Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич (читать книги TXT) 📗
ды, он совсем расклеится".
- Конечно, я не собираюсь бросать все и запираться в куполе, - негромко
произнес он. - Тем более
что вас и ваших людей, как я понимаю, не остановят никакие потери. Единственное,
о чем я хотел бы вас по-
просить, - это остановить на время любые изыскания на малых высотах. Не знаю,
решатся ли бородатые на
второй рейд с использованием авиации... Насколько я в курсе, птиц у них мало,
ракетных установок и того
меньше, так что если они и полезут, то скорее всего, как обычно, из-под земли. А
высоко в горах, вы сами знае-
те, туннелей пока не обнаружено. Так что попробуйте пока рыться там, где повыше.
Это не слишком повлияет
на ваши планы?
- График у нас довольно свободный, - кивнул геолог, - так что месяц-два мы
можем работать и на
высокогорных площадках. Там, конечно, не сахар и не всегда можно нормально
опустить грузовик, но ничего,
мы справимся. У вас появились какие-то особые планы, генерал?
- Не так чтобы особые... Просто я хочу понаблюдать: как местные
отреагируют на сожженных охотни-
ков - их там ведь человек триста было, не очень-то и мало, если вдуматься. К
тому же я пытаюсь разобраться в
психологии: понимаете, вся беда в том, что мы толком не знаем, чем их можно
напугать по-настоящему. Ясно,
что потери в набегах эту публику нисколько не пугают, они привыкли к гибели
соплеменников на охоте и вос-
принимают такие вещи совершенно равнодушно. Посмотрим, что они запоют после
настоящей карательной
операции.
- У вас что, есть какие-то источники информации? - скривился Скотт.
- Пока еще нет, но будем надеяться, что появятся. Мне, по сути, нечем их
купить, но есть и другие спо-
собы.
Доктор Скотт тяжело вздохнул и выбрался из кресла. В его глазах была
тоска, и сейчас Ланкастер ис-
кренне сочувствовал этому толстяку, потерявшему ночью своих друзей и коллег
точно так же, как и он, - с той
только разницей, что цивильные ученые вовсе не обязаны были брать в руки оружие
и умирать на поле боя.
В отличие от солдат.
- Я свяжусь с вами, как только мы определимся с новым графиком полевых
выходов, - произнес гео-
лог. - Думаю, это произойдет денька через три.
- Буду вам признателен, если вы информируете нас о новой экспедиции
немного раньше, чем обычно.
Нам может--потребоваться чуть больше времени для подготовки позиции. Мне,
вероятно, придется увеличить
количество людей на участке, каким бы безопасным он ни казался. Пусть мои ребята
лишний раз пошевелят
костями - а вашим людям все меньше нервотрепки, верно?
- Спасибо... до свидания, господин генерал.
Ланкастер любезно проводил своего гостя до выхода из корпуса, посмотрел
ему в спину и закурил. Во-
круг стояла непривычная тишина, не было слышно ни лязга техники в парках, ни
солдатских голосов. Нигде, ни
на дорожках, ни на спортивных площадках, не маячили фигуры в черной форме -
легион словно вымер, лишь
на полукруглой верхушке небольшой граненой башенки, возвышавшейся над шахтами
старого КП, невозмути-
мо вертелся венчик антенны оперативной связи.
- Я отправил доклад, командир, - услышал он за спиной голос Мануэля
Кертеса.
- На базу?
- Разумеется. Получен приказ действовать по обстановке. Подкреплений не
ожидается. Что вы намере-
ны делать?
- В данный момент я размышляю: лечь ли спать сейчас или поговорить сперва
с Томором. Он должен
знать о наших открытиях в первую очередь.
- Вы считаете, что нам все же стоит опасаться десанта?
- Ман, ты хорошо представляешь себе наше местоположение в пространстве?
Кертес задумчиво пожевал губами. В Академии он, конечно, проходил
обязательный для всех приклад-
ной курс навигации и, в теории, должен был даже уметь проложить несложный
маршрут от звезды к звезде при
помощи малого штурманского вычислителя, но это было так давно, что он давно все
забыл.
- Понятно, - верно истолковал его грусть Ланкастер. - Я, конечно, тоже не
бог весть какой штурма-
няга, но определиться в пространстве пока еще способен. Видишь ли, братец
Кертес, мы находимся в точке,
недалекой от Границ, и если я еще помню приблизительные сферы обороны, как раз
неподалеку от нас лежит
этакий "коридор" с очень низкой интенсивностью прохода патрулей. То есть
небольшое оперативное соедине-
ние вероятного противника вполне способно прорваться на Альдарен незамеченным. И
никто не успеет нам
помочь, потому что самый быстроходный корабль будет идти с ближайшей базы ни
много ни мало часов так
сто. А то и больше. При этом, насколько я опять-таки знаю, на ближайших базах
как раз быстроходных кораб-
лей и нет: в патрульных легионах они ни к чему. Вот и думай, чего нам ждать.
- Нас сомнут, - Кертес сморщился и полез в карман куртки за сигаретой, -
даже если б мы умели
обороняться по-настоящему и имели соответствующую технику. Что такое один легион
при обороне целой
планеты? Нас перемолотят в фарш, можно не сомневаться. И какого дьявола нас
сунули в эту проклятую дыру?
- Может, и не сомнут, - шевельнул уголками губ его командир. - Это смотря
с кем нам придется вое-
вать.
- Но мы ведь даже этого не знаем!
- Вот я и размышляю, как бы нам это разузнать... А кстати, на Томора ты
уже не сдаешь? По-моему,
рано. У него отличная техника, да и сам он, слышал я, стрелок хоть куда.
Говорят, он редко промахивался. Но,
ладно! Я отрублюсь ровно на три часа: остаешься за командира. И вот, пожалуй,
что - найди Джо и закажи
ему приличный обед на всех наших плюс Томор. А самому Томору передай от меня
приглашение. Через... ну,
чтобы привести себя в порядок, получаса мне хватит.
2
Ланкастер появился в офицерском совещательном зале чуть раньше, чем
следовало. Разносчики еще сно-
вали с блюдами и графинами, в углу Джо Шнеерсон негромко беседовал с главным
инженером Панковым, у
раскрытого настежь окна стоял с сигарой Барталан, а остальные не торопились,
зная, что командир, как прави-
ло, приходит последним. Виктор приветливо кивнул Шнеерсону, понюхал копченого
гуся и подошел к началь-
нику разведки.
- Ну, что там Скотт? - спросил Барталан. - Проект еще не закрывают? Или он
приходил, чтобы посо-
ветоваться насчет того, как ему составлять доклад работодателям?
- Проект и не закроют, - невесело усмехнулся Ланкастер и провел рукой по
еще влажноватым после
душа волосам - он не стал связывать их в хвост, оставив свободно падать на
плечи. - Тут, дорогой мой,
всплыли еще кой-какие подробности, причем весьма веселого свойства. Вокруг этого
несчастного Альдарена,
оказывается, идут нешуточные игры.
- Да кому он нужен, это чертово захолустье с полубезумными дикарями? Да
ведь сюда нужно всадить
миллиарды, чтобы добиться хоть какого-то результата!
- Я тоже так думал. Но, оказывается, здесь чистое золотое дно. Здешние
недра, по словам Скотта, -
будущее человечества. При этом кое-кому их разработка очень невыгодна. Вот и
думай, к чему это и зачем это.
Хороша задачка, нет?
- Это вам Скотт рассказал?
- Да, и я ему верю - по крайней мере, вещает он складно. Я, признаться, и
сам подозревал нечто по-
добное, но не думал, что вся эта сказка имеет такие масштабы.
- Это, командир, если и сказка, то со страшным концом. Получается, нас
запихнули сюда на деньги ка-
ких-то магнатов? Прекрасно... А где, любопытно, я мог бы получить свою премию за