Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Комендант Санта-Барбары (СИ) - Стрельников Владимир Валериевич (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Комендант Санта-Барбары (СИ) - Стрельников Владимир Валериевич (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Комендант Санта-Барбары (СИ) - Стрельников Владимир Валериевич (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Лень, а мы когда? — тихо спросила у Леонида осторожно рассматривающая букет Ольга.

— Давай на следующей неделе? Я сгоняю в Сумбуртаун, там есть православная церковь. Ближайшая к нам, — склонившись к невесте, прошептал ей на ухо Панфилов.

— Давай. Платье в меня готово, родители дали нам благословение. Пора, Лень. Пора. — И Ольга положила руку на свой живот, многозначительно глянув на потерявшего дар речи Леньку.

01.07.28 года, пятница. Аламо. Техас

— Ну вот, теперь ты Рауде-Панфилова, — улыбнувшись, Вероника Бэкхам протянула новенькую айдишку Анжелике и повернулась к Ольге, которая, как оказалось, была ее подругой. Впрочем, этому Ленька не удивлялся, красивые умные девушки частенько становятся подругами, в отличие от киношных штампов. Наверное, потому, что парней им делить особо не приходится, напротив, вокруг обычно красавиц ухажеры крутятся. — Ольга, ты как умудрилась такого парня захомутать? Целый комендант целого города? А?

— Ну, это кто кого еще захомутал… — вроде как недовольно нахмурился Панфилов, но Ольга ткнула его пальцем в бок, и Ленька дернулся от щекотки. — Оль, сдаюсь, да, ты меня захомутала.

— Я старалась, Ника. Но как — это секрет, — чмокнув представительницу орденской бюрократии в щеку, Ольга подхватила своего жениха под руку и потащила на выход, куда уже ушли попрощавшиеся девочки.

— …вот, ты Рауде-Панфилова, а я Ньгун-Панфилова. Но мы обе считаемся сестрами Леонида, ясно? — Лиен что-то втолковывала Лике, а Рекс прыгал вокруг них, требуя обратить внимание. — Рексик, прекрати, ты мне всю юбку пылью перемажешь.

— О, нашел. Господа Панфиловы, мэм, вы готовы осмотреть дом кузенов Уайт? Поехали, у меня как раз свободное время есть, — напротив семейства остановился джип, которым управлял шериф Мэрфи.

— Мы тоже совершенно свободны, шериф, — кивнул Ленька, поглядев на сестер и невесту. — Только вы езжайте вперед, я не знаю, где они жили.

Ну да, жили. Единственного выжившего торжественно повесили за день до приезда Леньки в Аламо. А еще двух ухайдокала Лиен из Ленькиного М60. Вот и пригодился пулемет.

Пока Ленька и девушки усаживались в «перенти», джип под управлением шерифа развернулся. Дождавшись, когда Панфилов заведет свой «лендровер», Мэрфи неторопливо двинулся в сторону южной промзоны. То есть к противоположному краю города. Выехав из города, шериф проехал метров восемьсот и свернул направо по грунтовке.

Около распахнутых ворот из грубо отесанных жердей шерифа и Лиен с родственниками уже ждали два молодых депьюти. Дом, кстати, стоял на довольно внушительном земельном участке, минимум гектаров семьдесят, огороженных колючей проволокой.

Возле дома стоял внушительный амбар, сколоченный, как и большинство хозяйственных построек в Аламо, из горбыля.

— Так, Лиен. Тебе сразу отходит движимое имущество — трактор, две тележки-прицепа, пикап. Грузовик и так у тебя около дома стоит. Ну а сейчас пойдемте, будем осматривать и описывать имущество внутри дома. Джимми, ты с ними, Ченс, ты со мной. Я осматриваю первый этаж, вы второй. Все, что найдете, записывайте. Да, землю-то осмотрели, есть что-нибудь?

— Ничего, сэр. Бурьян и кустарник. Хоть еще штраф за нарушение пожарной безопасности выписывай, — Ченс, жилистый блондин с выгоревшей на солнце шевелюрой, отрицательно покачал головой.

— Ну и ладно. Хлопот меньше. Так, ключи, ключи… — шериф похлопал по карманам, выудил из заднего связку и отсоединил один из ключей. — Так, готово. Прошу, дамы и господа.

— Ну и свинарник, — недовольно процедила Лиен, первой заходя в гостиную.

— Да уж, — согласилась с ней Лика, презрительно морща нос. А Ольга вытащила из сумочки платок и прижала к лицу, после чего извинилась и вышла из дома. Воняло здорово, грязными вещами и протухшей едой. Похоже, в дом после перестрелки никто вообще не заглядывал, и на кухне что-то испортилось.

— Так, девушки, не обижайте шерифа и его помощников, а я к Ольге. Шериф, мы амбар осмотрим, не возражаете? — поглядел на Мэрфи Ленька и, получив согласный кивок, вышел на улицу вслед за невестой. Похоже, у Ольги токсикоз ранний начался, раз не переносит эту вонь.

Срач в доме был жуткий. Горы пивных банок около продавленного дивана, пустые коробки, грязные рубашки, майки, какие-то непонятные тряпки. Домина большой, но загаженный.

Наверху, в спальнях, оказалось не менее грязно. Казалось, ничего толкового в доме быть не может. Но, к удивлению Лиен, в кладовой нашлось несколько запечатанных скотчем коробок. Кроме того, там же, в кладовой, в углу, стояло с десяток разнообразных винтовок и автоматов, увидев которые, Джимми нахмурился и позвал снизу шерифа.

— Так, что тут у нас? — отдуваясь и вытирая пот со лба большущим красным платком, Мэрфи поднял за ствол одну из винтовок. — Ar-308. Новехонькая. И прицел дорогущий, совершенно не по карману Уайтам. А эта винтовочка еще дороже, настоящий винчестер, «девятнадцать — восемьдесят шесть». М-да, мне все это не очень нравится. Ну-ка, Джимми, сними одну из коробок и вынеси в комнату. Юные леди, не мешайте моему помощнику.

Лиен и Лика выскочили из кладовки, чуть не отдавив лапы Рексу. Впрочем, Лика подхватила песика на руки, чтобы на него случайно не наступили шериф с помощником, вытаскивающие тяжелые коробки.

— Да уж… правильно ты их перестреляла, девочка, — Мэрфи снова вытер пот с лица.

В коробках лежало всевозможное и разнообразное имущество. Все дорогое, качественное, явно не принадлежащее кузенам Уайт. Планшеты, компьютеры, телевизоры, музыкальные центры и кухонные комбайны, женские и мужские вещи, пистолеты и револьверы. Одна здоровенная коробка было забита магазинами к оружию и пачками с патронами.

— Похоже, шериф, мы нашли, куда пропадали люди. — Подошедший Ченс показал раскрытое портмоне, в котором лежало с десяток Ай-Ди. — Надо же, где все прятали. Интересно, а где машины?

— Не знаю, парни, не знаю. Так… молодые леди, прошу вас меня извинить, но вам лучше пока уехать с братом и его невестой. Я не ожидал, что здесь мы найдем такое, придется всерьез поработать. Лиен, ты молодец. Ты настоящая техасская девчонка! Дай пять! — и шериф шлепнул по подставленной ладони. — Кстати, что будешь делать со всем этим? Если мы не найдем наследников — это все твое. Ну, минус одну пятую.

— Не знаю, шериф. Поговорю с братом, он что-нибудь умное посоветует, — Лиен окинула хозяйским взглядом разложенное по комнате. — Сами знаете, в хозяйстве каждая веревочка пригодится.

— Это верно, — согласился шериф, берясь за рацию. — Дежурный, это шериф Мэрфи. Тэдди, дай пинка дежурной смене, пусть едут на ранчо Уайтов. И захватят Дэна. Ну и что, что тот с похмелья? Мне криминалист позарез нужен. Пусть отпоят его кофе, в конце концов. Под душ его засунут или в ванну воды холодной нальют и макнут пару раз. Короче, чтобы через час все были здесь! Жду!

Рассерженный страж порядка недовольно фыркнул и выключил рацию. Поглядел на девочек, грустно усмехнулся.

— Вот так, красавицы. Темнее всего под пламенем свечи, кто мог подумать только, что у нас практически в городе банда прячется?

— Да ладно, шериф, считайте, что вы раскрыли эту банду, — торжественно заявила Лиен. — У нас другие проблемы, братова свадьба на носу.

05.07.28 года, вторник. Сумбуртаун. Техас

В крохотной церквушке, которая каким-то чудом, не иначе как промыслом божьим, оказалась здесь, в этих местах, молодой попик, отчаянно бася и махая кадилом, совершал таинство венчания Леонида и Ольги.

Уже на их головы были возложены венцы, и сейчас Леонид передал своей практически уже жене чашу с красным вином, осставив ей едва макнуть губы. Так что Ольга, как и положено, допила до последней капли и передала чашу святому отцу.

Тот, торжественно распевая псалмы, трижды обвел их вокруг столика, на котором лежала Библия и стоял крест, после чего торжественно провозгласил их мужем и женой. И разрешил поцеловать молодую жену.

Перейти на страницу:

Стрельников Владимир Валериевич читать все книги автора по порядку

Стрельников Владимир Валериевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Комендант Санта-Барбары (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Комендант Санта-Барбары (СИ), автор: Стрельников Владимир Валериевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*