Город Бессмертных. Трилогия (СИ) - Дессан Даниэль (книги без регистрации .txt) 📗
Кайхем что-то сказал на своем наречии, довольно резко, и целительницы, бросив обниматься, тотчас обеспокоенно принялись осматривать Лисси со всех сторон.
— Они говорят, ничего серьезного, — перевел их щебетанье кочевник. — Но пару дней лучше полежать, чтобы зажили все порезы и ушибы. Они будут поить тебя целебными отварами и делать примочки.
— Может, еще и понесете меня на спине? — беззлобно съехидничала девушка. — Насколько я помню, лагерь собирался утром двинуться дальше.
— Думаю, теперь мы погодим с этим, — усмехнулся Кайхем. — Надо отдохнуть, набраться сил и залечить раны, которые у многих куда значительнее, чем твои царапины. Хотя бы на пару дней, мы останемся здесь.
В шатре, где раньше лежал один Далахар, теперь стало тесновато: здесь собирались наиболее пострадавшие в битве с заннумами. Зали и Арра с ног сбились, пытаясь со всеми управиться, но не жаловались: воины выполнили свой долг, защитив племя. Теперь же — настал их черед. Зелья и отвары, бесконечные примочки, перевязки, бессонные ночи над тяжелораненными, — все это ждало их в ближайшем времени, и они, безропотно и неустанно, были готовы делать свое дело.
Лисси устало улеглась, положив голову на плечо Далахара, и закрыла глаза.
“Если увижу Эна во сне, — подумалось ей, — расскажу о своих успехах.” Девушке было чем гордиться: в минувшей битве она уложила больше двадцати нападавших, закаленных воинов пустыни. Наложенные Зали повязки с целебными травами приятно холодили кожу, и Лисси уснула.
Пробуждение вышло не из радостных: девушка почувствовала чей-то тяжелый взгляд и мигом открыла глаза. На нее в упор, не мигая, смотрел муж Арры, устроившийся почти рядом, с рукой, взятой в лубки. В этом взоре было столько ненависти, что девушка даже поежилась. В шатре хватало людей, и шансов незаметно устроить какую-нибудь пакость у бородатого кочевника было немного, но Лисси вовсе не улыбалось постоянно быть начеку, ожидая удара ножа в спину.
На ее счастье, кому-то из тяжелораненных, лежащих у самого выхода, стало хуже, и громкие стоны привлекли внимание остальных. Поняв, что лучшей возможности может и не представиться, Лисси коротко, без замаха, ткнула кочевника в шею особым образом сложенными пальцами. Удар, что зовется на Древнем Слове “Клюв орла, терзающего ягненка” сработал безотказно: бывший муж Арры дернулся и обмяк, не успев издать ни звука.
Девушка же сразу притворилась спящей, потихоньку наблюдая за происходящим из-под полуприкрытых ресниц. Все по-прежнему смотрели в сторону тяжелораненного, там же хлопотали обе целительницы. Мысленно улыбнувшись маленькой, но от того не менее важной победе, Лисси позволила себе расслабиться и провалиться в сон уже по-настоящему.
Когда девушка открыла глаза в следующий раз, тело кочевника уже успели вынести. Рядом безмятежно спал Далахар, слегка приобняв Лисси за плечо.
— Ну, раз ты снова начал приставать, значит точно идешь на поправку, — усмехнулась она.
— Это верно, — кивнул Кайхем, сидевший поодаль, привалившись к стене. — Зали говорит, у него совершенно здоровый сон, который продлится еще несколько часов. А как твои дела?
— Вроде, порядок, — прислушалась Лисси к своему телу. — Плечо побаливает, порез слишком глубокий…
— Как спалось? — продолжил спрашивать Кайхем, сплетя руки на груди.
— Плохо, — честно призналась Лисси. — Мне снился недавний бой. А что такое?
— Да нет, ничего, — вздохнул предводитель кочевников. — Просто хочу извиниться перед тобой… Ты была на волосок от смерти, пока спала.
— Поясни? — хрипло потребовала девушка, рывком садясь.
— Здесь был Саннак, муж одной из девочек, — предводитель кочевников взмахом руки указал на целительниц, по-прежнему неустанно возившихся с раненными. — Он пришел сюда, сказав, что немного пострадал в битве с заннумами…
— Я не помню его на поле боя, — твердо произнесла Лисси, глядя прямо в глаза Кайхему.
Тот согласно кивнул:
— Я тоже. Но он появился здесь, сказав, что легко ранен, и подождет, когда девочки закончат с теми, кому досталось больше.
— Как благородно! — фыркнула Лисси насмешливо.
— Он прилег здесь, — Кайхем указал на песок неподалеку от девушки. — Прилег и… умер.
— Так, — Лисси потерла виски, чтобы лучше соображать. — Ну а я-то чем рисковала?
“Не переиграй, Лис, — сказала она себе мысленно. — Он в любом случае подозревает тебя. Будь естественней — и, может, обойдется.”
О том, как карается убийство женщиной раненого соплеменника согласно древним законам кочевников, она предпочла бы не знать.
— У Саннака нашли кинжал, лезвие которого было смазано ядом, — обескураженно пояснил Кайхем. — По всему выходит, что он пробрался сюда, чтобы отомстить тебе за обиду. Арра сказала, что Саннак верно слишком много провозился с приготовлением яда. Тот убил его прежде, чем он успел дождаться подходящего момента, чтобы нанести тебе удар.
— Больше никто не пострадал? — спокойно уточнила Лисси, мысленно улыбнувшись.
— Хвала богам, нет.
— Вот и хорошо, — заключила девушка. — А Саннак… мне он сразу не понравился. Кстати, как Арра? Сильно расстроена?
— Шутишь?! — удивленно воскликнул Кайхем, подняв брови. — Да она только что не поет от радости. Замужем ей очень несладко приходилось…
— Зачем же она вышла за такого замечательного человека? — не удержалась от шпильки Лисси. — Подожди, не отвечай. Я знаю: наверняка того требовал какой-нибудь ваш закон!
— Мы живем по ним многие сотни лет, — затянул привычную песню Кайхем. — Они мудры, даже если тебе кажется иначе.
— Несомненно, их глубокая мудрость чувствуется, — ехидно отозвалась девушка.
— Послушай, Лисси, — отмахнулся кочевник от назревающего спора. — Это еще не все, что я хотел тебе сказать.
— Звучит многообещающе, — настороженно протянула та. — Ну?
— У меня есть предложение, — смущенно проговорил Кайхем и замолк.
— Надеюсь, не замужества? — не удержавшись, расхохоталась Лисси. Те, кто не спал, повернулись в ее сторону. — После небольшого знакомства с вашим укладом, я скорее уйду в пустыню, чем…
— Я был бы рад назвать тебя женой, — без обиняков заявил предводитель кочевников. — В жизни не встречал такой прекрасной и сильной женщины, которая в бою достойна целого войска. Но я понимаю, что это — невозможно. Ты любишь своего эльфа… — Кайхем вздохнул. — Нет, речь о другом. Нам предстоит тридцать-сорок дней пройти вместе, прежде чем мы достигнем Альханы.
— Угу, — проговорила Лисси, все еще не понимая, к чему тот клонит.
— Все мужчины племени видели тебя в бою, — продолжил предводитель кочевников. — И все сошлись во мнении, что равных тебе нет.
— Допустим, — кивнула девушка. — И что из этого?
— Ты можешь обучить нас Раэннари, хоть немного? Пока мы будем в пути.
— Могу кое-что показать, — неожиданно легко согласилась Лисси. — Но, — хитро прищурилась она, — с одним условием!
— Выполню все, что в моих силах! — немедленно отозвался Кайхем.
— Если кто-нибудь из женщин племени захочет изучать искусство боя наравне с мужчинами, ты не посмеешь этому препятствовать. Договорились?
Лисси ходила взад-вперед по песку и хмуро покусывала губы. Кочевники все, как один, внимательно смотрели на девушку, ожидая, когда та заговорит. Закатное солнце окрасило пустыню в оранжево-красные тона, палящее марево сменила вечерняя прохлада, и очередной день пути подходил к концу.
— Может, я плохо объясняю? — спросила она, наконец, у всех разом. — Может, ты плохо переводишь? — повернулась она к Кайхему. — Движение совсем простое, и должно получаться естественно, все равно что ходить, или… или дышать! Дал, подойди.
Северянин с готовностью подбежал к девушке.
— Показываю еще раз. Нападай, медленно… Смотрят все! — повысила голос Лисси. — Сперва уходим от удара наружу, — она сделала маленький шажок влево. — Одновременно подхватываем руку. Не цепляясь за нее, а просто слегка направляя. Накрываем ее ладонью, поворачиваемся, и вот мы уже рядом, плечом к плечу, — девушка кивнула на Далахара.