Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) - Бессонов Алексей Игоревич (читать книги TXT) 📗
Один из офицеров протянул Браддену парашютную сумку.
Распахивая тяжелую дверцу незамкнутого стенного сейфа, Дельво услышал, как за спиной звякнули ручные кандалы. Через минуту Брадден закончил выгребать содержимое сейфа, бюро и многочисленных ящиков огромного письменного стола и выпрямился. Седой рывком поднял старика на ноги. Голову старца уже скрывал черный полотняный мешок.
– Пошли!
– Ну, вот мы и доехали, – прошептал самому себе Брадден, забрасывая тяжелую паращютную сумку в багажник своей машины, – до некоторой, можно сказать, определенности…
Высокого старика звали Арейли, точнее – Наставник Арейли, и не далее чем сегодня ночью он, собрав в своей духовной школе всех своих учеников а также нескольких наиболее влиятельных представителей столичного клира, заявил о грядущих в ближайшее время переменах. Многие из присутствующих, очевидно, уже были в курсе происходящего и встретили речь наставника восторженным ревом. Они не могли знать другого – старший советник Демпс, отвечавший в правительстве за работу сил безопасности, давно уже подозревал неладное, и через своих агентов, многие уже годы работавших по проекту «Храм Облаков», крепко нашпиговал школу подслушивающей аппаратурой.
Кстати, теперь только Браддену стало ясно, почему агентура «Храма» вела себя после его запроса довольно странно, постоянно увиливая от прямых ответов и ссылаясь на необходимость более глубокой проработки темы: эти люди, очевидно, давно уже работали не столько на его департамент, сколько прямо на секретариат советника Демпса.
Пока их маленький конвой мчался по набережной, Брадден Дельво размышлял над тем, что он скажет советнику. Ответ на этот вопрос можно было получить, только узнав, что Демпс накопал самостоятельно. В приницпе, Браддену не грозило ничего: в любом случае, после такого дела, советник не решится применять к нему какие-либо санкции, к тому же в стране сейчас явно начнется настоящий погром духовенства. Похоже, Демпс давно был готов к попытке клерикального переворота, а раз так, он знает, что делать дальше.
«Элг ошибался, говоря, что у нас никто не способен вовремя принять меры, – с изрядным злорадством подумал Брадден. – Все, оказывается, немного не так».
Автомобиль советника свернул в пыльный узкий переулок, в конце которого, замыкая его, располагалось серое шестиэтажное здание с узкими темными окнами, обсаженное по фасаду фруктовыми деевьями. На первом этаже разъехались в стороны такие же серые, с ржавыми потеками на стыках листов, металлические ворота. Брадден проехал через ворота вслед за лимузином, и оказался в просторном ухоженном дворе, посреди которого вяло пшикал небольшой фонтан. Ему уже приходилось здесь бывать: за непритязательным фасадом скрывался секретариат старшего советника Демпса.
Двое офицеров выволокли из лимузина наставника. Старик не пытался сопротивляться: очевидно, Демпс уже объяснил ему ситуацию.
– Бери документы, и пошли с нами, – приказал Браддену советник.
Дельво поспешно кивнул. Забросив на плечо лямки драгоценной сейчас сумки, он двинулся вслед за грузной фигурой Демпса к лифту.
Наставника Арейли привели в просторную комнату без окон, где из мебели имелись лишь несколько неудобных деревянных кресел да белый овальный стол. Демпс щелкнул ключом, освобождая руки своего пленника, и кивком велел офицерам удалиться. Черный мешок полетел в угол.
– Давайте сразу без банальностей, – заговорил советник, опускаясь в кресло, – у вас есть шанс выйти отсюда живым. Лично мне вы не нужны – но шанс этот, как вы понимаете, вам следует заслужить.
– Я все прекрасно понимаю, – скрипуче отозвался Арейли. – А вот вы, я думаю – совершенно ничего. Я охотно расскажу вам все, что знаю, хотя знаю я, если честно, меньше, чем хотелось бы, но вам лично мой рассказ уже никак не поможет.
– Да ну, – без всякого выражения хмыкнул Демпс. – Аресты ваших приспешников идут сейчас полным ходом по всей стране. У меня, чтоб вы знали, людей гораздо больше, чем предусмотрено бюджетными фондами.
– И это ничего вам не даст, – кивнул наставник. – Вы можете объявить боевую готовность в войсках, поднять авиацию, – ваша судьба уже решена. Не мной, разумеется…
– В Трандаре, – улыбнулся советник Демпс.
– В каком-то смысле да. Но не только… видите ли, в ближайшие, очевидно, дни, на равнины Раммаха высадится войско, по численности превосходящее армии всех окрестных государств. Технически оно вам если и уступает, то ненамного, а по боевому духу превосходит на голову. Это – войско Истинных Сыновей, и с ним вы при всем желании ничего сделать не сможете.
Демпс задумчиво покачал головой.
– Слухи об этом войске ходят давно, не так ли? – заметил он. – Да только по всем моим прикидкам, количество идиотов, собирающихся нынче в Трандаре со всего мира, никак не позволяет рассчитывать на серьезный военный успех где-либо, кроме самого Раммаха. Даже если туда приедут еще столько же – все равно… без толку, только Раммах. И это при условии, что вам и вашим друзьям удастся одновременно взбаламутить и Хуско и Оламо. А этого теперь не будет по определению. Все те, кто мог повести за собой банду сумасшедших, помешавшихся на ваших проповедях, уже арестованы. Или будут арестованы в ближайшие часы. Что дальше? Или вы полагаете, будто прихожане поднимутся на вашу защиту? Нет, не поднимутся. Вы учтите, наставник: я вашим поклонником не являюсь, и мне ну совсем не трудно прервать нашу вежливую беседу, чтобы позвать сюда пару специалистов по спецхирургии – и когда вас начнут постепенно резать на кусочки, вы мне охотно расскажете, где находятся ядерные заряды, кто должен их активировать и так далее. Подумайте, наставник, вы ведь уже не очень молоды – звать мне моих хирургов? Или не надо?
– Какие ядерные заряды?
Спокойствие покинуло наставника Арейли, и он даже привстал в кресле. В его глазах Брадден прочитал изумление столь искреннее, что понял: старик действительно шокирован услышанным. Что же, он и впрямь ничего не знает?
Кажется, удивился и невозмутимый Демпс.
– То есть вы не знали, что второй реактор мог быть использован для изготовления бомб с радиоактивными материалами? – прищурился он.
– Какой второй реактор? – еще больше изумился Арейли.
Действительно, какой, спросил себя Брадден, но все же предпочел пока промолчать.
– Трандар закупил оборудование для оживления резервного реактора, – сказал Демпс. – Резервного, Арейли! А основной восстановлению не подлежит, но достать из него радиоактивные материалы – раз плюнуть. Мне продолжать? Кто из нас заканчивал физический факультет, я или вы?
– Вы и впрямь можете разрезать меня на кусочки, но поверьте, я скажу то же самое. Ни о каких ядерных зарядах не было и речи. Зачем они? В Раммахе высадится армия самое малое в пару миллионов человек. Кто будет ей противостоять?
– Откуда она возьмется?! – заорал, вскочив с места, Демпс. – Что вы мне мелете? Какие миллионы? Вы что, спятили от своих священных текстов?!
– В Трандаре происходило примерно то же, что и в Запретных Городах, – очень тихо произнес Арейли.
– Ваше превосходительство, – быстро произнес Брадден Дельво, – мне необходимо переговорить с вами с глазу на глаз.
Советник резко повернулся к нему и некоторое время сверлил его взглядом, горестно поджав губы, потом встал.
– Идем, – сказал он, указав на неприметную дверь в стене.
Брадден оказался в полутемном помещении, освещаемом лишь единственным небольшим оконцем под самым потолком. В комнате стояли письменный стол, железный ящик для документации с множеством откидных полочек, и вращающееся кресло. Демпс присел на край стола и поднял глаза на Дельво.
– Ну?
– Суть дела в том, что в течении некоторого времени у меня на контакте находятся двое офицеров Конфедерации, прибывшие якобы в гости к Владыке Осайе. Один из них – доктор Огоновский… тот самый. Второй – предположительно чин главного штаба.
Демпс чуть дернул скулой.