Небесный шкипер (СИ) - Демченко Антон (читать книги бесплатно TXT) 📗
— Вашей команде будет предоставлено место для отдыха в северном крыле, — прокомментировал действия своих слуг Уоллес Грант, заметив мой вопросительный взгляд.
— Надеюсь, моим братьям там понравится, — протянула Алёна. Да, она не любит намёки и двойные смыслы в разговорах, но это не значит, что Алёнка не умеет вести подобные беседы.
И хозяин дома её прекрасно понял. Сэру Уоллесу хватило одного короткого взгляда на застывшего рядом дворецкого, распоряжавшегося слугами, чтобы тот коротко кивнул и назначив за себя старшего, удалился в дом. Полагаю, отправился разруливать ситуацию с «местом для отдыха команды». Всё же, одно дело — обычные матросы, и совсем другое — родня приглашённых гостей.
— Позвольте, я провожу вас в гостевые покои, — всё с той же невозмутимостью, Грант взял на себя обязанности дворецкого.
— Как устоитесь, приходите в каминный зал, побеседуем, — улыбнулся Алистер и, взбежав по ступеням пологой и широкой лестницы, исчез из виду, в темноте дверного проёма.
— Я распоряжусь, чтобы Джейкоб проводил вас к его сиятельству, — предупредительно заметил хозяин дома и, сделав приглашающий жест, двинулся ко входу в дом. Я подхватил Алёну под руку и последовал за ним.
— Джейкоб, это…
— Мой дворецкий, — подтвердил мою догадку Грант, степенно вышагивая по грубым каменным плитам холла, которые, почему-то никто до сих пор не додумался хотя бы выложить плиткой.
Вообще, Баллиндалох производил какое-то странное впечатление. С одной стороны, это действительно был замок, оборонительное сооружение, холодное и просторное. С другой, времена, когда такая защита и в самом деле была необходима, давно прошли, и это не могло не сказаться на общем виде суровой твердыни. Прорубленные в массивных стенах, высокие стрельчатые арки окон, перестроенные внутренние помещения, новейшие из которых отличались вполне современной отделкой, и тем страннее и удивительнее был их контраст с сохранившими свой изначальный вид комнатами, такими как, например, каминный зал, когда-то служивший местом сбора клана. Грубые каменные стены, кое-где скрытые тканью старых гобеленов, и лишь чуть облагороженные высокими окнами, явно прорезанными на месте бойниц, потемневшие от времени и копоти мощные балки потолка, с которых до сих пор свисают не менее старые и почти потерявшие цвета стяги… Ну и камин, да. В таком камине, наверное, можно быка целиком зажарить. И вот ни на секунду не сомневаюсь, что ещё лет двести назад, именно для этой цели его и использовали.
Вообще, каминный зал, в который нас проводил обещанный хозяином дома, дворецкий Джейкоб, произвёл на нас с Алёной куда более мощное впечатление, чем замок вообще. Здесь, время словно застыло. Казалось, вот-вот, и где-то за замковыми стенами протрубят охотничьи рога, с грохотом опустится воротный мост, а потом в зал ввалится разгорячённая удачной охотой толпа, затрещат дрова в огромном камине и, пока хозяева с гостями устраиваются за грубо сколоченными тяжеленными столами, расторопные служки примутся со скрипом и скрежетом вращать над огнём огромный вертел с насаженным на него оленем, забитым лично хозяином замка для своих гостей.
Но вместо довольно рокочущей толпы хвастливых охотников, не лезущих в карман за крепким словцом, в каминном зале нас ждал лишь хозяин всех окрестных земель, эрл Алистер Морей. Впрочем, настроение старого знакомого было таково, что он один заменил собой гипотетическую толпу охотников. А уж когда к нашей компании присоединился Льюис, и дворецкий принёс закуски и выпивку… Нет, мы с Алёной отказались от местного напитка, производимого, как оказалось, всего в нескольких милях от замка, в местечке Гленливет, зато отдали должное крепкому португальскому вину и имперскому сыру.
Да, какие бы отношения не связывали франков и Альбу, как бы они не рычали друг на друга, но континентальные сыры прочно прописались в погребах здешней знати, а следом за ними, с развитием воздухоплавания, в Альбу пролезли и вина франков. Впрочем, последние шотландцами не особо уважались, им вполне хватало крепкой продукции собственных винокурен, но шотландские женщины… Как выяснилось, ради своих любимых половинок, и спокойствия в семье, прижимистые шотландцы готовы платить немалые деньги за продукцию французских шато.
Помимо Льюиса, к нашей компании вскоре присоединился и сэр Уоллес с супругой и сёстрами. Родственницы Гранта тут же утянули заскучавшую в нашей компании Алёну для знакомства и вечного женского трёпа обо всём и ни о чём, а сам хозяин дома, спустя пару порций виски изрядно помягчел лицом… и оказался весьма интересным собеседником. Ну да, да… не только дамы любят поговорить о всяком-разном.
Хотя-а, как сказать. Всё же, информация о гостях, что должны прибыть завтра в замок, была для меня довольно полезной. Да и Алистер с Льюисом смогли разъяснить несколько довольно важных моментов в жизни здешнего общества. В общем, беседа вышла весьма и весьма познавательной. Ну а то, что на утро следующего дня головы у всех участников вечерних посиделок слегка побаливали… это, можно сказать, производственный риск. Оно того стоило, особенно, в свете полученных сведений о местных раскладах и интересах приглашённых гостей.
Утро в замке выдалось суетливым и нервным. Подгоняемые хозяйками дома, слуги носились как ужаленные, стараясь успеть завершить подготовку к приёму до назначенного срока. Что-то где-то грохотало, кто-то на кого-то кричал… а тут ещё и Алёна, очевидно, подхватив вирус беспокойства от супруги сэра Уоллеса или его сестёр, с самого утра терроризировавших поваров и служанок, устроила мне истерику на пустом месте и умчалась на «Мурену», готовиться к грядущему празднику.
Среди всего этого бедлама островками спокойствия были лишь сам хозяин дома, мрачный и недовольный, явно мучающийся от похмелья, эрл Алистер, тоже не сиявший улыбкой во все тридцать два зуба, да дворецкий Джейкоб, которому по традиции положено быть невозмутимым, что бы ни происходило вокруг.
Честно говоря, было забавно наблюдать, как появление в помещении непробиваемо спокойного дворецкого, заставляло суетящихся слуг приходить в себя, их движения становились уверенными и плавными, а нервное напряжение оставляло людей, кажется, от одного только взгляда Джейкоба. Впрочем, ненадолго. Стоило только дворецкому покинуть комнату, как слуги вновь начинали нервничать и суетиться. А если рядом ещё оказывались хозяйки дома… туши свет. Тут даже присутствие дворецкого не спасало.
В конце концов, наблюдение за царящей вокруг суетой окончательно мне надоело, и, в надежде найти хоть немного спокойствия, я отправился на «Мурену», тем более, что время начала приёма неумолимо приближалось, а ведь ещё нужно было привести себя в порядок.
Как и на меня, пребывание в знакомой обстановке, благотворно повлияло на Алёну. Она перестала нервничать и, о чудо! смущаясь и краснея, попросила у меня прощения за устроенную утром сцену. Пф! Было бы что прощать!
Именно в этом ключе я и высказался, а потом ещё добрых полтора часа «убеждал» любимую в своей искренности и отсутствии обид. В результате, мы чуть не опоздали к началу приёма. Как по мне, так и чёрт бы с ним, но обязательность Алёны… в общем, за час до назначенного срока мы всё-таки выбрались из постели, и этого времени нам впритык хватило, чтобы принять душ, одеться как подобает, не забыв завернуться в пледы с тартаном Брюсов, и пешком добраться от «Мурены» до замка.
Приём… представляясь гостям, я мысленно благодарил Уоллеса и Алистера за их подробный рассказ о приглашённых. Иначе сейчас, боюсь, я бы ещё на первом десятке имён запутался в том, кто есть кто. Ну вот как без подготовки можно запомнить и не запутаться в таких именах как: Малькольм Шестой, глава клана Макальпин, эрл Аргайл… и всё это, один человек! А их, таких титулованных, на приёме десятки, и каждого нужно запомнить.
В общем, когда Алистер подвёл нас с Алёной для представления очередному и, слава богу, последнему из тех гостей, с кем мы, по его мнению, обязаны были познакомиться, я не сразу понял, кто передо мной стоит. Взгляд замылился…