Состязание - Рейли Мэтью (читать полную версию книги TXT) 📗
— Черт возьми. Он был почти в наших руках!
Он повернулся к парню, работавшему в лаборатории АНБ, который держал в руках пневматическую винтовку, стрелявшую дротиками с транквилизатором.
— Как, черт возьми, вы могли промахнуться? Я не могу поверить в то, что вы могли упустить его.
— Спокойно, Квейд, — сказал Маршалл, положив руку ему на плечо. — Мы потеряли этого парня, но я думаю, сейчас сорвем джек-пот. Посмотрите на это.
— Посмотреть на что? — повернулся к нему Квейд.
Маршалл указал пальцем на место у стены, где припарковывались машины. Квейд взглянул туда, и у него отвисла челюсть. Он стоял, как вкопанный.
— Что, черт возьми, это такое? — спросил он, запинаясь.
— Я не знаю, но я хочу это, — ответил ему Маршалл.
Благодаря тому, что ворота были решетчатые, Квейд и Маршалл смогли это увидеть. Автостоянка была хорошо освещена, поэтому не могло быть никаких сомнений.
Это было какое-то чудовище, похожее на доисторического динозавра. У него были короткие ноги, длинное тело и хвост. Существо было примерно шести метров в длину, с вытянутой мордой и двумя длинными антеннами на голове, которые качались из стороны в сторону.
Квейд и Маршалл смотрели как завороженные. Чудовище прихрамывало и медленно двигалось вдоль стоянки. Существо остановилось у эскалатора и стало подозрительно принюхиваться. Потом оно резко рвануло вниз по эскалатору, и Квейд и Маршалл больше его не видели.
— Так, так, так. Кто у нас здесь? — пробасил Беллос, глядя на беглецов, спрятавшихся под столом.
Селексин пытался сохранять спокойствие, но его тело отказывалось ему подчиняться. Он дрожал, как лист на ветру. Холли сидела рядом с ним и не шевелилась.
— Твоя память такая же короткая, как и твой рост, жалкий человечишка. Я же сказал, что найду вас. Или вы забыли? — сказал Беллос.
Селексин и Холли с ужасом смотрели на великана.
— Кажется, мне необходимо... освежить... вашу память, — продолжал он. — Ну, ладно, вылезайте из-под стола.
Карлик и девочка повиновались и медленно поднялись. Беллос стоял напротив них, на его плече сидел помощник. Огонь на этаже усиливался, пламя перекинулось на столы и прочую мебель, которая стояла в дальнем углу помещения.
Беллос покачал головой и рассмеялся.
— Куда теперь ты побежишь, жалкий человечек? — захохотал он.
Селексин посмотрел в сторону выхода и увидел, что у двери стоят два ходая. Теперь единственный выход из читального зала был отрезан. Бежать было некуда.
— О-о, ох, — заохал карлик.
Он поднял голову и снова посмотрел на Беллоса: на его позолоченных доспехах виднелись следы крови. На предплечье был прикреплен металлический браслет, как у каждого участника Состязания. Селексин заметил, что зеленый свет на дисплее перестал гореть и в следующую секунду загорелся красный. Он еще больше испугался. Каранадон...
— Ох-ох-ох, — повторил он.
Беллос медленно стал обходить деревянный стол. Казалось, он получал удовольствие, откладывая смерть Селексина и Холли. Он никуда не спешил и, судя по всему, не заметил, как на дисплее браслета загорелся красный свет.
— Почему ты сделал это? — спросил Селексин.
— Что сделал? — громким голос повторил Беллос.
— Нарушил правила Состязания. Сжульничал. Почему ты так поступил? — с дрожью в голосе произнес карлик.
— А почему бы и нет? — был ответ великана.
— Ты нарушил правила Состязания, чтобы победить в нем. Как ты можешь с уважением относиться к призу, если ты не уважаешь сам турнир? Ты обманщик.
— Не пойман — не вор, — ответил ему Беллос, обойдя стол. — Я не думаю, что меня поймают.
— Твой обман все равно раскроется, и тогда ты пожалеешь, — отчаянно сказал Селексин.
— Как? — спросил Беллос так, словно уже знал ответ на вопрос.
— Любой твой соперник может изобличить тебя. Достаточно ему сказать «начать инициализацию», как его помощник начнет передавать туда изображение, и устроители Состязания увидят ходая, — выпалил карлик. — И тогда тебе конец.
— Это будет очень мужественный поступок, — захохотал Беллос. — Интересно, кто из участников задумается об этом, когда его собственная жизнь будет висеть на волоске? Кроме того, кто в лабиринте знает о том, что у меня есть ходая?
— Я знаю.
— Но в последний раз я видел твоего хозяина внизу, когда он остался за дверью. Теперь он вне лабиринта и, вероятно, погиб. Он — единственный, кто может приказать тебе передавать информацию.
Селексин задумался на мгновение и потом сказал.
— Рииз. Рииз тоже знает.
— Кто?
— Рииз знает о ходая, — повторил человечек, вспомнив о том, как ходая напали на нее на втором этаже.
— Но ты же не знаешь, жива ли Рииз или нет?
— А она жива? — спросил Селексин.
— Я не хочу расстраивать тебя, жалкий человечишка, — ответил ему Беллос. — Можешь считать, что она еще жива, если тебе так нравится.
— Тогда она может сообщить о вас. Она может приказать своему помощнику начать инициализацию, когда твои ходая будут рядом.
— Своему помощнику, — рассмеялся великан. — А где ее помощник?
— Что-что? Я ничего не понял, — недоумевал Селексин.
— Ее помощник, — вызывающе сказал Беллос, — ну ты же не думаешь, что я позволил Рииз ускользнуть от меня, да к тому же вместе со своим помощником.
— Ты убил помощника, не уничтожив Рииз?! — воскликнул Селексин.
— На войне все средства хороши, — улыбнулся Беллос.
— Очень умно, — сказал карлик. — Но твои ходая, как же они? Если ты так уверен в победе, ты не можешь не подумать о том, что они могут остаться здесь. Ведь только одному участнику Состязания можно выбраться из лабиринта. Ты же не собираешься оставить их здесь?
— Верь мне. Ходая выйдут из лабиринта прежде, чем я убью последнего участника и начну инициализацию, — был ответ Беллоса.
— Но как? Как ты можешь вытащить их из лабиринта? — недоумевал Селексин.
— Очень просто, они уйдут так же, как и пришли сюда, — рассмеялся великан. Беллос, казалось, был абсолютно уверен в своей безнаказанности.
— Но тебе понадобится устройство для телепортации, — продолжал человечек, — и координаты лабиринта. Никто, кроме устроителей Состязания не знает, где находится лабиринт.