Перемирие на Бакуре - Тайерс Кэти (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗
20
На душе у Гаэриель стало совсем, пасмурно, когда коммодор Танас обстрелял крейсер чужих. Нереус положил ей на плечо тяжелую ладонь.
— Бросьте, Гаэриель, вы ведь понимаете, что его необходимо уничтожить. Если бы он вернулся на Бакуру, здесь началась бы такая эпидемия, по сравнению с которой мгновенное уничтожение всей планеты Звездой Смерти показалось бы в некотором роде даже приятным концом.
Она выскользнула из-под его руки.
Все с тем же злорадным выражением лица он уселся за свой костяной стол и вызвал четверку штурмовиков.
— Скоро на Бакуре снова воцарится мир и благодать под сенью Империи. Осталось разобраться с главным бунтовщиком, — Гаэриель вжалась в кресло, ожидая, что сейчас на нее обрушатся выстрелы, но Нереус протестующим жестом поднял руку. — Вы переоцениваете свое значение, — он нажал клавишу и приказал: — Приведите премьер-министра.
Дядя Йорг?
— Нет! — воскликнула Гаэриель. — Он хороший человек. Бакура нуждается в нем. Вы не можете…
— Он превратился в символ. Я долгое время проявлял снисходительность по отношению к Бакуре. И что же? Она не оценила моего доброго отношения, она предала меня. Хватит. Отныне я буду действовать как всякий другой имперский губернатор, огнем и мечом вселяя ужас в сердца бакуриан. Разве что… — Нереус задумчиво погладил подбородок. — Разве что Каптисон — или любой другой представитель этого семейства — публично обратится к бакурианам с просьбой принять меня в качестве своего преемника. Жизнь дяди в ваших руках, Гаэриель. Пообещайте, что сделаете это — и не когда-нибудь, а прямо сейчас, — и он останется жив.
Гаэриель не знала, как быть. Она не могла допустить, чтобы губернатор расправился с дядей Йоргом, но не могла и просить бакуриан покориться Вилеку Нереусу. Ею овладело желание прямо сейчас, сию минуту, наброситься на него, но она сдержалась, заметив, как два штурмовика подняли бластеры.
— Мои телохранители прошли хорошую школу, — улыбнулся Нереус. — Они не спустят с вас глаз.
Гаэриель затравленно скользнула взглядом по офису Нереуса. Голографические картины с изображениями хищников, таблички с надписями, кристаллы. Зубы, паразиты — о каких еще отвратительных увлечениях этого человека ей неизвестно?
— Вы сказали, что сохраните ему жизнь, но откуда мне знать, что это правда? А может, вы не убьете его, а просто заразите каким-нибудь паразитом, как поступили с Эппи Белден? Это не жизнь.
— Орн Белден тоже так думал.
Вошел еще один штурмовик, подталкивая дядю Йорга дулом лазерной винтовки. Несмотря на наручники, Йорг остановился, расправив плечи и глядя только в глаза Гаэриель, как будто никого другого тут не было.
— У вас всего одна минута, Каптисон, чтобы принять или отвергнуть мое предложение, — заявил Нереус. — Выступите по голосети, призовите своих людей сложить оружие и склонить головы перед Империей. То есть передо мной — как перед вашим законным преемником. Или умрите здесь и сейчас на глазах у своей племянницы.
Йорг Каптисон не колебался ни секунды. Он выпрямился, внезапно приобретя внушительный вид, несмотря на старую, порванную форменную тунику.
— Прости, Гаэри. Не смотри. Помни меня.
— Гаэриель? — губернатор облизнул верхнюю губу. — Вы сделаете заявление? Возможно, я мог бы подсластить пилюлю…
В этом мгновение штурмовик, стоящий за спиной дяди Йорга, сложился вдвое и упал. Из шлемов всех штурмовиков донесся душераздирающий электронный вой. Гаэриель рванулась к ближайшему охраннику, выхватила у него бластер и направила на губернатора.
Все пять штурмовиков корчились, точно от невыносимой боли. Даже у Гаэриель от электронного воя мучительно заложило уши. Что происходит?
— Не пытайтесь достать свой бластер, Нереус, — приказала она, хоть и не слишком уверенно.
Как бы то ни было, у нее, похоже, появился долгожданный шанс.
— Вы не сможете выбраться отсюда, — ответил Нереус, но не посмел убрать руки со своего костяного стола.
Дядя Йорг неловко выхватил бластер у другого беспомощного штурмовика. Из-за наручников он вряд ли смог бы воспользоваться им, но, по крайней мере, этой возможности лишился и штурмовик.
Дисплей у стола губернатора ярко вспыхнул и тут же потемнел. Дверь открылась. Широким шагом, удивительным для женщины ста тридцати двух лет, в помещение вошла Эппи Белден в сопровождении Клис, своей круглолицей сиделки. Чувствовалось, что для Эппи держать в руках бластер — привычное дело.
— Ха! Все тут как тут, — подойдя к губернатору, она вынула у него из кобуры бластер, а потом разоружила остальных охранников. — Клис, возьми вибронож и освободи Йорга от наручников.
Сиделка, у которой, в противовес Эппи, от всех этих приключений вид был потрясенный, а лицо побледнело, торопливо выполнила приказание. Гаэри посочувствовала ей. Преображение Эппи напугало и ее.
— Ты! — рявкнула Эппи, обращаясь к губернатору. — Попробуй только шевельнуть рукой, и ты покойник. Я понятно объясняю?
— Кто вы такая?
Эппи засмеялась.
— Пошевели мозгами, юнец! Я — возмездие за Орна Белдена.
Белден. Губы Нереуса беззвучно повторили это имя.
— Невозможно! — воскликнул он. — Повреждение коры головного мозга носит необратимый характер.
— Скажи об этом коммандеру Скайуокеру.
Толстые щеки Нереуса задрожали.
— Скайуокер мертв! Сожран заживо. Изнутри…
Эппи на мгновение поникла.
— Трус!
Она повела бластером, целясь ему в грудь, и губернатор смолк, тяжело дыша и то сжимая, то разжимая кулаки. Эта выразительная сцена продолжалась несколько мгновений, после чего Эппи слегка опустила дуло бластера.
— Я отдам тебя повстанцам, — отчеканила она. — Мне хотелось бы, чтобы на Бакуре был трибунал, но раз ты убил их джедая, повстанцы, как мне кажется, обойдутся с тобой пожестче, чем бакуриане.
Гаэри страстно желала, чтобы Эппи просто убила его на месте — у нее для этого было немало оснований, — но, похоже, сама Эппи имела на этот счет другое мнение.
Один из штурмовиков продолжал корчиться на полу. Другой с усилием сорвал шлем, отбросил его в сторону и поднялся на колени, прикрыв уши ладонями и тряся головой.
— Где вы были, Эппи? — спросила Гаэри.
— Здесь неподалеку, в комплексе, — ответила та. — Это правда — что он сказал о Скайуокере?
— Прямых доказательств его гибели нет, но губернатор Нереус… заразил его. Как вам все это удалось? — взмахом руки Гаэри указала и на мертвый экран Нереуса, и на лежащих без движения штурмовиков.
Эппи перевела взгляд на губернатора.
— У меня еще есть друзья, которые занимают высокие посты, а им известны все коды доступа. Плюс вторжение чужих, которое отвлекло штурмовиков, и им стало некогда оглядываться на то, что творится за спиной. И плюс один новый друг, — она оглянулась через плечо. — Входи! — В дверном проеме показался дроид Люка, Р2Д2. — Когда тебя увели, он добрался до главного терминала и связался со мной. Я тут же послала за ним. Этот маленький металлический паренек оказался очень ценным помощником.
— Вы сняли с него ограничительный блок? — испуганно пролепетал Нереус.
— Его нужно взять под стражу, — сказала Гаэри, имея в виду губернатора. — Смотрите, он уже опустил руки.
Эппи вскинула бластер.
— Я почти хочу, чтобы он выкинул какой-нибудь фокус.
Скорчившись в темноте и медленно дыша, Люк сосредоточился на крошечных живчиках, которые, повинуясь инстинкту, копошились у него в груди. Он потянулся к одному из них через Силу, но создание было настолько примитивно, что лишь уклонилось от этого прикосновения и продолжало есть. Очевидно, это паразиты. Люк почти физически ощущал снедающий их голод.
Чувствуя, что вот-вот впадет в панику, он как можно лучше вообразил себе свежую кровь: сладковатую, теплую, с легким металлическим привкусом. Потом, выбрав одного из паразитов, попытался поглубже проникнуть в то, что заменяло ему сознание.