Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дороги Гвенхейда (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич (читать книги .TXT) 📗

Дороги Гвенхейда (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич (читать книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дороги Гвенхейда (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич (читать книги .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Госпожа Дирхейл. Точнее, герцогиня Баллард, — Астрид невесело усмехнулась.

— Вот как? Кажется, я многое пропустил.

На Делвина Дирхейла было посмотреть страшно. Он переводил растерянный взгляд со своей подруги, непонятно каким образом ставшей в минувшую пару недель герцогиней, а еще, по всему похоже, его женой, на останки своего недавнего врага, внезапно сделавшегося для него сюзереном. Потом капитан Дирхейл окинул быстрым взглядом Патрика и его спутников. Он положил руку на эфес Убийцы, но все-таки не стал доставать фамильный палаш из ножен. И то хорошо. Нервных срывов только еще не хватало.

"И так последний месяц выдался каким-то сумасшедшим. Как этот молодой человек ворвался в вестибюль моего особняка, так все и пошло наперекосяк. Хотя нет, вру — дела исполнились раньше, когда я услышал про битву при Кенхолде. А может еще раньше, когда Эйрон изгнал меня из Гвенхейда и я оставил мать в одиночестве. А может, еще-еще раньше, когда я напился, совсем еще мальчишкой, в поместье Уайт Лейк, бросил военную академию и подался в флибустьеры. Как ни крути, с тех пор дела шли немного неправильно".

— Граф Телфрин, долго же вас где-то носило, — наконец сказал Делвин.

— Неотложные дела, вы уж простите. Столько сразу отыскалось забот, стоило только возвратиться в родное королевство... Кстати, рад, что вы целы, здоровы и вас, кажется, не пытали, а то пришлось изрядно на этот счет беспокоиться. А что, мой ныне покойный дядюшка и вправду решил совершить нечто великое, а мы ему второпях помешали?

Делвин посмотрел на Патрика так, будто намеревался его ударить.

— Да. Собирался, — прозвучало весьма холодно.

— Что ж, тогда посвятите в подробности.

— Узурпатор, — вмешалась Астрид, — хотел произвести заклятие, которое перенесло бы имперскую армаду в другой мир. В мир драконов. В изначальный хаос. В Бездну. Мы были там вместе с Делвином, — капитан Дирхейл в подтверждение ее слов кивнул. — Узурпатор думал, что гвенхейдская армия не сможет победить алгернскую, и поэтому хотел переместить... он называл это телепортацией... туда, в тот мир, в котором она неизбежно погибнет. Он, по крайней мере, в это верил. Для этого он поубивал герцогов... и графов... я не помню имен, но они все тут погибли... Он сказал, сила, высвобожденная при их смерти, позволит ему уничтожить принца Стефана и всю его армию.

Патрик почувствовал, что сердце вот-вот остановится у него в груди.

— В самом деле? — спросил он.

— Почему по-вашему, — поинтересовался Делвин, — я настолько зол?

— Кажется, — медленно сказал Патрик, — мы несколько поторопились.

— Да вы что! — вскричала Астрид. — Не понимаете? — в ее взгляде проступило отчаяние. — Его стоило остановить. Я чужая Гвенхейду, может, я и не вправе решать. Но разве вашей стране нужен король, истребляющий своих подданных? Проливающий собственную кровь так же охотно, как и чужую? Вы оба, Делвин и граф Телфрин, Драконьи Владыки. Я верю, вы справитесь с врагом и без подобных уловок. Я сделала, что должна... разве нет?

— Да черт его знает, — вдруг сказал Боб. — Сложно звучит. И так нехорошо, и так плохо. Я вот точно сказать не могу, чтоб на твоем месте делал, Астрид. Но осуждать не буду. Не хотел бы я в такой переплет попасть, и говорить громких слов потому не стану. В конце концов мы сами шли сюда его убивать.

Аматрис подошел к девушке и посмотрел на нее с сочувствием.

— Боюсь, — произнес он неожиданно мягко, — эта задача — не та, на которую просто найти ответ. Капитан Дирхейл... и граф Телфрин... попрошу вас собраться с духом и не ссориться, если вы, конечно, задумали ссору. Мы находимся в самом сердце враждебного города, и только что убили короля, которого многие считали если не законным, то хотя бы вполне для себя приемлемым. Пришло время действовать. Кледвина Волфалера больше нет, но Башня и Орден остались, никуда не делись и полны сил. Алгернские армии наступают. Теперь, если ты, Патрик, заявишь претензии на трон, у тебя появились шансы, что они будут удовлетворены. Тогда ты сможешь возглавить армию, но сейчас нам стоит бежать...

— Нет, — сказал Патрик. — Бежать я больше не стану. Надоело мне бегать.

— Прости, я ослышался? Повторяю. Мы только что убили какого-никакого, но короля. Точнее, не совсем мы, но при нашем непосредственном участии. Как только явится стража, нас арестуют, и хорошо, если сразу не убьют, не застрелят на месте. Напоминаю, моя магия еще не восстановилась до конца, и защитить вас я не смогу. Следует отправиться, пожалуй, в твое поместье Телфрин, и уже оттуда послать гонцов в столицу и ко всем величайшим вашим лордам, и объявить, что ты претендуешь на корону. Так, во всяком случае, сделал бы я сам, и так предлагаю сделать тебе.

— Прости, — сказал Патрик. — Но ты в свое время проиграл. Многого ли стоят твои советы? Должен ли я их слушаться, или может мне лучше пойти своим собственным путем? Таким, который хотя бы не окончится поражением.

Аматрис выглядел порядком задетым его словами, но промолчал.

— Алгернская армия вот-вот высадится, — подал голос Делвин. — Я видел это, пока Кледвин творил свое заклинание. Огромная армада, двадцать тысяч солдат. Они уже подходят к берегу — где-то на юге, может быть в окрестностях Гледвилла. Оттуда они могут повернуть или на Тельгард, или в срединные области королевства. Еще одна армия, десять тысяч солдат, наступает на Ривергард из Оленьих земель. Мы атакованы с двух сторон, господин Тревор. Нет времени бегать из стороны в сторону. У Кледвина был план, но вы не дали этому плану исполниться. Значит, нужно придумать что-то другое, и немедленно.

— Рад, что вы больше не истерите, — отметил Патрик.

— И не намеревался истерить, — холодно ответил ему Дирхейл. — Довожу также до вашего сведения, что принцесса Джулианна в столице и сейчас находится в Башне Волшебников. Ее также сопровождает наш знакомец Кельвин, который вас, кажется, предал. — Патрик отрывисто кивнул. "Что ж, времени племянница и господин Фаннер не теряли". — Лорд Феннел, ректор Института... глава Башни, я имею в виду... обладает огромным могуществом, и во многом именно он дергал Кледвина за ниточки, подобно марионетке... хотя ваш дядя и намеревался избавиться от его покровительства. Я бы не советовал, Телфрин, вам объявлять себя королем. Не так быстро, во всяком случае, а не то вас только на смех поднимут. Мы можем сказать, что имперцы атаковали короля Кледвина при помощи магии... они уже делали так однажды, я потом расскажу... и смогли его победить. Да, тело пронзили мечом, но теперь этого не понять — оно обгорело настолько, что лишь кости остались. Все равно свидетелей, я надеюсь, нет. Я сообщу двору о гибели главы дома Волфалеров и пошлю за Джулианной... а вам советую пока скрыться. Возвращайтесь завтра, послезавтра или, в общем, на днях. Договоритесь тогда со своей племянницей, в более спокойной обстановке, и вместе уже решайте, кому править Гвенхейдом.

— Я не стану бегать, сказал же я вам. Я принц Гвенхейда, а принцы...

— Погоди-ка, — Марта оборвала Патрика. — Капитан Дирхейл говорит совершенно правильно. Если окажется, что мы участвовали в покушении на короля, нам не сносить головы. Сейчас его сторонники будут слишком обозлены, как только узнают про его смерть. Лучше нам поспешить, пока никто не пришел. Если нас здесь увидят, рядом с телом погибшего короля, живыми мы не уйдем. Лучше выждать и возвращаться только потом. Если, конечно, ты хочешь чего-то добиться, а не попусту умереть.

— Правильно сказано, — поддержал ее Боб. — Пусть господин капитан уладит тут дела, а мы потом попробуем снова нанести визит, тогда и со здешними договоримся. Ваша племянница хоть и зла на вас, но, хотелось бы мне верить, простит. Особенно если никто не докажет, как погиб узурпатор.

— Чушь, — сказал Патрик. — Нам никто не поверит. Вдруг за площадью кто-нибудь наблюдал? Те же чародеи из Башни, допустим. Может, они следили за дядюшкой при помощи магии? Или кто-нибудь из верхних окон глаза, особенно глазастый? Пусть нас скрывало пламя... и пусть ночь на дворе... все равно возможно, что мы подставились.

Перейти на страницу:

Бочаров Анатолий Юрьевич читать все книги автора по порядку

Бочаров Анатолий Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дороги Гвенхейда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дороги Гвенхейда (СИ), автор: Бочаров Анатолий Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*