Ганимед-6 - Рыжков Алексей (библиотека электронных книг .txt) 📗
Из кухни раздался голос Марии:
– Что-то разбили, мистер Майкл?
– Давайте, ребята, начистоту, – процедил Раф сквозь зубы. – Где вы взяли эту хреновину? На Ганимеде?
«С ним после второй бутылки лучше не спорить», – прошептал Дэн Фрэнку на ухо. «Сколько ж вы, русские, можете выжрать?» – так же шепотом ответил Фрэнк.
– Ну?
– Ладно. – Фрэнк переглянулся со Скотчем. – В общем, началось все, когда я на своем «Джимбо» врубился в чистый мобиллиум…
Через пятнадцать минут, когда Фрэнк закончил, Раф заметно повеселел.
– Вот это другое дело! Теперь мне хоть что-то понятно.
– А что тебе понятно, Раф?
– А то, что набрели вы, ребята, на колоссальное открытие. Равных ему во всей истории человечества не было. Это ж тот самый пресловутый контакт. Понимаете?!
– Ну… – растерянно протянул Скотч.
– А ты ждал зеленых человечков?
Раф встал и пошел на кухню.
– Там можно убрать, доктор Халиков?
– А как же, родная моя! – Раздался звонкий шлепок и вскрик Марии.
Она, пунцовая, влетела в столовую с портативным пылесосом. Вслед за ней в проеме двери остановился довольный Раф. Он открыл бутылку пива – «шлифанём…» Сделал пару хороших глотков. В столовой повисла потрясенная тишина. Только пылесос Марии тихонько гудел.
– Если хотите мое мнение, то мобиллиум – лишь отголосок могущественной цивилизации. Он им явно зачем-то был нужен. То, что мы сжигаем его в реакторах, так это наш, в общем-то, стандартный, людской идиотизм. А насчет того, что он мыслит, в том плане, как мы это подразумеваем, я сильно сомневаюсь. Все это больше похоже на обычную программу. Наши искусственные интеллекты тоже вовсю общаются, делают чего-то. Но сравниться с нашими мозгами им еще не под силу.
Раф снова отхлебнул из бутылки.
– Кто-нибудь еще хочет пива? – запоздало поинтересовался он.
Мария, собрав осколки, торопливо скользнула на кухню.
– Ну ты, Раф, даешь!.. – восхищенно протянул Дэн.
– Н-да… – доктор Халиков продолжал, размахивая бутылкой: – Если эти ребята вдруг прилетят и увидят, что мы делаем с их нанодвигателями, то мы можем запросто огрести по полной.
Раф икнул.
– А продавать слиток нельзя. Ни в коем случае! Эти придурки точно первым делом распилят его лазером. А он мне сегодня четко заявил: «Мужик! Не трогай меня!» Не знаю, как я понял, он вроде и не говорил вовсе, но я понял. Нельзя его пилить, парни! С ним общаться надо! А эти мудаки… – Раф сполз по стенке, – они точно…
– Готов… – Дэн поднялся и подхватил доктора под мышки. – Тяжелый, блин! Скотч, помоги.
Халикова унесли в его комнату. В столовой повисло тягостное молчание.
– Значит, слиток тоже разумен, – озвучил Фрэнк терзавшую всех мысль.
– Может, это и не подарок вовсе? – задумчиво произнес Майкл.
– Ладно. Устал я. Давайте обсудим это завтра.
– Да. Ну и горазд же он пить. Это ведь почти смертельная доза!
– Для кого? – скривился Фрэнк. – Для русского доктора биохимии? Да они там в лабораториях спирт чистый глушат. О чем ты, Майки? Завтра будет как огурчик!
За завтраком доктор Халиков был бодр и свеж. Он что-то напевал под нос и перемигивался с Марией, перед которой успел извиниться за вчерашнее поведение. Завтрак проходил на открытой террасе. Появился озабоченный Дэн.
– Там письмо от Маковецкого, – сказал он Гинзу. – Я еще не успел расшифровать…
– Хорошо. После завтрака займемся. Передайте, пожалуйста, джем, доктор Халиков.
– Пожалуйста. Что решили?
– Поговорим об этом потом. После завтрака.
Через полчаса мужчины собрались в кабинете Майкла. Раф, теперь уже абсолютно на равных, занял один из роскошных стульев.
– Начнем? – поинтересовался Майкл.
– Да, пожалуй. – Гинз встал. В руках у него была распечатка письма Маковецкого. – И начнем мы с «Морфеуса».
– Что еще за «Морфеус»? – наклонился Халиков к Дэну.
– Не бери в голову.
– Опять?
– Потом расскажу.
– Итак… – Гинз повысил голос. – Господин Маковецкий принял наше предложение. Они снизили сумму до двух с половиной. Но, я думаю, нас это устроит. – Гинз уже почти перекрикивал поднявшийся за столом гул. – Он прибывает лично. Послезавтра в двенадцать ноль-ноль. Нам нужен план. Второе – слиток. Хотелось бы услышать ваше мнение, доктор Халиков. Вы ведь у нас эксперт?
Халиков откашлялся. Встал.
– На основании проведенных исследований, – он обвел взглядом собравшихся. Аудитория внимала. – И опираясь на свидетельства очевидцев, могу заявить следующее. В общем… – Раф вдруг смутился, – …в общем, это моя гипотеза. Одним словом. Этот слиток – миллиарды законсервированных нанодвигателей. Они способны генерировать слабые электромагнитные волны, воспринимаемые человеческим мозгом. Теперь факты. Вес слитка – четыре килограмма триста пятьдесят два грамма. По твердости превосходит алмаз. Электропроводность?.. – Раф хохотнул. – Когда я дал на него триста восемьдесят вольт, он послал меня к черту. Всякие там молекулярные характеристики вам ни к чему.
– Его все же можно продать, доктор? – встрял Скотч.
– Его нельзя продавать!
– Ну, мы все понимаем, док, что вам хочется постоять на трибуне при вручении Нобелевки. Но все же?
Халиков злобно посмотрел на Скотча. Гинз поспешил разрядить обстановку:
– Ну, в конце концов, мы просто можем включить в контракт условие вашего участия в исследованиях, доктор Халиков.
– Тоже неплохо, – согласился тот. – И с хорошим окладом.
– Раф! Он разумный? – спросил Дэн.
– По-своему, да.
– Блин! Это как собаку продавать. Отдам слиток мобиллиума в хорошие руки. Ласковый, добрый, не любит, когда к нему подключают триста восемьдесят вольт. С ума сойти!
– Так! Ну что мы решаем? Ищем покупателя?
– Да! – радостно завопил Скотч.
– При условии, что меня туда пустят, – сказал Халиков. – Ребята, вы что, не понимаете? Это же другая цивилизация! Грандиозное открытие! Вы что? Не хотите быть причастны?
– Мы парни простые, док. Нам бы взять денег и отвалить.
– У нас и так проблем навалом, доктор. На хвосте люди компании, – поддержал Скотча Гинз. – Нам бы просто выжить. Не до других цивилизаций сейчас…