фарсу что тогда происходил, я преследовал свои цели. — замахал руками Иссок.
— Еще можно заметить что в те времена образовался еще один клан меченых богами, но они не принадлежали клану статик. — сказал он внимательно посмотрев на лича. — Благодаря этим ребятам ты стал тем кем являешься?
— Не совсем так, но да, как раз глава этого клана сделал меня таким красивым. — оскалился Иссок.
— Расскажешь как это случилось? — спросил карлик.
— Конечно же нет, это личное. — усмехнулся он.
— Кто бы сомневался. — покачал головой Финграм.
— Продолжайте пожалуйста про клан статик. — напомнил я.
— Собственно я рассказал все что знал, думаю не стоит демонстрировать вам изделия клана что мне попали, вы и так с ними знакомы. — ответил он.
— Нет не нужно, если конечно вы не хотите их мне продать. — ответил я.
— Такие вещи не продают, хоть в моем владении простенькие вещицы, но все же я желаю продолжать обладать ими. — кивнул Финграм.
— Готов обменять информацию о моем прошлом на подробный рассказ о цели наконечников из лунного серебра. — вдруг заявил Иссок.
— Нет, это неприемлемо, я скажу более, даже если ты подгонишь к моему крыльцу телегу с лунным серебром я не расскажу тебе о своих целях. — усмехнулся он.
— А вдруг возьму и подгоню, что ты тогда скажешь? — не сдавался он.
— В этом случае я буду навещать тебя пока ты будешь гнить в казематах имперского дворца. Ты не успеешь даже приблизиться к воротам столицы, схватят, упакуют и доставят сразу в подземелье. Получить такой ценный груз заставит закрыть глаза на закон, даже если ты будешь почетным гражданином империи. Не говоря о преступнике высокого ранга. Я вообще не понимаю почему тебя на месте не четвертовали.
— Не интересный ты, каким был много лет назад, таким и остался. — надулся Иссок.
— Это называется разумный, но тебе этого не понять. — не согласился карлик.
— Было упоминание о свободном коридоре к портальному кругу. — вдруг подала голос Окрилия. — Вот придем мы туда, куда нас отправят?
— Куда пожелаете, достаточно указать точку на карте. — легко ответил он.
— Указать нужно на месте? — уточнил я.
— Нет, лучше по другому, я сейчас. — сказал встав со своего место и подойдя к шкафу с книгами извлек сверток. Подойдя ко мне он развернул его, это оказалась очень грубая карта. Я открыл свою и начал сравнивать. Финграм на меня понимающе смотрел, видать не в первый раз наблюдает за действиями меченых богами. Оно и понятно, живет это карлик уже очень давно. Хотя поведение таких долгожителей я представлял совсем по другому. За всю свою жизнь они накопили огромный объем жизненного опыта, и за такой отрезок времени уже должны были потерять интерес к жизни. А тут выходит совсем по другому. Один плетет интриги, наконечники из лунного серебра явно для убийства кого то очень значительного, а из крови Иминии вероятнее всего будет изготовлен яд. Возможно для взятия под контроль этого самого значительного. Хотя фея является полукровкой и возможно ее кровь не подойдет. Но это уже не мое дело. Второй просто ненормальный, что движет Иссоком не поддается никакой логике. Зачем ему я? Кого он вспомнил посмотрев на Рикки? Почему лич тесно связан с гильдией меченых богами? И почему Иссок умрет стоит погибнуть гильдмастеру. Вопросы конечно интересные, но для меня сейчас главное это вернуться к эльфам и помочь им устроиться в жизни. Так как моя вина в том что им пришлось покинуть привычные места. А заодно разобраться со своими способностями и уже там решить, стоит ли мне возвращаться в свой мир. И все же какая грубая карта, не идет в некакое сравнение с моей. Так, а это что там?
Выход, запад.
Ур 56-122
Давно я не видел такого на карте, это же как тогда в лесу. Входы в иной мир! Хотя тут указано что это выход. Так, нука посмотрим поближе. Так, большое здание, недалеко от площади, окруженное высоким забором, интересно. Я помню что мне рассказывали о храмах Эдлисс, где есть выходы в мой мир. Так, это нужно будет проверить, а пока.
— А у вас здесь есть просто порталисты, было бы намного проще. — предложил я. Лучше будет вызвать такого специалиста прямо сюда и заплатив ему всем вместе переместиться куда нам нужно.
— Нет, таких в столицу не пускают, а кто попадётся того сразу же казнят. — покачал он головой. — Даже закон есть, увидел порталиста, сообщи стражникам.
— Чего так, удобные же ребята? — удивился я.
— Страх, и предрассудки, закон ввели сравнительно недавно, да и порталистов как таковых уже почти не осталось. — отмахнулся он. — Я о последнем слышал в гильдии авантюристов, наемники меченых обсуждали у доски объявлений как будет проще всего выполнить задание.
— Все готово. — вошел в комнату Ровкран.
— Покажите. — подпрыгнул со своего места карлик. Двемер протянул ему пять блестящих цилиндров. Финграм жадно схватил их и очень внимательно начал разглядывать их, постоянно приговаривая. — Хорошо, очень хорошо, прекрасно, то что нужно.
— Ты еще оближи их, бормочет он. — крикнул Иссок.
— Если твоя задница увеличит эффективность, то я бы привязал тебя в согнутой позе и вводил наконечники круглые сутки. — огрызнулся Финграм.
— Я буду сопротивляться, совсем немного, чисто для вида. — усмехнулся на такое заявление лич.
— Мастерская работа достопочтенный Ровкран, где вы этому научились?
— От отца, знания работы с этим материалом мне подарили на совершеннолетие. — ответил он.
— Необычный подарок, представляю чего стоило вашему отцу добыть необходимый материал. — кивнул Финграм.
— Харп, ты узнал что хотел? — спросил двемер меня.
— Нет, но и того что услышал достаточно для меня. — заверил я его.
— Тогда осталось только несколько деталей. — сказал Финграм пряча наконечники в нагрудный карман. — Покажите куда лучше всего будет отправить ваших друзей.
— Вот как можно ближе к этому месту. — указал я на карте приблизительное место где нас забрали.
— И что нам там делать? — поинтересовался Ровкран.
— Идете до хутора, там рассказываете от кого вы, и просто ждете нас. — ответил я.
— Я не хочу разделятся! — заявила Окрилия.
— А придется, так будет намного проще, мы с этим помазанником бога и псиной справимся намного эффективнее. — сказал Иссок девушке.
— Девушка может пока пожить у меня, как только утихнут проблемы с вами я помогу ей устроиться в столице. — сказал Финграм.
— Хорошо, тогда бери кровь и отправляй наших. — решил я.
— Прошу за мной. — появился из неоткуда Ирис.
— Теперь с вами, чистильщики вызвали вас и естественно лучше не игнорировать предложение, вас ждут за стенами города. — вдруг заявил Финграм.
— То есть ты все знал. — улыбнулся Иссок.
— Да, с разницей в том что под проблемы попали бы все, а теперь только вы втроем и это целиком моя заслуга.
— Ценим, вот честно, спасибо, но своего ты конечно не упустил. — расщедрился на благодарность Иссок.
— Даже странно от тебя такое слышать, давайте на этой ноте и распрощаемся, тем более уже кровь изъяли и у меня на вас совершенно не осталось времени, идите, вас ждут, о ваших друзьях я позабочусь, даю слово. — заверил он нас.
— Да, потопали, пообщаемся с чистильщиками. — усмехнулся Иссок.
Глава 19
— Как то скомкано прошла встреча, ты не находишь? — спросил я Иссока когда мы вышли за дверь.
— Финграм всегда был хитрым жуком, и домик этот скорее всего его не основное жилище. Он всегда любил роскошь, но так же не любил ею хвастаться. Странное сочетание, но такой уж он. А амбиции его переполняют всегда. Думаю после нас в столице начнутся очень крупные перемены, только хвостов они не найдут. Тут скорее выйдут на нас чем на Финграма. Так что куда не посмотри мы влипли в очень масштабные события.
А на улице оказалось довольно пусто, стоило нам вступить на брусчатку как стражники до этого мирно стоявшие неподалеку, подобрались.