Законы Пустоши (СИ) - Сахаров Сергей (читать книги онлайн полностью .txt) 📗
У меня отвисла челюсть второй раз за вечер.
Это было откровение похлеще праздничного наряда Фелли. Стать топом в ММОРПГ, ориентированной на промышленный геноцид противников. Заработать миллионы, ни разу не нажав на курок. До этого момента весь мой опыт в игре кричал об обратном - о реках крови, которые нужно пролить, и тоннах боеприпасов, которые надо израсходовать, чтобы хоть чуть-чуть приподняться над самым дном Пустошей.
А тут Крамер Раттлфорд заявляет, что все совершенно не так, и на самом деле можно было вообще даже не пытаться кого-то убивать. Господи, ну и денек.
Хозяин дома откровенно наслаждался нашим замешательством. Эмоции отображались на аватарах путем считывания сигналов мозга; в реальности лицевые мускулы оставались неподвижны. Но отображались весьма достоверно - пожалуй, даже слишком.
- Я... не думала, что такое возможно, - признала Фелиция, отставляя кофейную чашечку. - Мне не пришло в голову, что здесь можно быть кем-то, кроме убийцы.
Я молчаливо кивнул в знак согласия. Но все же интересно, как ему удалось?
- Когда я накопил немного денег попрошайничеством, я начал торговать. Знаете, после повелителя мира стать безродным бродягой и клянчить четвертаки на улицах - отличный способ освежить восприятие. Я увидел самое дно здешней жизни, а потом вырвался с него, поднялся на ноги и снова стал тем, кем был в Крае Вселенной - господином, повелителем и самым влиятельным человеком региона. Неплохо, верно? - Крамер откинулся на спинку кресла, пыхнув сигарой; но из-под полуприкрытых век его глаза внимательно наблюдали за каждым нашим движением.
- Как вам это удалось? - я решил спросить напрямую. - Мне казалось, это практически невозможно.
- Работал, - пожал плечами Крамер. - Был курьером, разносил письма. Самые обычные социальные квесты, «подай-принеси». Сначала по станции и городку, потом начал между городами грузы возить. Умный человек подсказал мне, что картографией можно заработать, особенно в этом новом на тот момент регионе. Тут была куча неисследованных локаций для разных уровней, первые скалирующиеся данжи и локации, которые многим пришлись по душе...
Еще бы. Скалирующаяся локация - это зона, подстраивающаяся под уровень игрока. То есть персонаж сотого уровня получал в ней опыт, награды и урон как в локациях сотого, а персонаж первого уровня - как в начальных. То есть идеальное место для прокачки друзей или просто совместной игры. К тому же, одного и того же моба можно бить вместе, и урон будет идти приличный от любого уровня. Для каждого игрока он рассчитывается индивидуально в процентах, и потом вычитается из общего уровня ХП противника. В итоге персонаж первого уровня в группе с сотым будет ковырять врага так же эффективно, как и сотого.
- И вы, надо понимать, занялись именно продажей карт? - уточнила Фелиция. - Не думала, что в каких-то ММО еще можно заработать подобным образом.
- Здесь - можно, - кивнул Крамер. - Более того, картографы - а обычно это Бродяги или кто-то с хорошими навыками обзора - чрезвычайно важные люди, которые могут нарисовать план практически любой местности, кроме тех, которые скриптами защищены от этого. Так я заработал свой первый миллион.
Внутренне я уже корил себя за то, что не удосужился взять такой полезный навык. С другой стороны, в этом округе наверняка все уже давно размечено и подписано. Правда, появляются и новые точки, вроде нашего данжа с Гадюками, но их еще надо выловить. К тому же, наверняка они довольно быстро исчезают после прохождения.
- Кейран, у вас сейчас на лице такое разочарование промелькнуло, что я невольно вспомнил себя на вашем месте, - хмыкнул хозяин дома, подмигивая мне. - Горюете, что не взяли Картографа?
- Не без того, - честно признался я. - Миллион бы мне не помешал.
- Никому бы не помешал. Но - вынужден буду разочаровать. В Пыльном Берегу и Темной Долине мы заглянули уже под каждый камень. Дальше на запад дорогу пока не открыли, хотя у меня есть подозрение, где она может быть. Что плавно подводит нас к самой сути нашего разговора...
Крамер отставил кофейную чашку и отложил сигару в пепельницу. Я сделал то же самое, понимая, что вот сейчас решится главное. Вся остальная болтовня, да и сам ужин, будут очень сильно зависеть от того, что мне предложит сейчас Раттлфорд.
- Чтобы вы понимали дальнейшую суть моей просьбы, еще пара слов предыстории. Как я и сказал, в какой-то момент локации для исследования кончились. Я был уже везде, нанес все на карту, продал их на копии - и все. Денежный ручеек иссяк. Мне срочно нужен был новый источник опыта и доходов. Я снова занялся курьерской работой, но от нее тошнило. И вот тогда-то мне и встретился один примечательный Стрелок...
В голове потихоньку начал складываться паззл, подкрепленный рассказом Лихого Дэна об источнике благосостояния Раттлфорда. Интересно было бы послушать версию из первый рук.
- Его звали Пугало. Судя по реакции, вы с ним тоже знакомы; это я и так знал, просто хотел проверить, как вы станете реагировать на упоминание его имени. Так вот, этот Пугало набирал в салуне одной из соседних станций группу для экспедиции в одну из локаций с древними руинами. Мне было нечего терять, и я согласился. Через шесть месяцев я вернулся в Оксенвилль, имея в кармане огромное состояние - и вложил почти все в развитие бизнеса и региона. Дороги, по которым вы ездите, корабли, на которых доставляют товары в соседние города - да и сам порт - все это построено на мои деньги. Для себя я обустроил ранчо и несколько шахт в горах. Там сейчас трудятся мои люди.
- Я не видела у вас тега клана или гильдии, и пока еще не встретила на вашей территории ни единого игрока, - снова влезла Фелиция. - Вы предпочитаете одиночество?
- Можно и так сказать, - снова улыбнулся Раттлфорд. - Я предпочитаю держать игроков... скажем так, на аутсорсе. И у меня всегда найдется работа для пары отчаянных ребят.
Я же сновь крепко задумался о том, почему не вижу ни уровня, ни класса у этого господина. Не отображались даже вопросительные знаки, которыми обычно скрывалась вся недоступная информация. Баг? Или какая-то дорогущая фича, доступная только сильным мира сего?
- Мы настолько похожи на отчаянных, мистер Раттлфорд? - Фелиция закинула ногу на ногу, и в разрезе платья мелькнула та часть тела, которую обычно просто так не демонстрируют. - Признаться, это не то впечатление, которое я бы хотела производить на своего потенциального работодателя.
Я отвесил себе мысленную оплеуху и отвел взгляд. Не пялься, дебил, это ж просто цифровая модель. В глаза смотри, блин! Хорошо хоть тут бронелифчиков нет...
- Прошу вас, Фелиция, называйте меня просто Крамер. От «мистер Ратллфорд» веет каким-то совершенно ненужным официозом, - хозяин дома поднялся и сделал широкий жест, предлагая моей спутнице руку. - Прошу в столовую. Ужин уже подан. Поговорим о делах после него. Я считаю, еду не следует смешивать бизнесом. От этого может быть несварение и потеря аппетита.
Раттлфорд был галатно старомоден. Подать руку, налить вина, подложить что-нибудь вкусное в тарелку, придержать стул - казалось, это был ходячий пример этикета из учебника хороших манер. Я на его фоне смотрелся каким-то деревенским увальнем, впервые попавшим в свет и понятия не имеющим, которой из трех вилок пользоваться. Хозяин же все это время заливался соловьем на отвлеченные темы - погода, природа, искусство и поэзия.
Фелиция казалась совершенно очарованной гостеприимством и обходительностью, весело смеялась его шуткам (половину из которых я просто не понимал - видимо, из-за недостатка образования) и к десерту они уже были совершенными друзьями. Сам ужин был изыскан, прекрасен и чрезвычайно разнообразен - жареное мясо, тушеное мясо, овощи во всех возможных вариациях, свежие и сочные салаты, какие-то напитки, хорошее дорогое вино. Прислуживали неслышные и почти невидимые официантки, тоже со скрытыми уровнями и именами. Прямо тайное общество какое-то.
- С такими деликатесами совершенно невозможно уследить за фигурой, - шутя пожаловалась Фелли, отодвигая тарелку с пирожными. - Крамер, вы положительно балуете своих гостей. Готова поспорить, из этого дома голодными не уходят никогда.