Нарушая клятвы. Том 2 (СИ) - Шек Павел Александрович (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗
Собственно, Кифа — очаровательная сероглазая женщина. И волосы у неё под стать имени — длинные и чёрные, с вкраплениями красных прядей. А в остальном она была нагом или нагой, уж не знаю, как правильно произнести. До пояса — красивая женщина, а ниже — змея. Тело длинное, не меньше семи метров, покрытое острыми чёрными чешуйками с красными прожилками. Странно, что я к этому так спокойно отнёсся. Это, наверное, оттого, что меня головой о мраморный пол приложили хорошенько.
— Что, этот ничтожный вор, — спросила Кифа, глядя на браслет, — поможет найти маму?
— Эй, вы там не выдумывайте, — возмутился я. — Я обещал только узнать, куда ушли раваны и можно ли вам отправиться следом. Да и то не сейчас, а позже. Я немного занят. Поэтому, Кифа, забирай свою подругу…
— Не подруга, — перебила она меня, показывая пальцем на браслет, — это я.
— В смысле?
— Это я, — она ещё раз ткнула пальцем в серебряную змейку. — Что не понятно? Просто мы поругались и не разговариваем. Ну, не разговаривали, пока ты не пришёл. Наговорил мне всякого, соблазнил как Дашар.
— Как кто?
— Дашар — это великий демон лести, — она посмотрела на меня так, словно я не знаю простых истин. — Ему поклоняешься?
— Как я могу поклоняться тому, о ком не слышал никогда? Да, забыл представиться. Берси моё имя. Мне покровительствует Уга.
— Великая мать, — покивала Кифа. — Только она и Дашар могли провести тебя через мою защиту. Ладно, ничтожный вор и соблазнитель, я позволю тебе найти мою маму. Если твои деяния не уступают сладким речам.
— Кого-то ты мне напоминаешь, — я прищуренно посмотрел на неё.
— Ты встречал ещё наг? — заинтересовалась она.
— Напоминаешь не внешне, а наглым поведением. Будешь обзываться, вообще помогать не стану.
— Не хотела тебя обидеть, — сказала она, при этом крепче сжимая мою руку, чтобы не сбежал.
— Ну что, как решим? Я поговорю с Тали, хозяйкой моего дома, она прилетит сюда и поправит руны в комнате хранителя. Лет на пятьдесят хватит с лихвой. Я пока разберусь с насущными делами и подумаю, как лучше начать поиски информации, куда ушли древние.
— Подумаешь, как начать? И всё? — не поняла она. — Зачем думать? Искать надо!
— Это не так просто. Мир гораздо больше, чем оазис. Даже больше, чем пустыня.
— Можно искать повсюду, — кивнула она. — Так даже лучше. Чем больше мест обойдём, тем меньше останется. И раз я уже решила, то мы отправимся с тобой.
Она посмотрела на серебряную змейку, словно та была главной или старшей и могла принимать подобные решения.
— Видишь ли, Кифа, люди очень боятся таких как ты, и сразу попытаются убить. Именно поэтому я не могу взять тебя с собой. Это очень опасно.
— Сделай так, чтобы они меня не видели, — как само собой разумеющееся, сказала она, глядя наивным взглядом.
— Не умею, — я развёл руками. — К тому же ты… большая, чтобы спрятать.
— Дурманить умы людей очень просто. Ладно, я могу и сама, — она поморщилась. — Только я давно не пробовала прятаться, и мой облик будут видеть жрецы богов. Ещё высшая магия и «истинный взор» могут меня раскрыть.
Её тело начало двигаться, собираясь в кольца.
— Раньше я была меньше, — она критически осмотрела себя.
Я думал, что она сейчас превратится в человека или что-то такое, но ничего не произошло. Пару минут мы молчали, ожидая непонятно чего.
— Идём? — спросила она. — А то спутники тебя потеряли. Или они твои слуги?
— Они мои друзья.
Кифа кивнула и первой выскользнула из дома. Я же подумал, почему всё так произошло? Кто бы сказал, что хранителем окажется настоящий демон, я бы сюда ни за что не пошёл. Хотя кого обманываю, всё равно бы побежал спасать. Быть забытой в доме, провести в одиночестве столько времени — такой судьбы никому не пожелаешь. Любой человек с ума бы сошёл и в пруду утопился.
Я бросил взгляд на браслет. Чувство такое, словно потерявшийся ребёнок схватил тебя за руку и крепко держит, боясь отпустить и снова остаться в одиночестве. Посмотрев на разбросанные по полу золотые монеты и разорванную куртку, вздохнул и вышел из дома. Уже в дверях мне показалось, что за спиной что-то хрустнуло или осыпалось. Во дворе тоже произошли небольшие изменения. Зелёная трава рядом с прудом высохла, быстро уходила вода, словно просачивалась в песок. Со странных деревьев облетали большие листья, оставляя голый ствол, делая его похожим на большую палку, воткнутую в землю.
В центре двора меня ждала Кифа, глядя на дом, а позади, угрожающе выставив мечи, стояли Рикарда и Диана. Быстро сбежав с крыльца, я поспешил к ним.
— Берси! — Рикарда первой добралась до меня, схватив под руку. — Что происходит?
— Думаю, что время возвращает своё, — я показал на дом. — Да, знакомьтесь — это Кифа. Она была хранителем дома очень много лет. И я, вроде как, пообещал найти её маму.
Рикарда закрыла глаза ладонь, помассировав немного виски.
— Ты видишь, что это демон? — спросила она, не убирая ладонь.
— Наг, — кивнул я. — Змееподобный демон.
— И ты обещал ему помочь? Прочесать всю пустыню, чтобы найти… Кого? Мать?
— Не совсем так… В общем, всё сложно.
— Великая мать, — тихо произнесла Рикарда, — что за странного мужчину ты нашла?
В это время в доме что-то сломалось, и правый купол провалился внутрь. Послышался громкий треск, звук обваливающихся камней и звон стекла. Верхние окна левого крыла выбило потоком пыли.
— Только не говори, что это ты во всём виноват.
— Отчасти, — я криво улыбнулся. — Давайте выбираться отсюда, нам ещё сутки ехать через пустыню в обратном направлении. Или же устроим лагерь и выспимся? Я легко могу пару дней на ногах простоять, а как вы? Всё-таки три дня — много, свалитесь с червя на полном ходу и шею свернёте.
— По-хорошему, надо бы часов шесть поспать, — согласилась Рикарда, затем поморщилась, когда облако пыли накрыло нас. — И ты собрался тащить её с собой в Империю?
— Она сказала, что может сделать так, что её никто не узнает. Кифа! — повысил я голос. — Пойдём, время поджимает. Кто его знает, сколько нас будет ждать кадла.
Я первым зашагал к выходу, подхватив по пути Диану под руку. Шагов через пятьсот нас догнала Кифа, скользя по дорожке, присыпанной песком. По лицу сложно сказать, о чём она думала, но догадаться можно. Диана, держащая меня под руку, всю дорогу оглядывалась на неё, словно не в силах поверить своим глазам. Рикарду же больше беспокоило не то, что такой странный демон существует, а то, что я собирался тащить его с собой. Когда же впереди показалась огромная туша червя, Кифа устремилась вперёд. В её глазах мелькнуло удивление и что-то похожее на восторг. Мы тоже прибавили шаг, стараясь не отставать.
Когда мы подоспели, Кифа уже крутилась у бока кадлы.
— Какой он красивый! — восторженно говорила она на языке демонов, гладила его шкуру. — Такой огромный и сильный. Настоящий Владыка песков!
Кадла, судя по всему, понимал и от комплиментов млел. От него раздавалось едва заметное гудение.
— Это он вас сюда привёл? — спросила Кифа оглянувшись и снова принялась гладить червя. — Какой молодец!
— Всё, — тихо добавил я, — теперь на нём можно кататься по всей Империи. Она из него верёвки вить может. Тоже мне страшный пустынный бог. Так, давайте устроим небольшой привал, а после полудня отправимся в путь. Надо только ткань натянуть вон у того камня большого. Думаю, что получится соорудить навес.
К этому времени солнце поднялось достаточно высоко, и воздух начал раскаляться. Благо оно висело не ровно над нами, поэтому указанный камень отбрасывал небольшую тень. Верёвка у нас была, как и просторная ткань от имперского шатра. Проблема стояла только в кольях, чтобы конструкцию закрепить, но даже без них мы смогли смастерить косой навес, куда поместились все, кроме Кифы. Пока мы разбивали своеобразный лагерь, она с интересом изучала окрестности, походила кругами вокруг Аш, благоразумно решив её не будить.
— Мне не надо, — я покачал головой, когда Рикарда протянула одну из фляг. — Пейте и ложитесь спать. Диана, ты так не уснёшь.