Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Герцог Мернорский (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (читать книги полностью без сокращений txt) 📗

Герцог Мернорский (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (читать книги полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Герцог Мернорский (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (читать книги полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не знаю, – растерянно ответил он. – Герцог Унгрон вдруг неожиданно пропал, а спустя немного времени отовсюду полезли чёртовы трупоеды. Поганые гули! И откуда их столько, ведь совсем недавно их было на порядок меньше.

– Всем отрядам, срочно отходим к лагерю, – скомандовал я и не получил ни единого вопроса. Легрен лишь кивнул, показывая, что услышал меня. Всё же дисциплина в моих отрядах была на высоте, а вот командование в моём лице несколько подкачало.

Я, конечно, не особо верил Легрену, но говорил он достаточно искренне. Если этот мертвец и врет, то из него очень неплохой актер может получиться. Однако то, что и здесь мертвецы встали на нашу сторону, было приятно, всё же это совсем не входило в их задачу. И, тем не менее, они подставляются под атаки врагов, чтобы защитить живых, а также позволяют добить бездушных и пришлых, зная, что после этого они не возродятся.

Таким образом, люди и мертвецы действовали слаженно и достаточно четко, поэтому мне даже не пришлось вступать в схватку, хотя без десятка раненых всё же не обошлось, так что я приступил к лечению людей.

Впрочем, огрызнуться пламенем и исцелением в сторону бездушных мне всё же пришлось. Именно эти заклинания очень неплохо показали себя в борьбе с нежитью, хотя способность Прорастить древо могла с этим поспорить, так как после пробитой деревянным колышком головы не поднялся ни один мертвец. Но ещё очень неплохо показало себя Замедление лешего, позволяя сдерживать вражеские силы.

В итоге нам удалось вырваться и даже догнать остальные мои отряды. Как я и полагал, с Кохой всё было в порядке. Сейчас мы прикрывали отход из города, добивая уже изрядно поредевших врагов. Ещё спустя не так много времени мы наконец-то смогли выбраться из древнего города.

***

Я ходил из стороны в сторону в своем шатре. Мне уже вполне неплохо удавалось бороться с голодом и мыслями о том, чтобы кого-нибудь сожрать, но я был зол. Очень зол. Из-за моей непредусмотрительности погибло тридцать два человека и от одиннадцати из них ничего не осталось, так что я даже не знаю, сможет Нарилна их воскресить или нет. Раненых оказалось более полутора сотен, но тут всё не так страшно, так как большинство успешно исцелились зельями, а также силами Элси и Сильви.

Тела своих соратников мои люди не оставили в городе и вынесли с собой, так как опасались, что они превратятся в нежить, что может помешать Нарилне вернуть их к жизни. Так это или нет, я не знал, но думаю, что это вполне разумная и логичная мысль. Логика, кстати, со мной полностью согласна.

Но чёрт! Я не рассчитывал на появление какой-то твари, которая совсем не является нежитью, да и уровень у неё был таким, что страшно было даже мне. А ещё на меня злились девушки, разве что Нарилна оставалась по-прежнему доброй, но ей было грустно, что я не взял её с собой, ведь она считала, что могла бы помочь.

И в принципе она была, но Нари не понимала, что я совершенно не хотел ей рисковать, ведь она и так уже перенесла в этой жизни столько горя и страданий, что хватило бы на весь этот город.

А теперь у меня нет выхода, и придется брать с собой её, Элсифиоль и Сильверию. Но ведь могут встретиться противники и в районе пятисотого уровня. И что тогда делать? Впрочем, я уже знал ответ на этот вопрос. Но меня немного отвлекли от мыслей, пришедшие ко мне люди.

– Как Фелла? – первым делом спросил я у пепельноволосой эльфийки.

– Теперь нормально и даже глаз вернули, – ответила она.

– Но было непросто, – добавил Сильверия. – Но мы всё же спасли её, и наших совокупных сил оказалось вполне достаточно, чтобы перекрыть те, которые нарушили естественное течение энергий в теле Феллы.

– Кто бы мог подумать, что там появится такая тварь, – хмурилась Орианна, проходя в шатер вместе с Каттой, сёстрами-оборотнями и кобольдом.

– Да уж,– согласилась Катта. – Эта тварь действительно сильна и с ней крайне трудно сражаться, тяжко представить, каким образом вам это удалось, а ведь я видела только тело.

– Но почему мы отступили, ведь осталось зачистить совсем немного? – спросила у меня Орианна.

– Потому что это не так, – ответил я, дождавшись, когда придут все, кого я хотел видеть. Разве что Фелла не может прибыть на собрание.

Когда её исцеляли, мне даже смотреть было страшно на девушку. Мне сильно не хотелось, чтобы она погибла, поэтому я сделал небольшой вклад в её спасение. Я использовал исцеление лешего по откату. Пусть оно было не так сильно, как способности девушек, но я верил, что смогу помочь.

– Так что же случилось? – спросила Акарна.

– Всё просто, – оскалился седовласый орк. – Предатель из этих, – он указал кивком головы в сторону Элкаруны.

– Этого не может быть! – подскочила с места мертвая девушка, в глазах которой появились черные слезы обиды. – Мы так давно хотели избавиться от проклятья, что никто бы даже не подумал о предательстве.

– Разве только сторонники Рагана, – сказала Орианна.

– Исключено, – отрицательно покачала головой девушка. – Мы всех их знаем в лицо.

– Думаю, что подобное можно легко обойти, – сказала Катта, поправив выбившийся локон. – Вот только информация о нас не успела бы дойти так быстро до сторонников узурпатора, поэтому считаю, что наши союзники тут не причем.

– Мы немного не за этим собрались, – напомнил я. – Наши союзники тут не причём, – мне очень хотелось верить в это, но исчезновение Унгрона говорило об обратном. – В районе оказалось слишком много пришлых и бездушных, которых мы не заметили раньше и которые успешно скрывались где-то.

– И как же тогда твари смогли нас атаковать? – спросила Орианна.

– Полагаю, что нас решили прощупать призраки, – ответил я, заставив задуматься остальных.

– Они обычно редко показывались, – нахмурилась Элкаруна. – Так что всё возможно, особенно если учесть, что они могут спокойно перемещаться по городу даже сквозь стены, правда врата были открыты, поэтому я не знаю, могут ли они это делать сейчас.

– Могут, – кивнул я, вспомнив, как Унгрон прошел сквозь запертую решетку и отсек мне голову. Рука инстинктивно потянулась к шее и потерла шрам.

– Но почему они решили на нас напасть? – задала вопрос Кох Ра.

– Я не знаю, – с грустью ответила мертвая девушка, будто желая хоть как-то оправдаться.

– Не нужно так переживать, – улыбнулся я, положив ей руку на плечо. – Ты ни в чем не виновата, и если бы ты не запустила стрелу, то я бы потерял Феллу.

– Но я не смогла её защитить, – в глазах Элкаруны вновь заблестели черные слезы.

– Ошибаешься, ты её спасла, а уж дальше справились девчонки, – сказал я и продолжил. – Я был удивлен тем, что наши союзники прикрывали собой живых и всячески старались им помочь даже несмотря на то, что подобного не было в наших договоренностях. Жители Халаэлении жертвовали собой, чтобы никто из наших соратников не отправился на тот свет и не присоединился к армии бездушных.

Я знаю, что вы нас не предавали, и у меня в этом нет никаких сомнений, – теперь нет, но это уже не стоит говорить вслух. – Пока мы отступали, я уже придумал метод, как зачистить район без каких-либо особых потерь. И в данный момент всё уже готово к его реализации, – я посмотрел на время. Прошли уже сутки с момента нашего отступления и даже больше. Я как раз ждал пока за разговором время подойдёт поближе к полуночи.

– Но когда ты успел и почему не рассказал нам? – с толикой обиды спросила Орианна.

– Потому что вы бы не позволили мне его реализовать, – ответил я. – Но жители города мне помогли. Жаль, что я сразу не додумался до подобного. Это моя ошибка, которую я обязательно исправлю, – сказал я и перешёл тропой лешего в центр района, где оставил деревянный колышек, пока мы отступали. Главное, чтобы девчонки не натворили глупостей. Что ж, а теперь приступим к реализации плана.

Глава 39

Перейти на страницу:

Бельский Сергей Фёдорович читать все книги автора по порядку

Бельский Сергей Фёдорович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Герцог Мернорский (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герцог Мернорский (СИ), автор: Бельский Сергей Фёдорович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*