Война за "Асгард" - Бенедиктов Кирилл Станиславович (читать книги бесплатно txt) 📗
Он разделся, скинув пропахшую потом рубашку и помятые брюки прямо у порога (неизгладимое, должно быть, впечатление произвел его внешний вид на сэра Рочестера и его фаворита Гарольда), стянул плавки и прошлепал босыми ногами в ванную.
Помедлил секунду у панели управления — из месячного резерва воды оставалось еще целых сто семьдесят литров, и непохоже было, что он успеет израсходовать их до конца октября. Ионный душ — штука, разумеется, полезная, но нет ничего приятнее бьющих по коже тонких струек настоящей воды. Тем более что вряд ли в зоне Ближнего периметра представится возможность принять ванну.
Когда он втирал в короткие черные волосы прозрачный гель биовиталайзера, часы, лежавшие на стеклянной полочке над умывальником, сказали голосом Софи:
— Босс, миссис Форрестхилл просила передать, что известное вам лицо имело оттенок молодого шпината. Занести сообщение в долговременную память?
— Пожалуй, не стоит, — фыркнул Ки-Брас. — Пошли ей тот билет, который мне проспорил Деймон на прошлой неделе. И, кстати, напомни, как сейчас оценивают шансы Бриллианта на завтрашних скачках?
— В букмекерских конторах Корпорации на него принимают ставки в среднем шесть к одному, — немедленно ответила секретарь. — В частных лавочках разброс побольше — от трех до семи к одному. Аналитики Клуба Фаворитов считают, что Бриллиант может победить завтра во втором заезде с вероятностью около восьмидесяти двух процентов. Вы уверены, что хотите расстаться с этим билетом, босс?
— Там, куда мы отправляемся, он мне не понадобится. Посылай не раздумывая.
— Снова в дорогу, босс? Данные последнего медицинского осмотра говорят о том, что вам требуется по крайней мере недельный отпуск.
— Очень трогательно. — Джеймс выкинул пустой тюбик из-под геля в раструб утилизатора и взялся за бритву. — Не забудь напомнить об этом секретарю сэра Эдвина, когда мы вернемся в Лондон в следующий раз.
Ультразвуковой станок приятно холодил кожу. Джеймс, не торопясь, несколько раз провел бритвой от подбородка к виску и обратно, пока от выросшей за сутки щетины не осталось даже воспоминания. Он мог ввалиться небритым и в мятом костюме в кабинет к Визирю — в конце концов, начальству даже полезно иногда видеть, что некоторые сотрудники работают на износ, — но никогда не позволял себе показаться неопрятным перед подчиненными. Выкроить пятнадцать минут, чтобы привести себя в достойный джентльмена вид, можно даже перед концом света.
В дверь постучали. Джеймс завернулся в полотенце и, оставляя на пластиковом полу мокрые следы, вышел в прихожую.
Теоретически казармы Уэльской гвардии относились к числу самых безопасных мест на планете, но сотрудникам Агентства по борьбе с терроризмом не стоит расслабляться даже у себя дома. Особенно у себя дома. В старинной притолоке двери, ведущей в комнаты Ки-Браса, пряталась вполне современная система внешнего контроля. Поэтому, открывая дверь, Джеймс уже знал, кого он за ней увидит.
— Послушайте, старина, — сказал Гарольд Статхэм-Пэлт-роу, вернувший себе прежний светский лоск, — мне чертовски неудобно отрывать вас от вашего туалета… но, по-моему, нам следует кое о чем поговорить.
— То есть? — сухо спросил Ки-Брас. Он стоял на пороге, загораживая проход, не оставляя гостю ни малейшей надежды на то, что его пригласят войти.
— Насчет “двойного ключа”… Понимаете, Джеймс, я, безусловно, ценю ваш опыт и умение ловить террористов, но здесь на карту поставлена моя репутация. Я готовил эту операцию почти год, посвящал ей все свое время — и тут являетесь вы и с ходу получаете равный статус… Согласитесь, у меня были причины вспылить.
— По-моему, я уже имел возможность предупредить вас, Гарольд. Вы намерены продолжить обсуждать эту тему?
— Нет, — поспешно отозвался Статхэм-Пэлтроу, — нет, прошу прощения. Я хотел предложить вам — если, разумеется, такой вариант покажется вам приемлемым — не могли бы вы не афишировать перед личным составом — я имею в виду как ваших, так и своих людей — тот факт, что мы с вами руководим операцией совместно? Принципу “двойного ключа” это не противоречит, поскольку в процедуру принятия решений все равно вовлечены лишь три человека — вы, я и сэр Эдвин. В свою очередь, я предоставил бы вам и вашим людям полную свободу действий и не донимал бы мелочными придирками. Вы удивитесь, Джеймс, если узнаете, каким я могу быть отвратительным занудой — не зря же я учился на юриста!
Ки-Брас смерил его снисходительным взглядом.
— Я не собираюсь ничего афишировать, Гарольд. Хотите считаться полноправным хозяином “Ханаана” — считайтесь себе на здоровье. Мне нужно совсем немного: чтобы вы не принимали важных решений, не посоветовавшись со мной, и чтоб не путались у меня под ногами, когда придет время ловить крыс. Ну и, разумеется, мне нужен допуск “ред шифт”.
— А он-то вам зачем? Господи, сэр Эдвин по первому требованию организует из Лондона такую поддержку, что любые допуски потеряют всякое значение!
— Тогда отдайте мне ваш допуск, — любезно посоветовал Джеймс. — За ненадобностью.
— Ну, разумеется, я не хочу сказать, что он не понадобится вовсе, — не стал спорить Гарольд. — Но кого, черт возьми, вы собрались там арестовывать? Генерала Ховарда?
— А вот об этом вы узнаете в скором времени, Гарольд. — Джеймс поправил соскальзывавшее с узких мускулистых бедер полотенце. — Что ж, если это все, что вы хотели мне сказать, считайте, что мы договорились. А теперь вы позволите? Мне нужно переодеться.
— Разумеется. — Статхэм-Пэлтроу поспешно отступил на шаг в глубь коридора. — Благодарю, Ки-Брас, это очень благородно с вашей стороны. Если хотите, я могу посетить инструктаж, который вы будете проводить сейчас в своем отделе. Возможно, на некоторые вопросы будет легче ответить мне…
— Не сомневаюсь, — сказал Ки-Брас. — Однако пока в этом нет необходимости. Спасибо за предложение, Гарольд. Будет неплохо, если вы пришлете мне основные наработки по “Ханаану” , чтобы мне не пришлось отрабатывать ложные версии.
— Черт, — Статхэм-Пэлтроу скорчил удрученную физиономию, — мне правда очень неудобно, Ки-Брас… Дело в том, что большая часть данных по этой операции защищена кодом “Го-морра”. Дать разрешение на знакомство с ними может только сам сэр Эдвин…
— Ну так попросите сэра Эдвина. — Джеймс автоматически бросил взгляд на запястье, но часы с безотказной Софи остались лежать в ванной комнате. — Впрочем, я и сам могу это сделать, чтобы не загружать вас лишней работой.
— Боюсь, ничего не выйдет, старина, — с показным разочарованием развел руками Гарольд. — Сэр Эдвин покинул Агентство и отключил канал связи. Вы же понимаете — прием в Бу-кингемском дворце требует некоторых приготовлений…
“Ну вот я и в нокдауне, — хмуро подумал Джеймс. — Разумеется, какой-то резервный канал связи с Визирем действует, только никто мне его не выдаст — никто, включая Синтию, которой совсем ни к чему наживать себе неприятности. А лезть в документы, закрытые “Гоморрой”, не имея под рукой программы-антидота, — развлечение для малолетних хакеров. Которым, впрочем, в этом случае не грозит превратиться в хакеров великовозрастных. ..”
— Что ж, — невозмутимо сказал он, — в таком случае мне придется в основном полагаться на вашу склонность делиться профессиональными секретами. Полагаю, у нас будет время обсудить эту проблему в полете.
— Конечно, — кивнул Статхэм-Пэлтроу, разочарование которого выглядело теперь куда более естественным. — Я рад, что мы пришли к соглашению, а еще больше тому, что не держим друг на друга зла. Вы ведь не держите на меня зла, дружище?
Он протянул Джеймсу руку. Ки-Брас сымитировал встречное движение, но оставшееся без присмотра полотенце тут же скользнуло вниз, и ему пришлось перехватить его на полпути. Ладонь Гарольда повисла в воздухе.
— Что ж, не буду вам мешать. — Заместитель начальника Департамента внешних связей сделал вид, что не заметил неловкости. — Увидимся вечером!
Он повернулся и зашагал по коридору, высоко подняв голову и расправив плечи. Ки-Брас задумчиво смотрел ему в спину.