Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » За гранью возможного (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

За гранью возможного (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно За гранью возможного (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кхм… — Смущенно кашлянул я. — Кажется, кто-то хотел рассказать о себе.

— А может не надо? — Жалобно посмотрели на меня.

— Нет, так нет. — Спокойно ответил я.

— Тьфу. Как же с тобой сложно. — Ворчливо произнесла Мелинда. — Нет, чтоб поуговаривать девушку, сразу бац. И все обломал.

— Мне твое душевное состояние важнее любых рассказов. — Уверенно произнес я, не поведясь на ее шутливый тон.

— Угу. — Довольно улыбнулась она в ответ, но уже серьезнее добавила. — И именно поэтому я закончу рассказ. Не хочу, чтобы между нами лежал груз тайны.

— Тебе виднее. — Пожал я плечами.

Продолжение не сильно отличалось от начала. Гермес отправил ее на перерождение в какой-то очень развитый мир, где ей пришлось заниматься не очень приятным заданием. Помогать цивилизации захватывать параллельные миры, предавать, убивать, влюблять в себя и постепенно превращаться в стерву. Вот уж действительно, человек с океаном трупов за спиной. Тут-то и вспомнился мне тот самый сон, который я уже видел. От этого воспоминания я даже передернул плечами, а на удивленный вопрос Мел просто пересказал ей свой сон. Теперь уже моя девушка серьезно задумалась и удивилась, а после все же закончила свой рассказ.

После того, как она выполнила очередное поручение учителя против какого-то хранителя Макса, Гермес отправил ее на перерождение в мой мир. Или тут точнее сказать, в наш? Не знаю. Впрочем, это не важно. Главное то, что Гермес каким-то образом знал, в кого именно переродится Мел, и что именно она будет нужна для переноса в мир обращенных. У Мел же была задача встретиться с каким-то сверх тайным агентом организации «Хамелеон» среди обращенных. Получить от него пакет данных, а после просто погибнуть, отправившись на перерождение. Ее душу должен был выловить Гермес и, возродив у себя, получить информацию. Но тут случился я, и все пошло кувырком. Меня же в рассказе Мел смущало несколько существенных фактов. Собственно, их я и озвучил после ее рассказа.

— Слушай, а как так получилось, что в твоем рассказе так мало сведений об этих самых хамелеонах? — Спросил я, озабоченно добавив. — Более того, я заметил, как ты пытаешься что-то вспомнить, но как будто не можешь.

— Я и сама не понимаю, в чем дело. — Нахмурившись, ответила она. — Такое ощущение, что огромная часть моей памяти просто исчезла. Может это страховка учителя?

— Может и так. — Не стал спорить я. — И все же мне кажется странным, что Гермес решил отправить свою ученицу, которая столько лет ему служила верой и правдой, на такое рискованное задание. Как-то это не вяжется с тем, о чём ты рассказала.

— Наверно потому, что он не отправлял свою ученицу.

Раздавшийся рядом знакомый голос заставил меня вздрогнуть, а Мел так вообще подпрыгнула на месте, и резко развернувшись, ощетинилась кучей огнестрельного оружия. И откуда у нее это все? Успел я подумать, медленно поворачиваясь к говорившему. За нашими спинами стоял тот, кого я бы предпочел не видеть больше никогда. Тот, кого называли психом даже среди обращенных. Аль-Масих собственной персоной, и почему-то один, спокойно стоял метрах в десяти от нас и оценивающе рассматривал меня и Мел.

— Весьма занимательный разговор у вас получился. — Насмешливо произнес он, абсолютно не обращая внимание на оружие Мел и мои попытки использовать магию или стихию. — Вот только вы так и не поняли главного. Вы как были лишь мелкими винтиками в наших планах, так и остались.

— Что ты имеешь в виду? — Настороженно спросила Мел, не сводя с противника взгляда. Я же мысленно пытался вместе с Гельбертом придумать способ атаки.

— Ну, во-первых, вам стоит успокоиться. — Хмыкнул хищник расслабленно. — Перед вами лишь клон. Хотя может сделать его вот таким?

Его фигура поплыла и размазалась, превратившись в женскую, но именно от нового вида обращенного Мелинда изумленно вскрикнула, не сдержавшись.

— Думаю, все же привычный вид лучше. — Иронично произнес он, став опять таким же, как и был. — Но намек, как я вижу, девчонка поняла. Да, тот самый «тайный агент», хотя я бы предпочел называть себя партнером — это я.

— И что это значит? — Недоуменно спросил я, не спеша расслабляться. Да и не похоже на то, что Мелинда поверила этому кадру.

— Я пока еще не закончил свою речь, молодой человек. — Укоризненно посмотрел на меня хищник, произнося слова менторским тоном, словно профессор в сторону нерадивого студента. — Думаю, вам стоит все же дождаться полного моего пояснения, а уже потом, возможно, я отвечу на ваши вопросы. — И нагло усмехнувшись, добавил. — А может и не отвечу.

Я хотел было сказать этому наглому типу кое-что «лестное», но был остановлен отрицательным кивком Мелинды. Она видимо ощутила мой порыв. Сама же девушка, судя по ее напряженному виду и трезвому мышлению, отчаянно искала способ атаковать нашего противника.

— Кажется, вы все-таки решили послушать моего совета. — Все так же нагло усмехаясь, произнес Масих. — Правильный выбор. Так вот. Продолжим. Во-вторых, стоящая тут девчонка является призраком хамелеона. И я так понимаю, что вы, скорее всего, понятия не имеете, что это такое. Ну а мне несложно пояснить, что это значит. — С каким-то странным предвкушением этот тип улыбнулся, глядя на Мелинду. — Призраком называют духовного клона, которого создали с помощью копирования частичного разума, памяти и сознания от одного разумного другому. В данном случае помощницу Гермеса, которую вы знаете под именем Люси Хей, скопировали, а после, взяв свободную душу с примерно совпадающими параметрами, создали тебя. Ее почти точную копию. Сама же Люси сейчас находится подле своего хозяина и горя не знает.

— Ты врешь! — Резко ворвалась в его речь Мелинда.

И я бы наверно был на ее стороне, если бы не парочка «но». Одним из таких «но» являлся Гельберт, который подтвердил, что такое в принципе возможно, а второе «но» заключалось в том, что в этом варианте все становилось на свои места. Провалы памяти Мел, непонятный риск Гермеса своей ближайшей помощницей, ну и это странная погоня Масиха за нами даже в другом мире. Сомневаюсь, что ради меня он бросил бы все свои дела и помчался неизвестно куда.

— Может и вру, а может и нет. — Равнодушно пожал плечами Масих. — Доказывать вам я ничего не собираюсь. Вы все равно скоро оба умрете.

— Тогда зачем ты решил с нами заговорить? — Агрессивно прошипела Мелинда. Слова обращенного слишком сильно уязвили девушку.

— А вот это уже в-третьих. — Довольно усмехнулся он. — Хотя… Нет. Все же этот ответ будет в-четвертых, а вот в-третьих станет еще один очень любопытный факт. Симон Галилеянин не просто так путешествует один, да и еще редко когда с кем встречается. И дело тут в том, что у этого обращенного есть две спорные черты характера. Он никогда не врет — это раз, и два — он всегда ответит на любой вопрос. Вот такой вот уникальный тип.

— Вы нашли его, и он сказал, где мы. — Хмуро произнес я.

— Верно. — С довольным видом хищник смотрел на меня и явно ожидал наших действий.

— То есть то, что он рассказывал о Создателе и этом храме — это все правда? — Задумчиво спросил я, при этом, судя по реакции Масиха, он и сам не ожидал такого вопроса.

— Однако, не думал, что в этой ситуации вас будет интересовать бред фанатика. — Осуждающе покачав головой, произнес он.

— Вы же говорили, что он всегда говорит правду. — С иронией сказал я, намекая на то, что все его слова могут быть таким же враньем, как и все остальное.

— Ты путаешь понятия. — Покачал он головой. — Я сказал, что он никогда не врет, а вот правду он говорит или нет, это уже второй вопрос. Сам он верит в то, что это правда, но вот так ли это или не так, никто доказать или опровергнуть не может. Например, если бы вас кто-нибудь сейчас спросил, с кем вы говорите, то вы бы ответили, что с клоном Аль-Масиха, но правда ли это? Может я сейчас собственной персоной стою перед вами и откровенно вру? Может такое быть? Легко. Вот и получается, что правда известна только мне, а вы лишь думаете, что знаете правду.

Перейти на страницу:

Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" читать все книги автора по порядку

Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


За гранью возможного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге За гранью возможного (СИ), автор: Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*