От чужих берегов - Круз Андрей "El Rojo" (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
– Привет. Я – Маркус, это – Сэйра, моя жена. Парень, что открыл дверь снизу,– Аарон, мой сын. Здесь еще дочь, Рэйчел, но вы ее не видели, она в автомастерской сейчас.
Жена Маркуса тоже была рыжей и веснушчатой. Стоило ли удивляться, что от волос парня, открывшего нам дверь, можно было прикуривать? Интересно, какого цвета волосы у их дочери?
– Кофе? – спросила Сэйра.– Как раз варили, когда вы появились над аэродромом, так что вы вовремя.
– Это было бы здорово,– обрадованно сказала Дрика.
Я тоже отказываться не стал – пах кофе хорошо, густо. Расселись вокруг стола, Сэйра прошлась с кофейником по кругу, разливая.
– У вас здесь вроде бы спокойно,– осторожно начал я разговор.
– Сейчас да,– кивнул Маркус.– В первые дни Катастрофы погибло очень много народу. Телевизор болтал какую-то ерунду, люди не знали, что им делать, в общем, городу здорово досталось. Там и сейчас полно мертвецов, хотя их уже начали отстреливать.
– Так много патронов лишних? – удивился я.
– Видишь, в чем проблема…– начал Маркус объяснять.– Все важные для людей территории находятся рядом с городом, мертвецы все время идут оттуда, появляются и «суперы»… знаешь таких?
– Знаю,– уверенно ответил я.– Так хорошо знаю, что сам удивляюсь, как мы еще живые.
– Понятно,– кивнул собеседник.– Вот и приходится все огораживать и отстреливать хотя бы тех зомби, которые бредут в сторону аэродромов и заводов.
– А патроны?
– Патронов у нас много, дружище,– усмехнулся Маркус.– Когда подлетал сюда, видел большие-большие ангары возле базы ВВС? Те, что слева, они там частыми рядами, вплотную…
– Видел.
Действительно, их было трудно не заметить: огромный комплекс размером с большой завод. Я даже поначалу подумал, что это и есть авиазавод, но потом понял, что ошибся.
– Так вот, прямо за этими корпусами пункты призыва резерва армии и флота. А в этих корпусах – склады резерва. Вон, видишь?
Он указал на оружейную стойку рядом с «радиостолом». В ней в рядок стояло что-то около десятка автоматов – и длинных М-16, и укороченных М-4, и совсем коротких «коммандо», таких, каким был вооружен сын Маркуса Аарон.
– Впечатляет,– кивнул я.
– Именно. Так что оружия у нас здесь горы, дружище.
Честно сказать, я не очень обрадовался такому известию. Ценность моего «обменного фонда», лежащего в кабине самолета, резко обрушилась до нуля. Вряд ли кого-нибудь это заинтересует.
– А почему вояки заперлись и никого не пускают?
– Так у них горы ценного добра, вот и охраняют. Когда все началось, сюда пригнали батальон из Форт-Райли, слышал о таком?
– Нет.
– Там была расквартирована Первая Пехотная дивизия. Когда началось, они сохранили примерно половину состава, чуть меньше. Часть осталась там, а часть пришла сюда, помогла отбиваться. Если бы они так поступили в первый день, то с городом вообще бы ничего не случилось, но они появились не сразу, когда уже все под горку понеслось.
– И что?
– Помогли отбиться, потом оставили много своих людей на базе ВВС и на заводе «Сессны».
– А что там такого ценного? – немного удивился я.
– Ты знаешь, что за база Мак-Конелл?
– Откуда мне знать?
– Там базировались воздушные заправщики. И там до черта авиационного топлива. Правда, все больше «Джет-Гас», для поршневых не так уж много. Ну и склады, естественно, там до сих пор столько всего, что можно рехнуться. Даже когда начали раздавать оружие и сбивать выживших в отряды, все равно все раздать не успели. Тебе что-нибудь нужно?
– Бензин,– сразу сказал я.– И вообще я летел сюда в надежде поменять самолет. Нужна птичка побольше: у меня груз.
Маркус заметно удивился, почесал в затылке, затем спросил:
– Где груз?
– В Ла-Порте, это в Техасе, рядом с Хьюстоном.
– В муниципальном аэропорте? – уточнил он.
– Точно,– кивнул я.– Знаешь такой?
– Знаю. И хорошо знаю тамошнего менеджера, Стива Джиллета. Не встречал?
Хотел отрицательно покачать головой, но спохватился, вспомнил. Сказал, что встречал.
– Да? – удивился Маркус.– И как он поживает?
– Когда я его встретил, он уже никак не поживал,– честно ответил я.– Он сидел у себя в кабинете, потому что не мог открыть дверь, но не поживал при этом.
– Он, точно? Такой крупный блондин, бледный…
– Бледный был, точно,– подтвердил я.– Здорово бледный, как все зомби. У него была табличка на лацкане, так мы и познакомились.
Маркус вздохнул, затем спросил:
– Надеюсь, ты его…
– Разумеется,– подтвердил я.– Незачем ему так шляться.
– Понятно. Ты вот что мне скажи: а почему ты в такую даль полетел за большим самолетом? Ближе не нашел?
– Я не очень опытный пилот, хоть и разбираюсь в механике,– честно начал я рассказывать.– Я один не смогу определить состояние не нового самолета, а потом взлечу и расшибусь. В Техасе и, как мы думаем, в Луизиане прошел ураган. Все аэродромы повреждены, самолеты сорваны с якорей, так что выбрать целый я просто не сумею.
– А здесь?
– Прочитал статью, что «ФедЭкс» отказался от кучи «Карго-Мастеров», которые остались на заводе. Надеялся, что удастся добраться до них и поменять один такой на «Скайлэйн».
Маркус в некотором удивлении поднял брови, а до сих пор сидевшая молча Сэйра сказала:
– Не ближний путь. А если бы ничего не получилось, как бы вернулся назад?
– В обрез топлива хватить должно,– сказал я.– А так бы поискал в брошенных самолетах и в цистернах хранилищ, пару сотен килограммов всегда бы нашел, уверен.
– Килограммов? – немного споткнулся на непривычном слове Маркус.
– Да, мы не местные, нам еще до Европы добираться,– сказал я, и в комнате словно бомба взорвалась – настолько рыжие супруги обалдели.
– Рассказывай,– сказал Маркус.
16 апреля, вторник, день. Уичита, Уичита Метрополитэн, Канзас, США
Рассказ затянулся примерно на час: Сэйра и Маркус хотели знать все подробности, причем начиная с первых дней Катастрофы. Сначала наш рассказ шел медленно, потом мы даже увлеклись с Дрикой, перебивая друг друга и дополняя, собеседники слушали, открыв рты. Когда мы закончили повествование посадкой в Уичите, рыжие супруги даже выдохнули хором.
– Да, ребята, путешествие у вас почище, чем в Страну Оз. И чего вы хотели добиться здесь?
– Я слышал, что «Сессна» не смогла продать «ФедЭксу» кучу самолетов и оставила их у себя на складе. Вот и надеялся добраться до одного из них.
– Из-за груза? – понятливо уточнила Сэйра.
– Именно так,– подтвердил я.– У нас запас еды, автомобильного бензина и даже кроссовый мотоцикл с собой. Все везли в фургоне. Что-то бросать жалко и, откровенно говоря, страшно. Именно этого нам потом и не хватит.
– Понятно,– кивнул Маркус.– Но ты немного ошибся: склад «Сессны» не в Уичите. Завод – да, а вот склад – в Индепенденсе.
– Индепенденсе? – переспросил я, неприятно удивленный.– В журнале было написано, что они их держат на поле своей фабрики в Канзасе.
– В Канзасе, парень, чтобы ты знал, две фабрики «Сессны». Твою птичку под индексом 172 собрали на заводе в Индепенденсе, это сто миль к востоку отсюда. И склад находится на муниципальном аэродроме города.
Я с облегчением выдохнул воздух: сто миль – не катастрофа, долететь можно.
– А что там? Мертвецы или люди?
– Там люди,– усмехнулся он.– Там самый большой в этой стране патронный завод, и там прорва винтовок, так что должен понимать. Я тебе более того скажу – не вижу особой проблемы в том, чтобы поменять твой самолет на то, что ты ищешь. Нам нужны машины полегче, чтобы уходило меньше топлива. У военных одни «стратотанкеры».
– Это хорошо,– осторожно сказал я, понимая, что сейчас должно пойти перечисление проблем и объяснение, почему я не могу этого сделать.
– Но пока не поговоришь с Преподобным и он не скажет своего решения – тебе придется посидеть здесь,– закончил свою мысль Маркус.
– С Преподобным? – немного споткнулся я на такой формулировке.