Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ) - Нукланд Алан (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ) - Нукланд Алан (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ) - Нукланд Алан (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я широко усмехнулся и поднял руки.

— Древние упаси!

Она смерила меня насмешливым взглядом.

— А чего это ты так обрадовался а? Ты учти, что это работает только до тех пор, пока мы с тобой официально не начнём встречаться.

— Официально? А, это когда розочки там, конфетки?

— Пф! Сам себе покупай розочки да конфетки! Винишко и сочное запечённое мясо в сладком соусе! На меньшее я не согласна!

— Обязательно учту на будущее.

Я уже собрался было подойти и обнять её, но меня отвлёк зычный оклик:

— Твою ж за ногу, вояка! Какого лысого шхайрата мы должны искать тебе по всему замку?!

Я удивлённо опустил взгляд вниз и увидел направляющуюся к нам толпу, которую возглавляла рыжеволосая Беара. Да и остальные участники шествия мне были прекрасно знакомы: Вильяр Тэк и Берта, жаброид Сиэрд, хмурый Вирхем, возвышающийся над всеми Мордубей, наигрывающий что-то на лютне Зубоскал, облачённая в полные латы Кэра, хромающий Даймин и подпрыгивающий квадрозубый Гобля с развевающимися ушами, упоенно вопящий: «Саргошка-а-а-а!»

Я почувствовал, как мои губы сами собой растягиваются в широкой улыбке.

— Неужто вся банда в сборе? — поприветствовал я их, делая шаг навстречу и крепко пожимая руки и приобнимая друзей.

— Нужно же нам было своими глазами увидеть восставшего из мёртвых, — пробасил Мордубей.

— И между прочим ты должен мне эпичную балладу! — воскликнул Зуб. — А то ведь баллада о твоей смерти-то теперь не актуальна!

— Саргошка-а-а-а! — Тыждак обнял меня изо всех сил и покрутил задом. — Моя знать, что Саргошка так просто не подыхать!

— Такого завалишь, ага! — криво ухмыльнулась Беара.

Я хмыкнул.

— Естественно! Чтобы меня убить одной пятитысячной деревяшки будет маловато!

— Значит, это правда? — Кэра нахмурилась, сжав рукоять висящего на поясе меча. — Царь Зверей мёртв?

Я обвёл взглядом притихшую команду и вздохнул.

— Да, мы уничтожили его. Вот только город это не спасло, — кивок в сторону готовящихся к наступлению солдат.

— А Лютер? — напряженно смотря на меня, спросил Вильяр.

Я покачал головой.

— Не смог выбраться. Но мёртв он или жив мне точно неизвестно.

Сдвинув брови, Тэк опустил глаза.

— Хм. Убить Легратоса наверняка было довольно сложной задачей, — задумчиво проговорил Сиэрд. — Как вам это удалось?

Я перевёл взгляд с Вила на жаброида.

— Нам помог яд некоего Кромакса. Знаешь о таком?

Сиэрд приподнял бровь и его дреды слегка зашевелились.

— Редкая и очень сильная субстанция. Смею предположить, что она досталась вам не из рук барона. Хотя, её происхождение уже вряд ли имеет значение, ведь сейчас мы готовимся к отступлению. Что, надо сказать, в данном случае я не совсем одобряю.

— Посему это? — Тыждак задрал голову и выпятил вперёд квадратный зуб. — Дазе Гобля понимать, что сисяс нада драпать во все ласты!

— Поясню — едва закончена эвакуация внутрь замка, в связи с чем общий моральный дух и стрессоустойчивость понижены, особенно если учесть потерю крепостных врат и жилых кварталов, всеобщую усталость, гибель соратников, родственников и друзей. И хотя я понимаю необходимость действовать быстро, всё же считаю ошибочным решение лорда отступать в спешке, без предварительной на то качественной подготовки. В нынешнем же состоянии подавленности неизбежны ошибки и обширные потери.

— Это да, — Мордубей сплюнул. — Кровавый выйдет забег, как пить дать.

Лица друзей помрачнели и мы некоторое время просто молчали.

— О, кстати, насчёт отступления. — Шейди встрепенулась и обвела нас заинтересованным взглядом. — Вы, ребята, как я понимаю будете держаться все вместе?

Мы все удивлённо переглянулись.

— Если честно, то я даже как-то не думала об этом, — Беара пожала плечами. — У нас с Вирхемом и Гоблей сработанная тройка, да Сар с Сиэрдом разве что ещё временами вливаются в состав. Но я так-то только за то, чтобы действовать одним единым отрядом.

Вирхем кивнул.

— Поддерживаю.

Гобля оскалился.

— С друзьяшками оно ведь всяко веселуха, ага!

— Да мы тоже не против с вами плечом к плечу порубиться, — пророкотал Мордубей, тыкая локтём Кэру и переглядываясь с Зубоскалом. — Надо же кому-то спасать ваши задницы из лядского пекла!

Поднялся гомон одобрения. И наблюдая за тем, как на лицах друзей стали появляться весёлые улыбки, зазвучал смех и начались безобидные подтрунивания, в моей голове внезапно вспыхнула шальная идея и, положив руку на схроновую сумку, я привлёк к себе внимание:

— Эй, голодранцы! А как насчёт того, чтобы официально зарегистрировать наш кружок бешеных энтузиастов?

С этими словами я с ухмылкой вытащил небольшой тубус, стальной замок в центре которого представлял собой печать с символом Рэйтерфола.

— Как обладатель титула легранд я имею право сформировать собственный отряд, выбрать ему название и личное знамя.

Гобля отреагировал быстрее всех, вскинув к небу кулак.

— Моя хотеть!

Всем остальным потребовалось больше времени, чтобы переварить услышанное.

— Ты легранд? — вскинув брови, удивилась Беара. — Твою ж медь! Да ты полон сюрпризов, пламенный вояка! Не знаю, как другие, но меня в список можешь смело вносить! Хотя погодь — это ты теперь моим кэпом будешь? Хах! Вот веселуха!

Хмурый Вирхем состроил кислую физиономию и недовольно произнёс:

— Куда Беара, туда и я.

Сиэрд не сводил задумчивого взгляда с тубуса.

— Хм. Создание официального отряда несёт немало преимуществ. Взять хотя бы бонусы за лидерство вне зависимости от расстояния. Хм. Я согласен на поступление на службу в отряд под твоим началом, Саргон.

Вильяр пожал плечами.

— Мой ответ ты и так знаешь, дружище.

Берта сделал шаг вперёд и в почтении поклонилась.

— Если вы не против, милорд, я бы хотела войти в ваш отряд.

— И нашу троицу вписать не забудь, — вскинув голову, хмыкнула Кэра. — А то если откажусь, то Мордубей меня в лепёшку раскатает, а Зуб чего доброго лютней задушит!

— Интере-е-есный поворот, — протянула Шейди с лёгкой улыбкой. — Ну раз все такие единодушные, то и моё имя черкни в своём списке. Обещаю быть полезной.

— О да, куда уж я без тебя! — весело оскалился я, мысленно внося очередное имя в командирский свиток.

— Милорд. — Доселе молчавший Даймин робко склонил голову. — Если разрешите, то можно и меня принять на службу?

— С радостью, приятель! Добро пожаловать на борт!

Последнее имя огнём вспыхнуло на белоснежном листе и я продемонстрировал свиток улыбающимся товарищам.

— Что ж, поздравляю, друзья — наш отряд официально состоит из двенадцати человек. Теперь дело за малым — выбрать название и знамя. Есть идеи?

— Яйцерезы! — взревел Гобля, выхватывая топорики.

Его предложение вызвало новую волну веселья.

— Я уже представляю себе знамя на отряд с таким названием! — громко хохоча, пробасил Мордубей.

— Может, «Дети Ночи»? — высказал свой вариант Зубоскал, проведя пальцами по струнам.

Кэра хмыкнула.

— Не, тогда уж «Неспящие» какие-нибудь — мы же нормально спали в последний раз незнамо когда! Только на бодрилках и держимся. Самое то будет — «Неспящие»! Будем угнетать всех своим сонным видом и красными глазами.

— А я бы предпочёл что-то более интеллектуальное, — вмешался Сиэрд. — Например, «Кориолис» — в честь разрушительной бури Кориолиса.

— В принципе, вариант с Кориолисом довольно неплох… — Краем уха слушая новые названия, я скользнул задумчивым взглядом по окрестностям, задержал его на величественном замке, а затем медленно опустил к подножию холма, где жители города испуганно грузились в телеги, готовясь покинуть родные дома. И, смотря на них, я вдруг понял, какое название хочу для своего отряда.

— Рэйтерфол, — сказал я и, повернувшись к притихшим друзьям, уверенно повторил: — Отряд «Рэйтерфол».

Мои товарищи невольно развернулись к краю холма и опустили глаза на солдат и горожан, жизнь и воспоминания которых являлась истинной душой этого славного города.

Перейти на страницу:

Нукланд Алан читать все книги автора по порядку

Нукланд Алан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ), автор: Нукланд Алан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*