Под знаком мантикоры - Пехов Алексей Юрьевич (электронные книги без регистрации txt) 📗
– Да.
– Тогда не буду задерживаться, надо сменить напарника. Завтра утром я принесу новости. Доброй ночи.
– Не нарывайся на неприятности и не попадись во второй раз.
– Джузеппе Стольдо два раза в одну и ту же яму не падает!
– Ты думаешь, что все обошлось? – осторожно спросила Рийна, когда шаги Абоми, вызвавшегося проводить иренийца до двери, затихли в отдалении.
– Думаю, да, – немного подумав, ответил ей Фернан. – Джузеппе, конечно, легкомысленный вертопрах, но дело свое знает хорошо. Я и раньше привлекал его к слежке – и ни одного провала не было.
– Провалы рано или поздно случаются со всеми.
– Нет. Я склонен доверять нашему другу. К тому же он прав. Почуй Леонора опасность или заподозри хотя бы малейшее несоответствие в роли – и Джузеппе был бы уже покойником, а «Коралловый риф» находился далеко в море.
– Вот насчет последнего я очень сильно сомневаюсь. – Зеленые глаза ламии лукаво сверкнули.
– Это ты о чем?
– Ну-у-у… Если эта скорлупа соберется вильнуть хвостом, ребята с «Крокодила» устроят ей веселую жизнь. Брать на абордаж подобную дохлятину все равно что якорь бросить.
– Если они дадут взять себя на абордаж.
– Дадут. Никуда не денутся. Возьмем их тепленькими.
– А если я ошибся и это всего лишь обычное торговое судно без всяких шпионов?
– Ну и что? – Она беспечно потянулась. – Каждый может ошибиться. А уж что взять с корсаров, находящихся на службе Его Величества? Все знают, что мои ребята несколько… опасны. Принесем извинения, заплатим штраф, в конце концов. Опр-р-ределенно ты сейчас не о том думаешь.
– Ты права. Я собираюсь на прогулку. Следует подготовить Леоноре теплую встречу.
– Считаешь, что завтра она снова появится на площади Голубей?
– И в то же самое время, прошу заметить. Она ждет связного и, учитывая тот факт, что поздним вечером торговец уходит в море, все случится завтра, и к этому времени мы уже будем готовы. А если нет… Что же, очень хорошо, что твои ребята следят за кораблем. Все. Я пошел.
– Эй! – возмущенно вскрикнула она. – А де Армунга ты на меня оставляешь?!
– Совершенно верно. – На этот раз настала очередь ламии слушать дурацкие поэмы.
– И что мне прикажешь с ним делать?
– Влей ему в глотку ту дрянь, что приготовил Абоми. А еще лучше – расскажи сказку.
– Какую сказку? – Кажется, ему удалось поставить Рийну в тупик.
– Ну там про моря и пиратов. Он оценит, можешь мне поверить, – хихикнул Фернан и поспешно выскочил из комнаты, едва успев увернуться от брошенной в него чернильницы.
По ночному городу Фернан путешествовал в сопровождении Абоми и пятерых гвардейцев герцога де Вольга. В связи с возникшей напряженностью между дворянскими партиями это было вполне разумной предосторожностью. Гвардейцы против столь поздней прогулки не возражали, благо получили приказ от самого герцога во всем повиноваться сеньору де Суоза.
Фернан, как и его спутники, был облачен в темный плащ и кирасу. И это тоже было разумной предосторожностью. Очень не хотелось получить арбалетный болт или пулю в тот момент, когда до Леоноры остается всего лишь два шага.
За эту ночь Фернан успел послать приглашения на предстоящее веселье тем, кому он доверял. Оставалось позвать на танец марреты лишь одного, но самого важного и нужного танцора. «Василиск» долго сомневался, прежде чем отправиться в змеиное логово, но в конце концов решение было принято. Против магии Искусителя (если исходить из того, что Леонора с ней знакома) могут играть лишь те, кто знает о ней куда больше обычных вояк и может погасить Даром Спасителя любые магические поползновения. Речь шла о клириках.
Маленькая кавалькада проехала через городской парк и оказалась возле ворот в резиденцию кардинала. Здесь ярко горели фонари. Усиленный караул королевских гвардейцев, заметив вооруженных людей, насторожился и поудобней перехватил алебарды. Как бы невзначай появилась пятерка арбалетчиков.
– К кардиналу, – бросил Фернан начальнику караула. – Доложите.
– Сеньор, вы уверены в том, что делать? – опешил льедец. – Его Светлость не хотейл, чтобы его беспокоить.
– Доложите, капрал. Меня ждут.
Его действительно ждали. Во всяком случае, клирики, узнав, кто явился на ночь глядя, без всяких проволочек провели Фернана в особняк. Видать, Хосе Пабло де Стануззи строго-настрого приказал не чинить маркизу препятствий.
Ждать пришлось долго. Наконец высокие двустворчатые двери распахнулись и в зал вошел хмурый Мигель Алессандро де Лерро.
– Ваше Преосвященство, – «василиск» был удивлен, – я пришел к…
– Знаю. Вы пришли к Его Высокопреосвященству очень не вовремя. Я готов выслушать вас вместо него. И будьте по возможности кратким.
– Простите, епископ, но я буду разговаривать только с Его Высокопреосвященством, – холодно обронил Фернан.
– Сеньор де Суоза, – де Лерро со скучающим видом изучал свой маникюр, – вы врываетесь сюда в полпервого ночи, нарушаете мой сон и требуете невозможного. Я уже сказал, что вы пришли не вовремя. Кардинала сейчас нет в столице…
– Но…
– Но дела Церкви требуют того, чтобы все думали, что Его Высокопреосвященство находится у себя в резиденции, – процедил епископ, усаживаясь в кресло. – Я и так достаточно много вам рассказал. Так вы назовете причину, которая вас сюда привела, или отправитесь домой?
Фернан заколебался, но, понимая, что у него нет выбора, произнес:
– Мне нужна помощь.
Епископ Эскарины удивленно дернул бровью, сложил ладони домиком, и уголки его губ дрогнули в едва видимой улыбке.
Плохо.
– Я слушаю, маркиз, – промурлыкал де Лерро.
– Ты все понял?
– А чего здесь не понять? – пробормотал Лохматый и достал из висящего на поясе кожаного мешочка тяжелую пулю. – Да вы не сомневайтесь, сеньор. Площадь как на ладони, а человек не этудо. Отсюда я без труда в глаз попаду.
– Учти, у тебя будет только один выстрел.
– Не промажу.
Стрелок проверил длину фитиля, ловко насыпал затравочного пороха на полку, закрыл его защитной крышкой, сдул лишний порох, отложил оружие в сторону, достал шомпол и взялся за второй мушкет.
– А твой приятель?
– И он не промажет, сеньор. Батисто отличный стрелок.
– Повтори задание.
– Мы должны снять бабу, если она начнет оказывать вам сопротивление или же поднимет руки, – заученно оттарабанил Лохматый.
Руки – это идея де Лерро. Как сказал епископ, очень часто сторонники Искусителя, чтобы прибегнуть к Дару, поднимали вверх левую руку в неком ритуальном жесте. У клириков этот ритуал заменялся крестным знамением.
– Все правильно. Смотрите в оба.
Если Леонора начнет рыпаться, ее придется убить. Осознание этого факта удовольствия Фернану не доставляло, но деваться было некуда. Или придется поступить так, как сказали клирики, или забыть о содействии Церкви. Точнее, забыть об участии контрразведки в этом деле и передать его в руки клириков. Де Лерро выторговал за помощь целый воз условий и оговорок, и маркизу пришлось уступить.
А еще «василиск», к своему неудовольствию, оказался в подчинении у епископа. Так, например, пришлось поспешно искать двоих верных стрелков-мушкетеров. Слава святым, Фернан вспомнил о спасенном из Роперры Лохматом. Тот сразу же согласился помочь своему благодетелю, да еще и дружка привлек.
Конечно же в подобном деле лучше всего подошли бы арбалетчики. Арбалет бьет точнее, и шуму меньше, и перезаряжать его быстрее. Но приходилось считаться с магией. И клирики, и еретики умели останавливать стрелы в полете, а вот на пули и ядра их магия почему-то не действовала.
– Не извольте сомневаться, – усмехнулся мушкетер. – Если будет дергаться, снимем пташку.
– Целься лучше. Там и мы будем.
Получить в спину пулю – что может быть «приятней»?
– Гарантирую, что со ста двадцати шагов снесу ей голову… – Лохматый упер приклад мушкета в черепицу, засыпал в ствол заранее отмеренную дозу пороха, прибил шомполом и пыжом. Затем, вертя между пальцев пулю, прищурился и изучил площадь. – У меня здесь неплохое гнездышко, сеньор. Вся площадь просматривается, и стрельбе даже Чумной столб [58] не помешает. Я в свое время и из худших условий стрелял. Спаситель на нашей стороне, так что не промахнусь, а если вдруг не повезет, то напарник подсобит.
58
Чумные столбы обычно ставились на городских площадях. Каждый Чумной столб был посвящен определенному святому. Считалось, что это строение не допускает в город заразу. Деньги на постройку столба собирались из пожертвований всего городского населения.