Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег (читать книги полные .txt) 📗

Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег (читать книги полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег (читать книги полные .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - А как там "Тоскана"?

   - Уже вышла в море. Мистер Земмлер и какой-то рыбак на борту.

   - Спасибо! Ты сегодня очень славно потрудился. Сообщи Лангаротти, что я еду во дворец. Я там задержусь надолго: пусть ужинают без меня. Вон мсье Борлик спешит к своей машине: догони и скажи, что я его хочу завтра видеть.

   - Есть, сэр.

   Проследив глазами за Джинджи, Шеннон уселся на заднее сиденье "мерседеса" и приказал:

   - Во дворец!

   В этот вечер беседа между реальным и формальным лидерами зангарийской революции затянулся до полуночи, и два приятеля-наёмника завалились спать так и не дождавшись своего командира. Шеннон наскоро поужинал во дворце и пешком направился в "Индепенденс". Для порядка его сопровождал автоматчик. На прибрежном шоссе им дорогу перегородил какой-то человек. Полковник осветил его лицо фонариком и признал в нём Флорис. Она подошла к наёмнику и взяла его за руку:

   - Я хочу провести ночь с тобой, - прошептала она.

   - Пойдём, - сказал Шеннон, подхватывая её за талию...

   5. ПОХОРОНЫ

   Ночь с женщиной помогла полковнику снять напряжение, которое в нём копилось с момента отплытия из Кастельона. Впервые за двадцать шесть дней наёмник позволил себе немного расслабиться. Он намеренно остался в постели, когда Флорис встала. Он наблюдал за ней краем глаза, невольно сравнивая с Джулией. Оно, конечно, было не в пользу докторши. Преимущество дочки Мэнсона заключалось не только в молодости и свежести. Ее ми­ни­атюр­ная то­ченая фи­гура, мо­лоч­ная бе­лиз­на кожи и длинные, до­ходив­шие поч­ти до по­яса, волосы, девичья жизнерадостность резко контрастировали плоской, смуглой и остриженной коротко, циничной врачихи. Зато она не задаёт лишних вопросов и не канючит, нашёл себе оправдание Шен­нон. Он продолжал наблюдать, как она одевает своё лёгкое платье, подзаводит часы и берёт сумочку.

   - Мне пора на дежурство, - сказала она, наткнувшись на его взгляд. - Извини, что разбудила!

   - Сколько уже времени?

   - Половина восьмого! Мне на дежурство! - сухо сказала она уже из дверей номера.

   - Прощай!

   - Прощай!

   Совещание во дворце было назначено на половину десятого, поэтому Шеннон решил привести себя в порядок. Когда он зашёл в ванную, он был сильно удивлён: его одежда и бельё были выстираны и аккуратно сложены на столике.

   - Интересно, когда это она успела? - пробормотал он и стал одеваться, напевая "Испанский Гарлем". За стандартным завтраком он встретил Лангаротти, лениво ковырявшего яичницу с ветчиной:

   - Шеф, похороны Вламинка и Дюпре состоятся завтра после утренней мессы.

   - Где?

   - К северу от порта есть старое христианское кладбище. Оно расположено прямо на берегу океана. Там в прежние времена хоронили моряков и солдат...

   - Отличная компания!

   - Курт сказал тоже самое!

   - У меня до заседания Госсовета ещё уйма времени. Давай навестим папашу Вилька. Эй, кто там есть? Жорж! Фредди!

   К столику подошёл официант, накрывая на завтрак:

   - Слушаю Вас, мсье?

   - Жорж, ты не видел мсье Борлика?

   - Я Фредди, мсье. Он вчера снял номер в отеле и не выходил из него. Позвольте поинтересоваться, что Вам подать. Яичницу?

   - Яйца мне надоели. Давай порридж и сосиски. И, пожалуйста, передай мсье Борлику, что мы хотим к нему зайти в номер.

   - Сию минуту!

   Фредди побежал к стойке, что крикнул на кухню и стал крутить диск телефонного аппарата. Потом что-то стал говорить в трубку.

   - Никак не могу отличить Жоржа от Фредди, - посетовал Шеннон, наливая себе жидкий кофе.

   - Я тоже часто их путаю,- меланхолично ответил корсиканец, который закончил свой завтрак и занялся любимым делом - заточкой своего ножа.

   Через несколько минут Фредди принёс завтрак и сообщил, что мсье Борлик сам спустится, поскольку он в номере не один.

   - А он похотлив, папаша Вильк! - произнёс Шеннон игриво.

   Лангаротти ответил ему понимающей улыбкой:

   - Тут девок пруд пруди. Это у них даже изменой не считается. Так, марш-марш Ты, по-моему, тоже играл в лошадку сегодня ночью...

   Шеннон нехотя кивнул и решил сменить тему разговора:

   - Надо подумать, как хоронить Санди.

   - Ага. Может отдадим его тело родичам Джонни? Пусть их похоронят вместе.

   - Поговори с ними об этом.

   - Ладно. Хороший он был парень!

   - Да. Помниться он служил телохранителем Френчи.

   - Угу. Их у него было двое Санди и Манди. Помнишь, всё подтрунивали над Жаком?

   - Да. Насчёт Пятницы и уик-энда. Он не обижался...

   - Весёлое было время! Я начинал в его кодо командиром роты.

   - Он был неплохой командир. Куда он делся?

   - Не знаю. Слышал только, что он покинул Биафру из-за разногласий с генералом. Мне кажется, что он работал на Фоккара...

   - Если это так, то он сейчас нежится где-нибудь на Антибе...

   - А вот и наш папаша Вильк! - корсиканец вложил оружие в ножны и помахал рукой Вильку. Пыхтя от напряжения, тот подошёл к столу.

   - Вы меня звали, полковник!

   Шеннон повернулся, чтобы задать назревший вопрос.

   - Не трудитесь выяснить, откуда я это знаю, Шеннон,- Борлик не дал вставить слово. - Новости здесь разлетаются очень быстро. Но не бойтесь, ни Жан-Батист, ни Гомез тут не причём. Вас узнал кто-то из сотрудников советского посольства...

   - Я думал, что мне удастся сохранить инкогнито несколько дольше...

   - Здесь это не важно. Ваших людей здесь так мало, что их не берут в расчёт. Зачем Вы хотели видеть меня?

   - Бенъард рассказал мне о Вашем оружейном бизнесе.

   - Ну, этого следовало ожидать. Кстати, где он сам? Я его не видел со вчерашнего дня...

   - Он выполняет секретное задание правительства.

   - Ну, слава Богу! А то я думал, что его уже того...

   - С чего Вы взяли?

   - Революция часто убивает своих детей!

   - Ладно. К делу! Правительство хочет, чтобы Вы привели в порядок оружие, захваченное у Кимбы.

   - Я имею дело только с винтовками и патронами. От остального увольте...

   - Хорошо. Мы будем привозить партию для осмотра. Вечером готовое к употреблению оружия мы будем забирать. Днём Вашу мастерскую будет охранять пост жандармерии...

   - Хорошо. А что я буду с этого иметь?

   - Какие у Вас есть предложения?

   Папаша Вильк задумался, потом позвал Фредди и попросил кофе, карандаш и бумагу. Когда это всё было принесено, он стал что-то считать, исписывая какими-то каракулями лист. Наёмники с любопытством наблюдали за ним. Прошло минут пять. Лангаротти вновь стал точить свой нож, а Шеннон закурил сигарету. Время у них ещё было, и они не хотели отвлекать Борлика от его расчётов. Наконец, папаша Вильк подвёл жирную черту под своими расчётами:

   - Осмотр и мелкий ремонт маузера обойдётся казне в тридцать пять франков, автомата или пулемёта - в тысячу четыреста, а набивка сотни патронов - в восемь или десять в зависимости от калибра.

   - Речь идёт об африканских франках? - уточнил Шеннон.

   - Вы что, меня держите за филантропа? Конечно, о французских!

   - Мне нравиться Ваше предложение, мсье Борлик.

   - А ещё могу в небольших количествах производить порох и динамит...

   - Откуда у Вас такие глубокие познания?

   - Мой отец был химик по образованию. Он работал на заводе Шкода. Слыхали о таких?

   - Да.

   - Вот я у него и поднабрался. Вообще-то я когда-то подавал большие надежды, - Вильк закатил глаза. -Но жизнь сложная штука. Часто довольно неприятная...

   - Полностью согласен, но давайте ближе к делу!

   - Ещё мне нужны несколько подсобных рабочих и материалы. Я знаю, где их можно взять.

   - Хорошо.

   - Далее, я хочу получить бессрочную лицензию на торговлю оружием и боеприпасами.

   - Сможете получить без всяких проблем, как только подпишем контракт.

Перейти на страницу:

Пауллер Олег читать все книги автора по порядку

Пауллер Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Псы войны. Гексалогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Псы войны. Гексалогия (СИ), автор: Пауллер Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*