Пилот (СИ) - Астахов Юрий (серии книг читать бесплатно .TXT) 📗
- Удивлен, что я говорю по-русски? Я Астраханский рыбвтуз заканчивал. По промрыболовству.
- Нет, сеньор. Не удивлен. Но растерян немного. Сдается мне, сеньор, что вы не один тут такой... русскоговорящий... Сдается мне, что тут и остальные меня неплохо понимают. Но скрывают это.
- Как тебя зовут, пилот?
- Виталий, дон Хозе. Виталий Николаевич Ружейников. Отставной лейтенант ВВС.
- Не один я учился в Союзе, Виталий. Многие кубинцы у вас образование получили. Те, что постарше. И в школах на Кубе язык преподавали. Поэтому многие по-русски понимают. Не стоит Ордену знать, что кубинские переселенцы из Флориды через одного знают ваш язык. Мало ли какие выводы сделать могут из этого?
- Понятно. Светиться не хотите?
- Вроде того! - дедуля улыбнулся еще дружелюбнее. А то решат в Ордене, что мы - агенты мирового коммунизма, и начнут нам проблемы создавать. А кому нужны проблемы? Их и так полно. Эту реку выше по течению заселили выходцы из США. Фермеры, из разорившихся. Мы "кроко" разводим, они пшеницу сеют, скот пасут. Мы католики, они мормоны. Они гринго, мы латиносы. Мы слишком разные. Не получается у нас нормальное соседство. Не прижились мы в этих местах. Хотя обосновались тут десять лет назад. Наверное переезжать придется.
- А крокодильчиков вы с собой привезли?
- Шутишь? Тут и своих в избытке.
- Не проще ли выйдет, охотой шкурки добывать, чем разводить?
- По началу так и делали. Но местные "кроко" нам быстро отбили охоту к охоте. Ты не пробовал поохотится на десятиметрового крокодила? А такие встречаются. Нечасто, но встречаются. Обычно они меньше, метров по пять - шесть. Таких много. Поэтому мы наловили мелких и организовали ферму. Так безопаснее. От флоридских местные крокодилы не сильно отличаются. Строением зубов, в основном. И у мяса вкус немного другой. Не возьмешся мясо в Рино возить?
- Нет, сеньор! - Мы с женой в Россию летим. Там дом построим. Там и жить будем.
- Это правильно. - Он снова мне подмигнул и добавил - 'Хороший дом, хорошая жена - что еще нужно человеку, чтобы встретить старость?'. И засмеялся.
- Да, сеньор. Если надо, могу сейчас взять груз до Рино. Тонну.
- Нормально, - кивнул он одобрительно. - Я и хотел тебя попросить об этом. По пол экю за килограмм - хватит тебе денег?
- Си, дон Хосе. Вполне.
- Тогда удачи тебе. В Новой Земле.
Отошел он в сторонку, о чем-то переговорил с доном Энрике и уехал восвояси.
Автономная Территория Невада и Аризона, Ферма Льянос. Нью-Рино. 21:12, 22 год, 21 число 6 месяца, пятница.
Я решил, что пора за топливо рассчитаться. Сеньорита Анита Льянос отыскалась снаружи. Занята она была кормлением нашего проглота. Морс бесстыже жрал жареную крокодилятину из чужих рук, вел себя по отношению к посторонней девице недопустимо дружелюбно, вилял хвостом и благосклонно принимал ласки. Нажравшись, завалился на спину и подставил брюхо для почесываний.
- Так-то, молодой военный, караульную службу несем? Устав, значит, не для тебя писан? С чужих рук жрем и посторонними руками пузо чешем? Два наряда вне очереди. На кухню!
Морс хоть бы глазом моргнул для приличия. Выгнулся в пароксизме наслаждения, зевнул, с риском вывихнуть челюсть, да язык выкинул на всю длину. На бок его вывесил и задышал часто и блаженно.
- Встать, скотина, когда разговариваешь с п-подп-поручиком!
Ноль эмоций! Приоткрыл глаз, блаженством затуманенный, расфокусированный, скользнул по мне, как по предмету незначительному и интереса не представляющему. И снова закрылся. Наглый собак потянулся ещё разок сладострастно, еще разок зевнул. Затем все-таки встал. Задней лапой поскреб у себя за ухом. Клацнул пару раз зубами в шерсти, имитируя ловлю блох. Потом хитро на меня покосился:
- Ой, да не пузырься ты, тащ командир! Она же своя! В доску! Я ж в людях доподлинно понимаю. Можно сказать, собачку на этом деле съел... Это она с виду такая... неприветливая... а в душе... Верь мне! Золотой человек! Вот от тебя я ни разу таких добрых слов не слыхал. А оно, доброе слово, и собаке приятно.
- Ладно, беги уже к машине, гурман бессовестный. А то улетим сейчас, а ты потеряешься и съедят тут тебя самого вкусные крокодилы.
- Меня?! Да ну, на!
Морс лениво поднялся и неторопливо ускакал к "Гранду". Девица, до того сидевшая на корточках и развращавшая Морсика, тоже поднялась и недовольно состроила мне рожицу, показав кончик языка.
- Сеньорита Анита, хотите, я вам денег дам?
Девчонка дернулась, возмущенно разрумянилась, изобразила мисс "неприступность", и выдала:
- Как вы ТАКОЕ смеете предлагать мне, сеньор?!
Ой, блииин! О чем они только думают? Сопли эти? Это ж с глузду навек двинутся! Уржусь! Придется делать строгое лицо...
- Мне следует понять это так, что денег вы у меня не возьмете, сеньорита Льянос?
- Си, сеньор! Я порядочная сеньорита! - и яростно сверкнула глазенками.
- Мы, покамест, не настолько уж близки с вами, душа моя, чтобы вы делали ЭТО для меня бесплатно. Думаю, ваш папаша Хосе будет недоволен тем, что вы заправили мой самолет и отказались от денег за горючее. Рекомендую вам все-таки взять эти двести восемь экю! Из расчета - четыре сотни за тонну. И не выставлять себя дурочкой в глазах молодого, симпатичного, обаятельного и свеже-женатого пилота!
Воображулька жутко покраснела, выхватила протянутые ей купюры и монеты и рассерженной кошкой метнулась за угол. Ой, бяда с имя!
Покачал я головой и тоже к самолету направился. Пока пробу из баков брал и под капотом наличие двигателя проверил, подъехал грузовичок, из которого в салон камуфляжные ребятки под управление моей супруги бодро загрузили пластиковые ящики с крокодильим мясом. С центровкой у нас оказалось все вполне пристойно, навострилась уже Катя за этот перелёт распределять нагрузку, и пригласил я господ "бандидос" занять свои места. "Согласно купленным билетам". Намек дошел по адресу, и с учетом моих разъяснений о порядке билетного контроля, триста за проезд, пассажиры внесли незамедлительно. После чего чинно расселись, чинно пристегнулись.
Трое сомнительных хомбре за спиной у меня. Все с пистолетами и автоматическим длинностволом... Вряд ли они обрадуются предложению сдать оружие в багаж... а вот отстегнуть магазины во избежание досадных случайностей - может и прокатить... Щелкнул я громкую связь и объявление сделал:
- Сеньоры! Командир корабля и экипаж от имени авиакомпании "Дон Карнаш" приветствуют Вас на борту нашего авиалайнера Цессна-208B, выполняющего рейс по маршруту ферма Хосе - Нью-Рино. Протяженность трассы 100 морских миль. Полет будет проходить на высоте 3100 метров со средней скоростью самолета 150 миль в час. Расчетное время в пути - 45 минут. Рейс выполняет экипаж в составе: командир корабля - пилот пятого класса товарищ Ружейников В.Н. Второй пилот - Ружейникова Катерина. Бортсекьюрити - Монморанси с Хиоса, сын Ареса и внук Пирата. Командир корабля и экипаж желают Вам приятного полета. А чтобы он стал действительно приятным, предлагаю отсоединить магазины от оружия и проверить наличие отсутствия присутствия патрона в стволе. Ибо - не фиг! Морсик - проследи. Благодарю за внимание!".
И неистовые идальго послушно сняли магазины, не забыв проверить стволы. Не сразу. Сначала попытались разобрать смысл словестной конструкции - "наличие отсутствия присутствия". Потом сообразил кто-то, остальным перевел. Поулыбались сеньоры немного. Забавно им стало.
Пока они веселились и разоружались, в наушниках моих щелкнуло. Писклявая сеньорита возжелала пообщаться:
- "Карнаш", как принимаете?
- Новембер альфа фо квебек! Чисто и громко принимаю. Разрешите запуск двигателя?
- "Карнаш", запуск двигателя разрешаю!
Крикнул я в форточку: "От винта!". Раскрутил турбинку и дальше развлекаюсь. Могла ведь и не разрешить? Ага. Все у нас, как у больших: