Инициал Спящего (СИ) - Сугралинов Данияр (серия книг .TXT) 📗
— Да, Эд?
— Скиф, доверься в этом вопросе нам, — сказал он. — Мы уходили в двухнедельные рейды, когда осваивали инсты и переносили точку реса туда же. Меня беспокоит другой вопрос — есть у нас хоть кто-то, кому мы здесь сможем доверить торговлю? Я не про мелочь, это можно через любого из одноклассников провести, но что, если нам выпадет что-нибудь дорогое? Эпик, например? Если выслать такой предмет почтой, это равнозначно дарению, и любой Арбитр это подтвердит. Меня как-то Рассел на две синьки кинул, помните?
— Угу, — хмыкнул Бомбовоз. — И ведь не докопаешься и предъявить нечего. Ты сам ему выслал.
— У меня есть такой человек, сейчас приглашу на разговор…
Я скинул сообщение Перевес, предлагая встретиться возле таверны. Она тут же ответила, написав, что скоро будет.
— Лучше бы нам сменить место беседы, учитывая, сколько здесь ушей, — сказала Тисса.
— Тогда выдвигаемся. Бом с Инфектом на закуп, а мы с Тиссой и Скифом пообщаемся с его торговцем. — Эд повернулся к парням. — Закупайтесь по обычной программе, просто берите всего раз в пять больше. Склянки, чистые свитки и ингредиенты к алхимии не забудьте. Варить зелья будем на месте...
Дзынь! Звякнуло уведомление о том, что продались все лоты моего особого блюда из болотного голована. По три голды за штуку! Значит, можно повышать цену... Бездна, аукцион! Я совсем забыл, что хотел слить через Риту ненужные шмотки, а ведь после выхода из города я вряд ли скоро смогу получить доступ к сундуку.
— Я отлучусь на две минуты, — сказал я. — Срочное дело.
Срываясь с места, я услышал недоуменно-вопрошающий голос Инфекта:
— Мы в таверне, и наш друг внезапно срывается из-за стола. Вопрос, ему приспичило?
— Если ты в туалет, Скиф, то, надеюсь, тебе дали достижение, как первому игроку, которому он понадобился? — жизнерадостный гогот Бомбовоза преследовал меня до выхода на лестницу.
В комнате я наскоро провел ревизию, выслал всю синеву Рите, а потом ломал голову, что делать с эпиками — луком и перчатками. Они понадобятся только на двадцатом уровне, и до того мы с ребятами будем умирать чаще, чем хотелось бы. Шанс потерять эпическую шмотку низок, но он есть.
И тогда я отправил их отдельным письмом Перевес с припиской: «Сохрани, пожалуйста, у себя. Объясню при встрече».
Вернувшись к соклановцам, я тут же подвергся допросу Инфекта на предмет того, что мне нужно в нашем длительном рейде, а может быть, даже в долгом изгнании — ровно до выхода в большой мир.
— Да мне вроде ничего не надо, — машинально отозвался я.
— Точно? Подумай хорошо, может, у тебя есть какие-то особые пожелания? — поинтересовался Ханг.
— Да, есть, — кивнул я, вспомнив о том, что хотел готовить еду из мяса тварей Болотины...
Я перечислил Бомбовозу необходимые кулинарные ингредиенты, заказал пару стаков разных приправ на случай, если удастся налутать новых ресурсов для готовки, а потом скинул в клан-чат линк на описание Запеченной крысиной требухи нежити.
— Нифига себе! — присвистнул Эд. — Откуда? Сколько есть?
— Ты полон сюрпризов, дружище Скиф, — почему-то шепотом произнес Ханг.
Инфект покрутил головой и показал большой палец:
— Чисто! Вокруг нас никого…
Эд кивнул. Все обратили взоры ко мне, ожидая ответа.
— Сам приготовил, — ответил я на вопрос Краулера. — Есть пол-стака, но если знаете, где можно найти крыс-зомби, приготовлю еще. А ты, Бом, глянь аук на предмет ключевых ингредиентов. Забей в поиск «Внутренности крысы-зомби».
— Понял, — кивнул танк, сделав у себя в интерфейсе какую-то пометку.
Они с Инфектом поднялись из-за стола. Ханг зачем-то похлопал себя по карманам и повел шеей, разминая затекшие мышцы — привычки реала часто переносятся в Дис.
— Постарайтесь управиться за час, — напутствовал их Эд. — Нам еще много вопросов надо успеть решить до выхода в поле. Перебрать комплекты шмотья, провести полный ремонт...
— Знаем, знаем, — прервал его Инфект. — Не первый раз замужем.
Со звуком шороха бумаги загорелась строчка с личным сообщением от Риты: «Я у входа. Мне войти?».
— Мой человек пришел, — сказал я Тиссе и Краулеру. — Идемте пообщаемся.
Рита Перевес, высокая, фигуристая и особенно красивая в легком светлом платьице, не скрывающем коленей, удивленно вскинула взгляд, поняв, что я не один. Тисса рядом с ней смотрелась совсем подростком, хотя им и она, и мы все являлись. Просто, глядя на Риту, я видел в ней... как бы это сказать... женщину? С Мелиссой я рос с детского сада. Знавал ее и смешным карапузом с разбитыми коленками и бантиками в косичках, а значит, видел в ней, прежде всего, друга, хоть и другого пола, хотя, понятно, испытывал к ней очень нежные, волнительные чувства. Да что там, я любил ее.
С Ритой Вуд все иначе. Эта девушка пробуждала во мне что-то другое. Что-то, идущее не от сердца и уж точно не из головы, и это будоражило и заставляло бурлить кровь.
— Привет, Алекс! — первоначальная растерянность сошла с лица Риты, и она широко улыбнулась.
— Привет! Рита, знакомься, это мои друзья и одноклассники...
— ...бывшие, как я понимаю, «дементоры» Краулер и Тисса, — продолжила Вуд и сухо сказала. — Мы знакомы.
— Это и есть твой «надежный человек»? — не отводя глаз от Перевес, задал мне вопрос Эд.
— Да, я доверяю ей. А что?
— А то, что она с ее братом Тимом кинули нас! — воскликнула Тисса. — Пойдем отсюда!
— Стоп, стоп! Не так быстро! — я задержал ее за руку.
Тисса нехотя остановилась, а Эд стал меня убеждать:
— Скиф, тут пасется «Аксиома», это раз. Нельзя подобные разговоры вести здесь. Второе — Вуды те еще кидалы, и уж с кем с кем, а с ними точно нельзя иметь никаких дел!
Рита молчала, но ее выражение лица, сжимающиеся кулаки, вздымающаяся грудь и подозрительно заблестевшие глаза говорили, что сейчас взорвется бомба. Я взял ее за руку, не отпуская при этом Тиссы, и потащил их в таверну.
— Что? Отпусти! Куда? Немедленно отпусти меня, Алекс Шеппард! Зачем? — раздались одновременные девчачьи возмущения под сопровождение ими же издаваемого кошачьего шипения.
— Краулер, сними, пожалуйста, комнату у Ташота. Слышал, там установлен полог тишины — как раз проверим, как он работает.
Обычно команды в Дисе раздавал он, и было заметно его секундное напряжение, но приняв решение, Эд послушал меня и рванул вперед к стойке. Через полминуты, позвякивая ключом, он начал подниматься по лестнице на второй этаж, а я с упирающимися девчонками вслед за ним. Слава Чумному мору, сила у меня была прокачана больше, чем у них обеих, вместе взятых.
Зайдя в комнату последним, Краулер запер дверь.
— Это что, похищение? — спросила Рита, поправляя сбившееся платье.
— Это попытка сохранить нашу дружбу, Перевес, — ответил я.
Рассаживаться никто не стал, и все продолжали стоять — девчонки, бычясь, по разные стороны комнаты, Эд у двери, а я у окна. Я быстро огляделся, так как в таком номере таверны был впервые.
Он был очень уютным — просторным, с огромной кроватью у стены, панорамным окном, выходящим на улицу и обилием предметов интерьера. На стенах были развешаны картины романтической тематики, на столе стояла ваза с красивым букетом свежих цветов и что-то еще.
Заострять внимание на этих деталях я не стал, просто убедившись, как в Дисе работает недешевый апгрейд гостиничного номера. Обстановка напомнила мне один роскошный отель в Персидском заливе, где мы бывали в те времена, когда у родителей все было хорошо. Комната располагала к мирной беседе.
Я сел в глубокое мягкое кресло у окна, вытянул ноги и предложил сделать то же самое остальным.
Моему примеру последовала только Тисса, усевшись в другое кресло. Эд остался у двери, а Перевес сложила руки на груди и кусала губы.
— Рита, я прошу прощения, но поговорить на людях мы не могли. Скажу тебе прямо, пока мы ни о чем не договорились...
— Скиф! — встрепенулась Тисса, но я остановил ее жестом.
— У нас меньше пяти часов. Полинуклеотид, ставший городским советником, выдал нам невыполнимый квест. Уже этим вечером отношение Тристада к нам станет враждебным. Выводы ты можешь сделать сама.