"Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кондакова Анна (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt, fb2) 📗
В таком заведении есть я бы под страхом смерти не стал. Да и пить тоже. Но такой ответ моего собеседника вряд ли устроит.
– А выпить что найдется?
– Да тоже, что и обычно, – хохотнул трактирщик. – Хотя ты это… тебя я раньше у нас не видел. Платить-то есть чем?
– Конечно! – поспешил успокоить я человека.
В кармане у меня лежало несколько золотых пуговиц, которые я специально отобрал для подобного случая. Вот только что можно купить в этом притоне за пуговицу? Я совершенно не представлял, какие здесь расценки. Нальют мне за кусочек золота кружку мерзкого пойла или же предложат на неделю снять комнату?.. Тут, главное, не продешевить! И так, похоже, моя персона вызывает у трактирщика некоторые подозрения…
– Такая плата устроит? – Я положил на стойку пуговицу размером с ноготь мизинца.
Человек осторожно, как ядовитую змею, взял кусочек золота, внимательно осмотрел его, даже попробовал на зуб.
– А почему не устроит? Вполне!.. – сразу оживился трактирщик. – Так что налить? Эля? Вина? Граны?
– Вина бы… Постой! Давай лучше эля. – Вряд ли в этом притоне даже представление имеют о приличном вине.
Человек взял с полки большую глиняную кружку, затем извлек откуда-то из-под стойки грязно-серое полотенце. Старательно вытер посуду внутри и снаружи. Потом опять нырнул под стойку и наконец поставил передо мной кружку, полную какой-то темной субстанции. Выглядел напиток крайне неаппетитно.
Эль я не пробовал ни разу в жизни, имел весьма смутное представление – из чего этот напиток готовят, но знал, что он крайне популярен среди людей.
– Ну? Как? Попробуй! Это лучший эль, который варят в долине.
Я с сомнением посмотрел на кружку. И ведь придется эту гадость пить, ничего не поделаешь. Сделал небольшой глоток из кружки… и буквально заставил себя проглотить. Вкус напиток имел весьма специфический, и это еще мягко говоря!
– Неплохо, – похвалил я пойло. – А сдача где?
– Сдача? Да, сейчас! – спохватился трактирщик и опять скрылся за стойкой.
Через минуту человек вывалил передо мной горсть мелочи. Я сделал вид, что пересчитываю, а потом сгреб монеты в карман. Что-то мне подсказывало, что трактирщик меня обманул, слишком уж легко он расстался с деньгами. Впрочем, откуда мне знать? Я, как и прежде, имел весьма смутные представления о местных расценках. И уж точно меня не волновала какая-то там пуговица!
Мне нужно было срочно найти Ри! Убедиться, что огненноволосая дикарка жива, что с ней все в порядке… Пока у меня есть хоть какие-то силы.
Сжимая кружку с мерзким пойлом в одной руке и время от времени прихлебывая из нее для вида, я прогуливался по залу. То и дело мне приходилось переступать через растянувшиеся на полу тела, несколько раз отбиваться от весьма настойчивых приглашений подгулявших лаэйнцев присесть к ним за стол и отпраздновать… Зал оказался куда больше, чем мне показалось на первый взгляд, народу же в трактире собралось явно не меньше сотни. И в этом безумии хаоса Ри мне пока отыскать никак не удавалось. Начали уже закрадываться мысли, что девушки в общем зале нет, что с’кааши висят на поясе у одного из местных забулдыг. Я пытался утешить себя тем, что обошел еще не весь зал, что Ри могла отдыхать в одной из комнат на втором этаже, что мы могли с ней просто разминуться… Но чем дальше – тем больше на меня накатывало отчаяние. Ри нигде не было! И это значит… Аррито хэт, я не хотел думать о том, что это значит!!!
Я уже был готов обратиться за помощью к трактирщику – вдруг он узнает дикарку по описанию! – когда заметил огненную шевелюру в дальнем углу. Не раздумывая ни секунды, я бросился вперед, полетел, как мотылек на огонь, и, споткнувшись об очередного пьянчугу, растянулся на полу. Кружка вылетела из рук и улетела куда-то под стол.
Придерживая чуть не слетевший с головы капюшон, я начал подниматься… и замер. Девушка в дальнем углу действительно была той, которую я столько времени искал. Без всякого сомнения, – это Ри! Выглядела полукровка сегодня великолепно, право, я забыл, насколько же она красива! Дикарка заливисто смеялась, что-то оживленно рассказывала собравшейся за столом компании и явно сейчас была очень счастлива. Но вовсе не это заставило меня замереть, а черноволосый мужчина, который весьма собственнически обнимал мою Ри. Возможно, иногда я веду себя как непроходимый идиот, но сейчас я не сомневался, что девушка нисколько не была против этих объятий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Осторожно я начал пятиться назад. Повезло, на мое падение никто не обратил внимания, лишь тот лайэнец, об которого я споткнулся, удостоил меня пьяного ругательства, да везунчик, который сидел рядом с Ри, скользнул по мне взглядом.
Пока я пробирался между столами к двери на улицу, меня раздирали противоречивые чувства. Я был безмерно рад, что… Ри жива! Здорова! Счастлива! И в то же время испытывал невероятную злость, обиду, даже ненависть, потому что… Дикарка была с другим!!! Творец, на что я только надеялся, о чем думал? Как мне вообще могла прийти в голову мысль, что такая девушка, как Ри, хотя бы на минуту может остаться одна? Почему я решил, что у меня с получеловечкой может что-то получиться? Какая же все-таки ирония судьбы… Я ошибся, совсем как Миэна!
Вот наконец заветная дверь. Я вылетел на улицу, вдохнул морозный воздух и устало прислонился к стене трактира – ноги держали с трудом. В голове на холоде как-то разом прояснилось – да так, что я еле сдержал нервный смех.
С дикаркой, похоже, и правда все в порядке – это главное. А что касается моих глупых надежд, то я сам, до последнего, боялся себе в них признаваться. Почему? Да потому, что понимал – Ри вряд ли когда-нибудь на меня посмотрит иначе, чем на проклятого лоэл’ли, рабовладельца, принца. Хотя, возможно, со временем мы с дикаркой смогли бы стать друзьями, возможно, даже… Впрочем, что об этом мечтать? Если бы Ри увидела меня сегодня, сейчас, то, скорее всего, выдала бы меня людям, а может, даже собственноручно попыталась убить.
Ареин прав, я придурок, полный идиот! Определенно у меня на фоне увлеченности ора дэйш’ли случилось помутнение рассудка. Ведь как иначе ко мне могла прийти мысль телепортироваться в загон свиней, который исключительно по привычке продолжают величать городом?.. Но самобичеванием можно будет заняться и позже, а сейчас у меня есть более насущная проблема. Нужно найти убежище – место, где я смог бы затаиться на пару дней.
Только вот где мне отыскать укрытие посреди ночи в незнакомом городе, полном праздношатающегося люда? Аррито хэт, какой же я все-таки идиот…
Глава 17
Рийна Ноорваль
10-й день Карэль-лин 223 года от О. В.
Я весело рассмеялась и сделала большой глоток из кружки – эль в заведении подавали весьма неплохой, разумеется, в том случае, если хозяин наливал его из правильной бочки. Ха, попробовал бы только этот старый хрыч угостить меня или Джареда не тем элем!
Компания за нашим столом собралась расчудесная: пара лихих наемных охранников, владелец небольшой оружейной лавки с помощником, бездельник, он же по совместительству племянник трактирщика, и, как ни странно, травник-полугном. Ребята все были неплохие, уже не раз мне с ними приходилось пересекаться в общем зале – здесь они были завсегдатаями. И, как мы с Джаредом подозревали, минимум двое из них работали на княгиню вэров.
Наемники наперебой травили скабрезные анекдоты, оружейник с помощником рассказывали многочисленные забавные истории из своей жизни. Травник практически без остановки вещал о красотах местной природы, повадках животных, тайнах, которые скрывают горы. Племянник трактирщика время от времени запевал какую-нибудь веселую песенку, которую тут же дружно подхватывали оставшиеся пятеро собутыльников. Общее у этой шестерки было одно – говорили они много и при этом всеми возможными способами пытались вызвать нас с Джаредом на откровенность. Притом моя персона их интересовала ничуть не меньше, а иногда казалось, даже больше. Еще бы! Ведь до сих пор никто, кроме Джареда, не знал, как именно я оказалась в городе. По ряду причин рассказывать свою невероятную историю еще кому-либо я не собиралась.