Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ) - Лекс Дарк (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗
Профессор горестно вздохнул и попрощался с пилотами. Его внешний вид внушал серьезные опасения пилотам. Неудача в исследованиях надломила его и заставила измениться далеко не в лучшую сторону.
- А он не совершит сэппуку? - произнес Нагиса Каору у своих коллег по пилотированию.
- Будем надеяться, что нет, - произнес его напарник по пилотированию Евы-13: - Но этот надлом останется у него надолго. В будущем это может привести к трагедии.
- Это его жизнь. И мы не должны в нее вмешиваться, - произнесла пилот Евы-09, и после ее слов все замолчали.
После отбытия ученых пилотам стало очень скучно. На далеком острове им было совершенно нечего делать. Поэтому им только и оставалось делать, что ждать прибытия за ними доверенного человека от адмирала Ямамото. Но он все не прибывал, а время тянулось и тянулось.
Прошел месяц. Когда пилотам стало совсем невмоготу от такого сидения на месте, они обратились к военному коменданту острова.
- Господин майор, разрешите нам провести тестовые испытания наших боевых комплексов, - попросили они у него жалобным голосом: - Мы обещаем вам, что не будем ломать дороги и другие объекты, находящиеся в вашем ведении.
Майора эта просьба подростков весьма озадачила. Он долго думал, что ответить этим молодым капитанам, которые поддерживают хорошие отношения с самим министром военно-морского флота. Ничего не придумав, офицер решил связаться по этому поводу с метрополией, а пока дал пилотам такой ответ: - Если я получу разрешение на запуск ваших боевых комплексов, то немедленно уведомлю вас об этом, господа капитаны.
Этот ответ не совсем устроил молодых офицеров, но они согласились немного подождать. Пилоты Евангелионов надеялись на то, что у вечно занятого флотоводца, возглавившего министерство, найдется время для ответа на их скромную просьбу. И эти ожидания оказались вполне оправданными.
Как только Ямамото доложили о просьбе пилотов, он сразу же разрешил проведение серии запусков боевых комплексов и направил на Окинаву своего адъютанта для обеспечения контроля секретности. Тот, получив указание от министра, поспешил вылететь на Окинаву первым же самолетом.
Прибытие капитана Кабуки обрадовало пилотов Евангелионов. Еще больше их обрадовал привезенный им приказ, разрешающий проведение учений с использованием Евангелионов. К их большому удивлению план учений, присланный военно-морским министром, включал в себя не только задания по вождению Евангелионов по суше и поверхности моря, но и погрузку на судно-носитель. В качестве таковых в приказе были обозначены линкоры "Фусо" и "Хьюга".
- Теперь у нас появился повод исполнить твое желание, Рей, - произнес Нагиса Каору, прочитав приказ министра: - Сегодня мы сходим к капитанам линкоров, ремонтирующихся в порту, и обрадуем их приказом адмирала.
- Готов поспорить, что они не обрадуются, - произнес Синдзи, и его лицо посетила ехидная улыбка: -
Я бы на их месте радоваться, точно не стал.
- Мы пойдем туда сами или в сопровождении капитана? - поинтересовалась у коллег по пилотированию Аянами.
- Естественно, вместе с капитаном, - ответил ей второй пилот Евы-13: - Он адъютант министра и хорошо знаком капитанам линкоров. Кроме того, приказ выдан ему, и только он может довести его до сведения капитанов кораблей. Нас, в отличие от него, они не станут даже слушать.
Пилоты Евангелионов нашли адъютанта адмирала Ямамото и вместе с ним отправились в порт. Как и следовало ожидать, капитаны не обрадовались приказу, но противостоять воле министра они не могли. Поэтому ремонтные работы были быстро свернуты, и уже на следующее утро корабли Императорского флота вышли в море.
А далее начались учения. Евангелионы прошли от места стоянки до побережья осторожным шагом, стараясь не повредить грунтовые дороги. Выйдя же к полосе прибоя, пилоты перестали сдерживать себя и свои боевые комплексы. Путь до линкоров по морю занял у них несколько минут. За это время Евангелионы преодолели около трех миль. Наступал самый ответственный момент - погрузка боевых комплексов на корабли, капитаны которых пребывали в полном отчаянии. Они не на шутку опасались того, что повторится история, имевшая место в прошлый раз, и их линкоры получат новые, не менее серьезные, повреждения.
Но пилоты учли свои ошибки и действовали в этот раз совсем по-другому. Сначала Ева-13, управляемая Нагисой Каору, которому его напарник передал все управление, помогла занять Еве-09 место на "Фусо", а потом сама направилась в сторону стоявшего рядом линкора "Хьюга".
По сравнению с размещением Евы-09 на линкоре-носителе погрузка Евы-13 представляла собой более сложную задачу, так как ей некому было помочь. Но второй пилот Евы-13 блестяще справился с этим делом, не нанеся кораблю-носителю никаких существенных повреждений.
Сразу же после размещения боевых комплексов на кораблях-носителях капитаны линкоров отдали приказ своим подчиненным об осмотре кораблей на предмет повреждений. Аварийные команды, возглавляемые офицерами, осмотрели корабли с низа до верха и доложили, что повреждений практически нет, а серьезных нет вообще. Эти доклады очень обрадовали капитанов, которые хорошо помнили, чем для их кораблей закончилась прошлая загрузка нового оружия Империи. И все равно беспокойство за судьбу своих линкоров не покидало капитанов. Они знали, что одна удача это еще не показатель. Ведь в следующий раз все может пойти не так как в этот. В отличие от них экипажи кораблей радовались, что в этот раз обойдется без тяжелого ремонта. А мелкие поломки - это ерунда. Их приходится устранять даже после простого перехода по морю во время шторма.
Приняв на борт Евангелионы, линкоры отправились к месту их высадки на побережье острова. Капитанов кораблей беспокоило то, как боевые комплексы будут покидать вверенные им корабли. Ведь повреждения они могут получить не только при загрузке, но и при выгрузке этого оружия Империи. Но к всеобщей радости все прошло без проблем, и выгрузка Евангелионов доставила не больше неприятностей, чем их загрузка. И снова все радовались этому.
По окончании учений капитан Кабуки объявил, что подобные учения будут проводиться раз в неделю, что очень обрадовало как экипажи кораблей, у которых появлялось время достаточное для ремонта мелких повреждений, так и пилотов Евангелионов, не оставшихся без дела.
Так дело и пошло. Прошло еще какое-то время, и пилоты в капитанских мундирах уже начали было забывать о планах командования Императорского флота. Но само командование в лице адмирала Ямамото о них не забыло, и в нужный момент послало весточку следующего содержания.
- Просим господ пилотов прибыть вместе с боевыми комплексами к месту финальных учений, - прочитал приказ капитан Кабуки перед дружной троицей.
- Значит, нам пора отправляться в поход, - произнес обрадованным голосом Синдзи Икари.
- Именно так, капитан Икари, - произнес адъютант военно-морского министра, подтверждая его слова.
Сказано - сделано. Ранним утром Евангелионы заняли предназначенные для их транспортировки линкоры и двинулись к первому месту боя в этом мире.
Глава 5. И трудовые будни японской военщины.
В то время как пилоты Евангелионов скучали на Окинаве и ждали вызова на войну, у командующего Объединенным флотом адмирала Ямамото не было ни одной свободной минуты времени. Для того чтобы организовать наступательные операции сразу на нескольких фронтах, отделенных друг от друга тысячами миль требовалось очень многое. Требовалось скоординировать деятельность десятков тысяч людей, организовать перевозку огромного количества грузов военного назначения. И самое главное, что сделать это надо в краткие сроки. До начала атаки на Перл-Харбор оставалось менее двух месяцев, и любая заминка в выполнении плана сыграла бы на руку противникам Империи.
Но планирование операции против основной базы флота США не являлось единственной заботой министра. Кроме этой цели следовало поразить второстепенные базы на Гуаме и Уэйке, а также решить проблему с Панамским каналом. Но и это были не все задачи, которые должен был выполнять министр военно-морского флота на своем высоком посту. От обязанности повышать мощь главной защиты интересов Империи в мире его никто не освобождал. А это понятие включает в себя очень многое. Это и строительство новых кораблей, и обучение экипажей для них, и подготовка офицеров, и обеспечение сил флота вооружением и боеприпасами для него, и многое другое. Поэтому военно-морской министр был очень сильно занят. И у него практически не оставалось свободного времени на то, чтобы отвлекаться на пилотов Евангелионов. Конечно, их боевые комплексы должны были в будущем сыграть большую роль, но пока министру было совсем не до них.