Гололед (СИ) - Колесов Дмитрий Александрович (полные книги .TXT) 📗
— Лео, это ты сама с ними разговаривай, но только через их юриста.
— Что, парни, уже успели влететь?
— Можно подумать ты не знаешь. Местные рассказали о твоих шпиках, шляющихся в порту, еще неделю назад.
— А ты как думал, я попрусь к вам в вслепую?
— До нет, все логично. Поэтому давай и мы оформим свой договор, пусть на словах, но нерушимо.
— Согласна. Мои обязательства такие: я указываю время и место передачи товара… конкурентами. А вы его перехватываете и отдаете моим людям.
— Понятно, это получается: отдай жену дяде, а сам иди к бл… ди. Ты за кого меня имеешь, сучка, за свою лесбийскую подстилку? Я ведь не учу тебя, как нужно ноги расставлять. Мы договаривались о перехвате, а дальше уже не твое дело. Или ты считаешь, что будешь жить вечно, так я помогу тебе в этом разубедиться. — Все это я говорил спокойно и нехотя. Через губу.
Похоже ее это впечатлило и она взбледнула. Так сказать.
— Ты меня не понял, — дала она обратный ход, — я наоборот хочу вам помочь.
— Не нужно нам подавать на бедность, мы не на паперти. Ты говоришь куда доставить товар и указываешь оптовую цену за него. Для вас будет приоритет в поставке. Дальше уже ваше дело, лишь бы подальше от Союза. Это мое обязательное условие. Все.
— Мы согласны. Я уполномочена принять решение.
— Договорились, — и я протянул ей руку, как равной.
Пожала… похоже, что до этого она меня провоцировала. Ишь, как сейчас глазки строит. Прямо козочка, беленькая.
Еще через неделю мой рапорт, о разрыве контракта с Легионом по состоянию здоровья, был удовлетворен и мы отправились в Аннабу за остальными членами команды. Володя и Виктор получили свои дипломы. Суммарно обошлось это дорого, но сами и отработают затраты. Так как капитализм. Задание от Лео было получено и теперь слаживание команды придется обретать «по-горячему». В процессе, так сказать.