Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Блистательный. Том 1 (СИ) - Стронг Алекс (электронная книга txt, fb2) 📗

Блистательный. Том 1 (СИ) - Стронг Алекс (электронная книга txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Блистательный. Том 1 (СИ) - Стронг Алекс (электронная книга txt, fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Потолок несколько раз поменялся местами с полом, далее нас хорошенько тряхнуло, я подпрыгнул на сиденье, ударился головой и погрузился во тьму.

Очнувшись, я так сразу и не понял, почему сквозь переднее стекло, покрытому паутиной трещин, вижу какого-то незнакомца, что спокойным шагом шел в нашу сторону. Вроде бы ничего удивительного — вот только делал он это вверх тормашками.

И только спустя миг я осознал, что наш микроавтобус лежал на крыше.

Плечо болело просто адски, башка гудела, во рту стоял железный привкус.

Я повернул голову — Студент, потерявший кепку, висел в ремнях безопасности.

Без сознания, но вроде дышит.

Кое-как выползши наружу, я взглянул на приближающегося китайца, кое-как поднялся на ноги и сплюнул на землю сгусток крови.

Искать выпавший пистолет не было времени, так что я бросился на противника с голыми руками.

От первых ударов он уклонился чуть ли не шутя, а после кулак его оброс каменной коркой и он ударил меня прямо в грудь.

На какой-то миг мне показалось, что сердце мое застыло.

Буквально взлетев в воздух, я упал прямо на раненое плечо и чуть не взвыл от боли, пронзившей тело.

Сука, да когда же вы кончитесь…

Отпрыгнув в сторону от каменных шипов, что едва не пронзили меня насквозь, я телепортировался за спину негодяю и пинком в спину опрокинул его на спину.

Правда, он тут же вскочил и бросился в бой.

Возможно, будь я в чуть более лучшей форме, схватка бы закончилась за несколько мгновений.

Но я был ранен и полностью вымотан после битвы с Маленькими Драконом, да и колдун прекрасно владел не только даром, но и рукопашным.

В какой-то момент он открылся.

Я не сразу понял, что то была лишь ловушка, а когда понял, было уже поздно.

Кулак мой врезался ему под дых, что за миг до удара превратился в камень.

Ощущение было такое, словно бы я только что попытался пробить скалу.

Сбив меня с ног подсечкой, китаец пнул меня под ребра, отбросив на пару метров, и шагнул ко мне, чтобы прикончить, как вдруг рядом со мной в землю буквально перед моим лицом воткнулся нож.

Из последних сил я схватил нож, швырнул его в китайца, что как раз опускал кулак на землю, чтобы сотворить очередные каменные шипы, и одновременно с тем отпрыгнул в сторону.

Он не успел поставить защиту или увернуться. Нож воткнулся ему в грудь почти по рукоять в тот самый миг, как он ударил по земле. Сделав несколько шагов назад, китаец открыл было рот, чтобы что-то сказать, но вместо слов с губ его сорвался только свистящий хрип, и он рухнул лицом в пыль.

Ко мне же, прихрамывая, подошла Язва, которая где-то потеряла свой рюкзак.

Выглядела она сносно и, кажется, не слишком пострадала: несколько царапин и синяков, не более.

— Спасибо, — сказал я, тяжело дыша. — За мной должок.

— Ловлю на слове, — буркнула она и принялась ковылять в сторону деревьев. — Пойдем, надо уходить.

— А как же Ли, Майор и Студент? — я оглянулся на микроавтобус, из которого не доносилось ни звука.

— Сюда с секунды на секунду нагрянут дружки того чудилы, — сказала Язва. — Тащить всех троих на себе — смерть. Попытаемся драться — то же самое.

Я хотел было возразить, но понял, что она полностью права.

За многие годы бесконечных битв я понял, что одно из самых важных умений любого опытного воина — знать, когда надо отступить.

Лишь безрассудный дурак будет сражаться до последнего, даже если и осознает, что его ждет лишь смерть.

Живой может восстановить силы, вернуться и закончить начатое.

Мертвец не может ничего.

А мне еще нужно было добраться до Бальтазара.

Где-то вдалеке в темном небе показались быстро приближающиеся зеленые точки — похоже, Мут хоть и задержал погоню, но не надолго.

Поэтому, скрепя сердце, я направился вслед за Язвой.

Когда мы нырнули в пролесок, она спряталась за ближайшим деревом и я занял позицию рядом.

На дороге остановились несколько автомобилей, из которых высыпали вооруженные до зубов ребята в шлемах и бронежилетах.

Обмениваясь короткими репликами на китайском, они осторожно приблизились к микроавтобусу, держа его на мушке, пока сверху их прикрывали фантомные драконы, наворачивающие в воздухе петли и восьмерки.

Вот один из бойцов вытащил из машины Студента. Приложив руку к его шее — видимо, проверяя пульс — он прокричал несколько слов, снял с пояса наручники, заковал Студенту руки и потащил его, тихо стонущего, к машинам.

Следом из кузова вытащили Майора — при виде его Язва судорожно вздохнула и вдруг сжала мне кисть, правда, через миг, точно застыдившись саму себя, она тихо фыркнула и убрала руку — с которым проделали ту же процедуру и уже вскоре он исчез в одной из тачек вслед за Студентом.

Когда настала очередь Ли, он, лежавший на земле будто бы без сознания, вдруг вскочил на ноги, выхватил из-за пояса пистолет и, дико вопя, нацелился на ближайшего верзилу. Правда, вместо выстрелов раздались лишь тихие щелчки.

Бросив в бандитов ствол, Ли попытался было дать деру — но через секунду его повалили на землю, некоторое время мутузили прикладами и ногами, а после также потащили к автомобилям, не забывая время от времени награждать новыми тычками и зуботычинами.

Когда в багажник одной из машин уложили тело павшего колдуна, один из бойцов вскинул автомат и нацелился на микроавтобус — из подствольника выскочила гранат, что исчезла в кузове. Громкий взрыв — и машина вспыхнула ярким пламенем, освещая все вокруг.

Бандиты же расселись по машинам, тронулись с места и вскоре исчезли во мраке. Драконы, еще немного покружив в воздухе, также растворились и вот мы с Язвой остались одни.

— Что ж, из плюсов — наших друзей не прикончили на месте, а значит — есть шанс вытащить их живыми, — произнес я, нарушив молчание.

— Угу, вот только тебе бы пред тем к лекарю заглянуть и отлежаться пару недель, — протянула Язва, глядя на мое раненое плечо. — Болит?

— Терпимо, — поморщился я. — Но доктор или целитель мне правда не помешает.

— Ладно, хватит языками чесать, — Язва поковыляла вдоль дороги. — Пойдем, надо добраться до города и желательно до утра. Иначе у кого-нибудь при виде нас могут возникнуть неудобные вопросы.

***

Зайдя в обшарпанную пятиэтажку на окраине города с распахнутой настежь дверью подъезда, мы поднялись на второй этаж. Язва приподняла коврик возле одной из дверей, взяла ключ, отперла замок и мы очутились в крохотной однокомнатной квартирке.

Усевшись в большое кресло и устроившись поудобней — что было весьма проблематично, так как при каждом движении в плечо точно бы втыкали раскаленный прут — я огляделся.

Продавленный разложенный диван, пузатый телевизор у стены, сервант с посудой, покрытой слоем пыли толщиной в палец, отклеившиеся обои, на потолке — мутное расплывшееся пятно неизвестного происхождения.

— Не слишком уютно, согласна, — хмыкнула Язва, задергивая шторы. — Но на пару дней сойдет. Одна из наших конспиративных берлог. Подожди пять минут, наберу кое-кому, кто сможет тебя в товарный вид привести. Надеюсь, он не ушел в загул.

Достав из кармана телефон, она вышла в коридор, что-то сказала — слов я не разобрал, так как она закрыла за собой дверь — и потом, судя по звукам льющейся воды, отправилась в душ.

Я же подумал о том, что надо предупредить Валеру.

Китайцы вполне могли явиться в особняк, который предоставил нам Федоров, обнаружив, что среди их пленников нет убийцы Маленького Дракона.

Я кое-как достал из кармана телефон и попытался было включить его, но экран лишь моргнул, известил о пустой батарее и вырубился.

Дьявол, попросить что ли у Язвы зарядку…

А как ее, к слову, зовут-то на самом деле?

Надо тоже выяснить.

Не то, чтобы это было так сильно уж важно, но все же.

Однако это все обождет, думаю, я заслужил небольшой отдых.

Подремлю минут десять и сразу после…

Перейти на страницу:

Стронг Алекс читать все книги автора по порядку

Стронг Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Блистательный. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блистательный. Том 1 (СИ), автор: Стронг Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*