Игра Хаоса. Книга двенадцатая (СИ) - Свадковский Алексей Рудольфович (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt, .fb2) 📗
Я молча кивнул, убирая свое оружие в ножны, и, откинув плащ, пошел в сторону спасенного, неподвижно лежащего на земле.
— Он сильно пострадал, — девушка склонилась над исхлестанным уродцем и провела, не дотрагиваясь, рукой. — Большие поверхностные повреждения и серьезная кровопотеря. Долго не протянет.
Вздохнув, призвал Книгу и начал пролистывать разделы. Почти все пустые, лишь погасшие карты с редкими вкраплениями активных. Рука ненадолго замерла над Большим исцелением, но потом сжалась в кулак — я отозвал Книгу. Попробую сначала зельями. Пробежав пальцами по кармашкам пояса, полез в сумку. Что у нас тут? Для внешней обработки ран, пойдет. Тело горбуна, распростертое на земле, трясло мелкой дрожью, поэтому он даже не заметил, когда маслянистая, слегка светящаяся жидкость, вылилась на спину. Немного подождать. Раны довольно быстро перестали кровоточить, и боль должна была начать утихать.
— Эй, — нагнувшись, я осторожно коснулся беглеца, заставив его нервно вздрогнуть и открыть глаза.
Он испуганно посмотрел на нас, продолжая тихо поскуливать и что-то плотно прижимать к себе.
— Я Рэн, — указал на себя рукой, — это Мистра, моя спутница, — та кивнула, с интересом рассматривая того, с кем нас столкнула судьба. — Ты понимаешь нас? Как тебя зовут?
Горбун, привстав, настороженно взглянул на нас, затем огляделся по сторонам и злобно зашипел, увидев остатки горгулий, размазанных по земле. Под успокаивающие слова фаты вновь глянул на нас и, словно что-то для себя решив, тихо произнес, ткнув себя грязным пальцем в грудь:
— Улла.
— Рад знакомству, Улла, — ответил я, изучая несчастного. Кровь больше не течет, раны постепенно затягиваются, притом гораздо быстрее, чем можно было бы ожидать от довольно слабенького расходника.
«Между прочим, это было последнее лечебное зелье из имевшихся у нас, — недовольно буркнула Тайвари. — И стоило его тратить так неразумно?»
«Оно для нас бы ничего не решило. Те раны, что способно затянуть это зелье, я смогу пережить, просто немного выждав, пока регенерация Игрока сделает свое дело. А ему оно, возможно, спасло жизнь», — ответил я недовольному симбионту.
«Всем не помочь. Ты в Бездне, — в ответ фыркнула та. — А что будет, если этих несчастных окажутся тысячи? Что тогда ты будешь делать?»
«Тогда и буду решать», — ответил я, обрывая разговор. Тай слишком помешалась на нашем выживании.
— Вставай, — я протянул руку карлику, и тот, неожиданно сильно ее сжав, осторожно поднялся на ноги.
— Продолжим наш путь? — спросил я у Мистры, стоявшей рядом. Девушка, молча кивнув, развернулась вдоль убегающей ленты и неспешно пошла вперед.
Я хотел шагнуть следом, но увидел, как горбун, наконец разжав свои руки, начал что-то торопливо есть. Приглядевшись, опознал позеленевший от времени сухарь, который тощий карлик жадно жевал, с трудом отламывая окаменевший хлеб зубами.
— Постой, — приоткрыв сумку, запустил руку в карман с припасами, достал лепешку с мясом и протянул Улле. — Возьми. Это вкусно.
Человечек, вздрогнув, с недоверием посмотрел на меня, на лепешку, принюхался, шумно втягивая в себя воздух, затем в ответ протянул свой обгрызенный сухарь мне.
— Не нужно, — качнул я головой, и горбун, явно поняв, взял предложенное и набросился на еду, давясь и тяжело сглатывая.
— Рэн, нам пора идти, — устало сказала Мистра.
Чтобы чем-то себя занять, девушка вновь достала золотую табличку, прикоснувшись к слепку личности и памяти того, чье лицо было отчеканено на обороте. Снова тишина. Сущность Гефеста была везде и нигде, она чувствовала какие-то уплотнения на территории Кузниц, словно куски личности, сфокусированные в отдельных местах, или просто точки интереса безумного бога. Если бы удалось понять, что именно привлекает его внимание, может, тогда они смогли б наконец найти лукавого должника.
Ее мысли прервал радостный вопль горбуна. Нетерпеливо подпрыгивая на месте, он тыкал в ее сторону рукой и шумно кричал:
— Эст! Эст! Эст!!!
— Улла, — удивленно спросила она, — ты знаешь, кто это?
Тот восторженно закивал головой, продолжая выкрикивать одно и то же слово:
— Эст! Эст!
Ментальный фон у карлика был настолько искренним, счастливым и чистым, что она ни на секунду не засомневалась в его словах. Горбун был уверен, что знает того, кто отчеканен на металле, и где его найти. Ни сомнений, ни лукавства. Человечек, подпрыгивавший в паре шагов от нее, был слишком прост, даже примитивен, чтобы пытаться ее обмануть.
— Улла, а ты можешь нас к нему отвести? — вкрадчиво спросила девушка, от волнения задержав дыхание. Кажется, даже сердце перестало стучать в груди в ожидании ответа.
И когда спасенный снова, радостно закивав, начал выкрикивать «Эст!», она почувствовала, как огромный камень упал у нее с плеч.
Карлик, радостно заухав, куда-то целенаправленно направился, пройдя под транспортером, и призывно махнув им рукой с той стороны, зовя за собой.
— Ты думаешь, это разумно, довериться ему? — я с сомнением кивнул в сторону столь быстро ожившего горбуна, споро ковыляющего куда-то во тьму осколка. — Он хоть понимает, о чем ты его попросила и к кому мы хотим попасть?
— Ну, это лучше, чем продолжать и дальше блуждать по Кузням без четко выверенного плана и цели, — ответила фата, пожав плечами. — Улла не глуп, его интеллект пусть и не слишком развит, но выдает вполне осмысленные образы и логические цепочки. Он искренне хочет нам помочь и уверен, что знает, где найти того, кого мы ищем. Учитывая то, что он в этих местах живет, скорее всего, не один год и как-то умудряется выживать, я думаю, ему можно довериться. Во всяком случае, этот план ничем не хуже твоего предложения просто крушить все встреченное на пути, надеясь хоть так привлечь внимание Гефеста и заставить его встретиться с нами. В любом случае мы всегда сможем вернуться к нему, если и в этот раз ничего не выйдет.
Обдумав услышанное, неопределенно пожал плечами. Во всяком случае, в этом хотя бы логика есть, как бы безумно это ни звучало. Может, действительно, чтобы найти одного безумца, нужен другой?
Идти пришлось долго. Нелепая фигурка Уллы то появлялась, то исчезала, петляя меж каменных куч, пока наконец не замерла возле одной из них. Быстрым движением горбун откинул ткань, искусно покрытую серой крошкой, и за ней показался проход, ведущий в уже до боли знакомую нам серебристую трубу с дверями-проходами. Горбун вновь радостно заухал и шагнул вперед, быстро направившись к противоположному концу. Нам с фатой лишь оставалось следовать за ним.
Улла пробежал мимо бо́льшей части дверей и замер возле пустого участка стены, поджидая нас, а дождавшись, когда мы подойдем ближе, вцепился обеими руками в серебристый металл и… начал его рвать. Просто пальцами. Неожиданно сильные руки вздулись буграми вен, листы обшивки со скрипом неспешно поддавались, закручиваясь лепестками в разные стороны. Недолгое пыхтение — и показалась черная дыра, куда карлик и нырнул, призывно махнув нам рукой.
Мистра, не раздумывая, последовала за ним, опередив даже меня, шагнувшего было к дыре, чтобы как всегда первым разведать новое место. Мне оставалось лишь молча следовать за нетерпеливой девчонкой.
Просторный зал с сотнями экранов, закрывшими собой все стены, огромный пульт с тысячами кнопок, подковой расположившийся в центре, меж его перемигивающихся огоньками крыльев — широкий круглый стол с девятью одинаковыми стульями и небольшим стеклянным колоколом в центре. Возле него Улла и замер.
— Ну что, привел?
Голос разнесся по всему залу, заставив нас с Мистрой насторожено замереть.
— И они, по-твоему, оказались достойны?
Голос вновь прогремел, отражаясь эхом от стен, а я увидел, наконец, кто с нами говорит: возле огромного пульта стояло небольшое кресло на колесиках, и в нем в неприметном сером комбинезоне сидел коротышка, отдаленно похожий на карлика, приведшего нас сюда. Тот же горб, те же голубые глаза, только более осмысленный взгляд и очки на носу со множеством сменных линз, отличавшими двух коротышек.