Первый контакт (СИ) - Корсуньский Ростислав (читать книги полностью TXT, FB2) 📗
В общем, купили на всякий случай два костюма. Больше приключений сегодня не было, и мы спокойно доехали до дома.
На следующий день мы поехали пораньше, чтобы приехать ко дворцу по японскому этикету за полчаса до начала, как полагается в отношении приемов императоров. Машину Судзуки знали, поэтому ее пропустили внутрь, но только до парадного входа. Мы с Рысей вышли из автомобиля и прошли дальше, показав приглашение. Это был первый внешний круг или периметр охраны. Охрана на входе сказала, что идти надо дальше по центральной аллее.
Внутренний двор защищен был стеной, которая в свою очередь совмещалась с постройками. Не только в виде башен, но просто домами, на первом этаже которых отсутствовали окна. Я подошел к охранникам, преградившим мне путь, и показал им приглашение.
— С животными во внутренний двор нельзя, — ответил мне один из охранников.
— Я всегда хожу с Рысей, — положил ладонь на голову рыси. — Вас должны были предупредить.
— Нас предупредили о твоем приходе, но на счет животных никаких указания не поступало.
— Ну, нет, так нет.
И тут мне расхотелось во дворец, да еще как будто кто-то подтолкнул в сторону выхода. Сунул говорливому охраннику в руку приглашение и развернулся обратно. Когда сделал пять шагов, услышал за спиной:
— У вас же приглашение к императору.
Сказано было таким тоном, как будто я отказал от встречи с самим Творцом. Если бы услышал «проходи», то, возможно, вернулся, а так нет смысла спорить. При подходе к первому пропускному пункту, едва не столкнулся с входящей компанией.
— Это кто разрешил прийти сюда с животными? — девица где-то моего возраста смотрела на меня и на рысь. — Гоните его отсюда прочь!
За ней появилось сразу три мужика с повадками телохранителей.
— Как ты здесь очутился.
Один из них попытался схватить меня, но я легко ушел, отпрыгнув назад.
— Стоп! — выкрикнул я, надеясь, что это слово поймут. — Рыся, никого убивать не будем. Вот у того мужика мое приглашение во дворец, по нему и попал сюда.
Я видел, что слова мои не произвели никакого впечатления, наверное, из них никто не владел русским языком. У меня вообще создалось впечатление, что они будут атаковать, поэтому надо уходить.
— Рыся, бегом отсюда.
И мы ускорились максимально, как только могли, остановившись только за воротами, у которых остановилась машина с дипломатическими номерами и китайскими флажками. Вышел из нее мужчина преклонного возраста, как две капли воды похожий на панду — такой же кругленький.
— Андрей Петров? — он подошел ко мне.
— Все верно.
— Мое имя Чжо́у Тайги́нь. Я посол Китайской империи в Японии, но мне предоставили возможность вручить вам приглашение посетить Китайскую империю, и в частности императорский замок. Прекрасная принцесса Сяомин просила только сообщить заранее о своем решении и времени приезда.
— Нет-нет-нет, — я замотал головой, — мне вполне хватило одного императорского приема. — Вон видите, что из этого вышло.
А там уже разворачивались чуть ли не боевые действия. С оружием наизготовку к нам подходило десять человек.
— Насколько я знаю, вас пригласили во дворец, и свое приглашение я хотел вручить после посещения вами императора Ямато, — тихо произнес он.
Ответить не успел, так как в это время появилось еще одно действующее лицо, которое неслось к нам.
— Опустить оружие.
Мужчина подошел к нам, и одновременно с ним рядом со мной очутилась Юми, провожавшая меня во дворец. Я видел их машину, стоявшую в отдалении, хотя думал, что поедет домой.
— Господин, Петров, мое имя Ке́нжи Токугава, я начальник охраны императора. Вам назначен прием через тридцать минут. Прошу, я провожу вас.
Но мне категорически расхотелось идти, а чутью я доверяю. Не знаю, что там должно изменилось, ведь вчера ничего подобного не чувствовал. Хотя, возможно, интуиция вчера спала. К тому же, я многое могу понять, но такой прием это выше моего понимания. Ладно бы я напрашивался в гости, а то сами пригласили, а узнать, что у меня есть хвостатая подруга, с которой я почти никогда не расстаюсь, сложно. Не думаю, что из-за меня местный правитель пойдет на что-то серьезное в смысле поимки или еще чего, не такая я важная птица.
— Спасибо, я сыт приемом. Буду рад, если император прикажет мне скорее покинуть страну. Юми, подвезешь?
— Конечно, идем.
Возникшее позади напряжение, казалось, можно пощупать рукой. Весь недалекий путь девушка молчала, и только в машине тихо произнесла:
— Это позор нападать на приглашенного гостя. Ты своим отказом от посещения оскорбил императора, но по всем законам был в своем праве.
— Юми, вот чтобы не возникало никаких мстительных желаний, надо скорее покинуть страну. И тебе в том числе. Едем сразу в аэропорт, твой отец говорил, что самолет будет готов с утра лететь в Россию.
— Да, едем скорее на аэродром, — громко произнесла она, и автомобиль ускорился. — Я не знаю, что может прийти императору в голову в твоем случае.
— Что бы ему не пришло, но через какое-то время у него будет лишь одна мысль и мечта: как остаться в живых.
— Ты так уверен, что они нападут?
— Уверен.
— Расскажи, что произошло?
Я рассказал все, и она созвонилась с отцом. Сначала пересказала мои слова, затем завела речь об отлете. Оставшееся время мы ехали молча. Акиро Судзуки организовал отлет по высшему разряду, то есть, стоило нам только сесть в самолет, как тот пошел на взлет. Да, аэродром был частный, но все равно требовалось много согласований. И когда мы оторвались от земли, я облегченно выдохнул. Мне все время казалось, что император отдаст приказ задержать нас.
— Вот только не видать тебе тех акций, что ты могла получить, — усмехаясь, сказал я девушке.
Земля, Япония, Токио, императорский дворец.
Кацухито Ямато проводил время с женой и никто не имел права его беспокоить, разве что в случае начала войны. Ровно за пять минут до назначенной встречи с очень странным и не менее перспективным молодым человеком, император направился в зал приемов. Он размышлял о том, что надо предложить ему, чтобы он согласился остаться жить в Японии, как был перехвачен начальником стражи.
— Господин, — тот низко поклонился, — произошел досадный инцидент, и гость покинул дворец.
— Как? Что? — мужчина не сдержал удивления. — Рассказывай.
— Он пришел на прием с дрессированной рысью. На первом посту его, разумеется, пропустили, на втором задержали. Он сказал, что ходит только с ней и оставить во внешнем дворце отказывался. Его все равно не пустили и он, оставив приглашение страже, направился обратно. У пропускного пункта первого кольца встретился с принцессой Есико, которая приказала выгнать его.
— Как приказала?
— Ей не понравилось, что он пришел с рысью. Тамура решил его схватить, но тот увернулся, и на огромной скорости они покинули территорию дворца. Ваша дочь приказала его поймать или убить за оскорбление. Я едва успел спасти.
— Кого спасти?
— Стражу, естественно.
— Почему ты не приказал пропустить со зверем?
— Тайная стража не акцентировала внимание, что он ходит только с животным, тем более что в инциденте он был без кошки. И еще — на въезде во дворец ему встретился посол Китайской империи и выдал официальное приглашение от имени принцессы Сяомин.
— Где сейчас этот гайдзин?
— Он срочно покинул Японию. Без вашей визы я не мог отдать приказ о его задержании, ведь с ним находилась младшая Судзуки.
— Пошли за ним пятерку ликвидаторов.
Ке́нжи Токугава знал императора давно, и не мог понять этого приказа. Еще вчера они рассуждали, как завлечь этого русского охотника в Японию, а сейчас такой приказ. И ведь он дал понять, что противник очень сильный. Он успел посмотреть запись инцидента с принцессой и мог сказать, что захоти он, то вместе со своим зверем могли бы уничтожить охрану и убить всю семью императора, если могли поддерживать такую скорость хотя бы десять минут.