Пустоши демонов - Буревой Андрей (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗
— А я только собирался тебя будить, — жизнерадостно заявил паренёк.
— Да пора вставать, — согласился я, посмотрев на небо.
Поев, мы выбрались на опушку леса, и едва стемнело, отправились в путь. По открытой местности шагать было легко и за ночь мы обогнули город. Пусть несколько раз нам приходилось забираться в лес, чтоб не попасть на глаза разъездам, всё равно нам удалось за ночь добраться до нашей цели. На рассвете мы вновь укрылись в лесу.
— Что теперь? — спросил Карл. — До дороги ведущей вглубь Элории осталось около мили и скорей всего на ней патрули. Дальше опять через лес пробираться?
— Нет. Хватит по лесам лазить. Дальше двинусь верхом.
— А как же варги? — спросил Карл.
— Попробую их обмануть, — ответил я. — Только для этого потребуется твоя помощь.
— И что мне нужно сделать?
— Сходить в город и купить кое — что, — сказал я. — Правда сначала нужно подобраться к дороге и проверить, не поджидают ли меня на ней.
Позавтракав, мы осторожно подобрались к дороге. Не успел я обрадоваться, увидев, что на дороге расположились лишь четверо стражников, как появилась пара варгов, десяток воинов и с ними видимо маг. Нам пришлось очень быстро убраться подальше от столь опасной дороги.
— Что теперь делать? — спросил Карл, едва мы остановились.
— Думать, — усмехнулся я. — Думать, как разогнать с дороги варгов.
— А может то не варги, а девушки из клана?
— Да нет, точно варги. Одну я хорошо запомнил. Это Вилья и она варг.
— Тогда понятно, — кивнул Карл.
— Что ж Карл, — поразмыслив, сказал я пареньку. — Всё же придётся тебе в город идти. Без магических предметов мне из этой западни не выбраться.
— Я схожу, — кивнул Карл. — А что нужно купить?
— Нужно купить кольцо с заклинанием изменяющим облик. Причём нужен облик девушки и заклинание не ниже второго круга. Так же нужно восполнить запас энергии в защитном амулете. Ещё купишь дорожное платье, лошадь, немного припасов и карту. Да и самая главная покупка — осёл.
— А осёл зачем? — раскрыл рот от удивления Карл.
— Подарю его варгам, — пояснил я. — Как добычу.
Карл начал дико хохотать и я усмехнулся.
— Теперь я понимаю, почему ты опасаешься пыток, — вытирая слезы, сказал Карл. — За такие шутки варги и впрямь могут тебя замучить.
— Ну, это не совсем шутка, — улыбнулся я. — Просто способ заставить их убраться с дороги. Тебе нужно будет найти человека, который за плату согласится отвести осла к варгам и объяснит им, что это подарок от Дарта. Думаю, они тотчас бросятся в город разыскивать меня.
— Бросятся, — согласился Карл.
— Вот пусть ищут меня там, а я тем временем проскочу по дороге.
— Ладно, я сделаю, что ты просишь.
— Есть правда ещё кое — что, — сказал я. — Перед тем как ты отправишься, поклянись не сдавать меня и вернуться с моими вещами.
— Хорошо, — кивнул Карл.
Истребовав с паренька клятву, я дал ему кошель с золотом, оставив лишь десять золотых на дорогу. Карл выбрался из леса и отправился в город, а я, укрывшись в кустах, немного подремал. Ближе к полудню в сторожевую сеть вторгся всадник. Выглянув из зарослей, я увидел, что к лесу приближается Карл. Добравшись до опушки, паренёк соскочил с лошади и завёл её в лес. Остановившись возле меня, Карл вытащил из рукава свиток и протянул мне.
— Взгляни, — предложил паренёк.
Развернув свиток, я увидел свой довольно неплохой портрет и пару строк текста. Награда объявленная за сведения, которые приведут к моей поимке в сто золотых, заставила меня скривиться. Без маскировки мне теперь лучше никому на глаза не показываться.
Карл тем временем отвязал приточенный мешок и подал его мне. Опустив мешок на землю, я посмотрел на Карла и остолбенел. Моргнув пару раз я обалдело уставился на совершенно потрясающую девушку, которая появилась на месте Карла. Замерев, я уставился на это создание богов. Довольно высокая, с немного хрупкой фигурой девушка. Очень молодая. И поразительно красивая. Посмотрев на меня своими огромными изумрудными глазищами, она тихонько рассмеялась: — Морок спал, да? А я надеялась, что он ещё немного продержится.
— Дарг! — ошеломлённо выговорил я и приподнял левую руку, на которой был закреплён стреломёт, а правой потянулся за мечом и принялся создавать усиленное заклинание молнии.
— Вот, а говорил, что тебя Дарт зовут, — хихикнула девушка.
— Кто ты? — спросил я, пытаясь отвлечь разговором девушку от немедленной атаки, чтоб успеть создать заклинание.
— Леди Кара, — представилась девушка.
— Надо же, — разыграл я изумление, — оказывается, настоящая леди почтила нас своим вниманием.
— Не стоит притворяться, — улыбнулась девушка. — Я же тебе рассказывала, что мы эмоции очень хорошо ощущаем. Похоже, ты заговариваешь мне зубы, чтоб подготовиться к атаке. Так вот, не стоит этого делать. Всё равно у тебя нет ни одного шанса меня победить. Успокойся и прекрати хвататься за оружие.
— Не знаю, не знаю, — покачал я головой. — Возможно, ты переоцениваешь свои силы.
— А давай проверим? — предложила Кара. — Устроим поединок с высокими ставками.
— Что за ставки? — осведомился я.
— Если ты сможешь меня победить, то я гарантирую тебе свободный проезд до границы с Империей и полную безопасность в пути. Сможешь спокойно добраться до Империи, и никто тебя пальцем не тронет, не говоря уже об охоте.
— Хорошее предложение, — сказал я. — Только в хороших предложениях всегда есть подвох.
— Нет никакого подвоха, — заверила меня улыбающаяся девушка. — Только если ты проиграешь, то сам сознательно сделаешь свой выбор и станешь моей собственностью.
— Не согласен я с такими ставками, — я возмущённо отверг предложение девушки. — Добровольно становиться рабом я не намерен.
— Жаль, — опечалилась Кара. — Вышла бы интересная игра. Ну да ладно. А за оружие всё же не хватайся, я не собираюсь на тебя нападать.
— С чего бы это такая милость? — поинтересовался я.
— А я добрая, — улыбнулась девушка. — Ты же говорил, что все варги злые, и я решила тебя переубедить.
— Угу, — усмехнулся я. — Чего — то мне совсем не верится в твою доброту. Боюсь, как бы ни пришлось очень дорого за неё заплатить.
— Да ладно тебе, — обиженно сказала девушка. — Будь я злой, то ещё при встрече схватила бы тебя и в Цитадель отволокла.
— Ой — ой, — сказал я, создав структуру заклинания, — ты ведь не из доброты это сделала, а чтоб повеселиться.
— Да, — согласилась девушка. — Было весело.
— Весело, — проворчал я. — Похоже, осла нужно было мне подарить, а не Вилье.
— Нет — нет, — рассмеялась девушка. — С ослом просто изумительная выдумка. Теперь над Вильей вся Цитадель будет потешаться. Ты ведь не знаешь, что она и вправду на тебя как на добычу претендовала.
— А тебе чего от меня нужно? — осведомился я.
— Мне? — пожала плечами Кара. — Мне ничего. Я тебе помогаю.
— И в чём теперь твоя помощь будет заключаться? — осведомился я. — Больше ведь позабавиться не удастся.
— Держи, — бросила мне кошель девушка. — Там твой амулет и кольцо с заклинанием изменяющим облик, да пара монет осталась.
Даже не попытавшись поймать кошель, я продолжал смотреть на девушку.
— Почему? — задал я вопрос. — В чём твой интерес? Про доброту душевную даже и не заикайся, всё равно не поверю.
— Потому что ты добыча моей сестры, — улыбнулась девушка.
— Мэри твоя сестра? — изумлённо спросил я.
— Да, — кивнула девушка. — Так что можешь меня не опасаться, я не стану на тебя охотиться.
— Ну — ну, — с сомнением сказал я.
— Зря ты сомневаешься. Чужая добыча для нас неприкосновенна, а ты к тому же моей сестре принадлежишь.
Поразмыслив, я вздохнул и опустил руку.
— Никому я не принадлежу, — сказал я и поднял кошель с земли. — И нечего меня в рабы записывать.
— В Элории рабства нет, — серьёзно сказала девушка. — Но ты всё же являешься собственностью Мэри.
— Да с чего бы это? — возмутился я. — Она меня что на рынке купила?