Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ) - Ш. Дмитрий (книги онлайн полностью .txt, .fb2) 📗

Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ) - Ш. Дмитрий (книги онлайн полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ) - Ш. Дмитрий (книги онлайн полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Недовольно фыркнув, я повернулся к ней спиной. То же самое сделал и Сацуки, доверяя честь прогнать дикое чудовище обратно в дивный лес другим охотникам. Поднявшийся шум и ругань не утихали ещё долго. Под их воздействием я даже несколько раз в сомнении бросал взгляды на вершину перегородки, гадая почему с той стороны не слышатся классические фразы вроде: «Что ты жрала, чтобы отрастить такие сиськи? Какая у тебя нежная кожа. С кого сняла? Ты что, ребёнок? Я щекотки боюсь. Ну-ка встань. Да, точно ребёнок. Слезь оттуда, а то поскользнёшься и упадёшь. Не дай Аматерасу ударишься головой, ты и так-то не особо умная. Не подсматривай. Не давай им ложных надежд. Сами придут и всех разберут. Да точно-точно. Кто их спрашивать будет. Сати, не тяни сестру за косичку, натянешь ей кожу на лице, она потом рот не сможет закрыть. А, потом потянешь за нос и всё выровняется? Моя ты умница. Продолжай. С тремя⁈ Правда⁈ А, сидели в одном ряду. Нет-нет, продолжайте. Не обращайте внимания, дальше мне уже неинтересно.»

— О чём думаешь? — поинтересовался Сацуки.

Услышав ответ, он тут же опустил голову в воду и принялся пускать пузыри, чтобы не беспокоить окружающих своим смехом. Глядя на него, мне захотелось надавить на его голову сверху и не отпускать до полного прояснения рассудка.

* * *

Читая очередной отчёт о «похождениях» внука, Такеру то улыбался, то качал головой, то хмурился. Задумчиво потерев подбородок, старик решился воспользоваться удачно сложившимися обстоятельствами и последовать примеру семьи Сацуки. Тем более, место подходящее, а у Синдзи как раз должно обостриться чувство вины. Достав из кармана записную книжку, он полистал её в поисках нужного номера. В отличие от современной молодёжи, привыкшей всё хранить в облачных сервисах и на электронных устройствах, по сути, доверяя свою личную информацию кому-то другому, он предпочитал работать по старинке. Пусть это не так удобно, зато надёжно.

Позвонив старому другу, он попросил отправить его внучку в отель Рётте, отдохнуть, понежиться в онсене, погулять на природе, заодно познакомиться с перспективным молодым человеком.

— Что, прям очень перспективным? — усмехнулся недоверчивый друг, не спеша соглашаться.

— Поверь, я плохого своему внуку не пожелаю, — польстил Такеру, закинув жирную приманку.

— Внуку? — недоумённо переспросил собеседник.

Действуя в рамках проекта по постепенному выводу Синдзи из тени и встраивания его в высшее общество Японии, Такеру кое-что рассказал другу, а также взял с него несколько обещаний. Абсолютная изоляция внука столь же вредна, как и излишняя известность. О его существовании к моменту представления широкой общественности должны знать некоторые ключевые игроки и союзники. Это поможет Синдзи быстрее встать на ноги, оградив его от особо рьяных авантюристов.

Завершив один звонок, перелистнув несколько страниц записной книжки, Такеру сразу же сделал другой. Связавшись с чуть менее хорошим знакомым, но, безусловно, полезным в этом отношении, он обратился к нему с похожей просьбой. Однако дату свидания назначил на день позже. В голове старика уже закручивались новые хитрые планы, переплетаясь со старыми, образуя заманчивый узор.

Действовать слишком прямолинейно и грубо, насильно потащив Синдзи в храм для церемонии синдзэнсики, дело неблагодарное, а то и опасное. Парень, воспитанный в другом ключе, ещё не осознавший всей полноты ответственности перед родом и кланом, может удариться в опасное вольнодумство. Заявить что-то вроде: «На ком хочу, на том женюсь. Где хочу, там и проведу свадьбу. Кого хочу, того и приглашу. И, вообще, жить мы будем где-нибудь в Америке.» Нечего брать дурной пример с английских принцев или японской принцессы Мако, выскочившей замуж за простолюдина Кея Комура, вопреки воле родителей и мнению общественности. Теперь её упоминать в приличном обществе считалось дурным тоном. Более того, вроде как, могло стать косвенным осуждением императорской семьи, допустившей такое безобразие. Поэтому она словно исчезла из публичного, медийного пространства, лишившись статуса члена императорской семьи, взяв фамилию мужа.

Это у гадких гаядзинов пусть простолюдин, вышедший за принцессу, становится принцем, или кем-то другим, здесь же всё обстоит иначе. Да что там какие-то ненормальные иностранцы, взять хотя бы для примера историю возникновения группы родов Минамото. Вот где показатель отношения японцев к сохранению родословной и государственной стабильности.

Прежде чем выходить на ключевые фигуры, настоящих тяжеловесов в политике и экономике с поистине значимой родословной, там, где любая ошибка могла дорого стоить, а договорённости обрести силу оков, Такеру захотел испытать внука на ком-то попроще. Посмотреть, как он себя поведёт. Хотя его понимание «попроще», внука бы точно шокировало. Если вдруг Синдзи влюбится в кого-то из этих претенденток, ничего страшного. Они тоже весьма достойные пары. Слишком жадно тянуться к солнцу, пытаясь его обнять, на зависть и страх других родов, может принести больше бед, чем пользы.

Выбор второй девушки тоже был сделан не случайно. Такеру не зря внимательно изучил отчёт, детальную карту того района, посмотрел прогноз погоды, узнал о случаях нападения горных медведей на людей.

Позвонив внуку, он поинтересовался, как тот поживает? Что интересного произошло за последнее время? Как настроение? Немного поговорив с ним об этом, обрадовал Синдзи необходимостью встретиться с двумя очаровательными девушками. Познакомиться, подружиться, влюбиться, если получится, или хотя бы влюбить в себя, что тоже пригодится в будущем. Подход немного циничный, но оправданный. Мир тесен, особенно в Японии. Дружить с их семьями в любом случае будет полезно.

Чтобы заранее не настраивать внука на негатив, вызывая сопротивление его давлению, Такеру мягко сообщил, что по поводу этих свиданий вслепую, о девушках он совсем ничего не рассказал, Синдзи не обязан сразу принимать решение. Не будет ни рекомендаций, ни советов, только просьба беспокоящегося о будущем внука деда.

Выслушав его, Синдзи на удивление спокойно отнёсся к этой просьбе. С пониманием. Сказал, что пойдёт ему навстречу. Постарается произвести хорошее впечатление на претенденток в жёны, назвав вещи своими именами. Однако ничего обещать по этому поводу пока не готов. Умный парень хорошо понимал, что, пользуясь кредиткой, он не только значительно облегчал себе жизнь, но и брал на себя определённые обязательства. Нельзя только брать, не отдавая ничего взамен. Поняв это по разговору, Такеру довольно улыбнулся. Всё шло по плану. Синдзи продолжал его радовать, не давая повода задуматься о том, что лучше избавиться от проблемного наследника сейчас, пока не стало слишком поздно.

Завершив разговор, одолеваемый хорошими предчувствиями, старик продолжил заниматься просмотром специально составленных гороскопов, выбором храма и прочими подготовительными вещами. Традиционная синтоистская свадьба — синдзэнсики имеет ряд особенностей. Иногда целый год приходится ждать в очереди, чтобы провести церемонию, как полагается. Это если выбрать для её проведения по-настоящему популярное, знаковое место, что называется, с историей. Не где-нибудь в отеле, или в провинциальном, деревенском храме, а в одной из главных синтоистских святынь, вроде Мейдзи Дзингу, что в Токио, или Ясака, что в Киото, или Сумиёси Тайся, что в Осаке.

Поскольку синдзэнсики — это приватная свадьба, рассчитанная на членов семьи и близких людей, потом уже не напрягаясь можно будет спокойно провести дзиндзэнсики, нерелигиозную церемонию, куда будут приглашены толпы почётных гостей, устроив пышное празднество.

Сильно забегая вперёд, счастливый старик планировал это уже сейчас, чтобы быть готовым, когда придёт время.

Глава 15

Я не стал отказываться от участия в свиданиях вслепую не потому, что очень хотел на них сходить. Кстати, здесь это довольно распространённый способ знакомств. Раз уж дед всё равно своего добьётся, но уже не путём переговоров, а через интриги и шантаж, так зачем усложнять себе жизнь? Если мне не понравится человек, попрощаюсь с ним без лишних сантиментов, только и всего. Эти встречи с девушками я воспринимал, как деловые переговоры, а не попытки скрестить ежа с ужом. Можно относиться к ним по-взрослому, а можно по-детски. Я выбрал первый вариант. В крайнем случае «проболтаюсь» об этом Сацуки. Он собирался ещё пару дней провести в отеле Рётте. Уж Эйго-то с удовольствием испортит мне свидание. Подозреваю, его об этом даже просить не придётся. Таким образом и своего добьюсь, и обещание деду не нарушу.

Перейти на страницу:

Ш. Дмитрий читать все книги автора по порядку

Ш. Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ), автор: Ш. Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*