Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кондакова Анна (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt, fb2) 📗

"Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кондакова Анна (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кондакова Анна (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt, fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вверху листка главные новости. Там написано, что в столицу в преддверии Раугана начали съезжаться гости. Рауган — это праздник, связанный с каким-то местным божеством. По устоявшейся традиции это один из нескольких дней в году, когда для посетителей открывают Королевский остров. Более того в парке накрывают столы для всех желающих.

— Так… — я заглянула в листовку, — праздник через девять дней, то есть совсем скоро, и Эрайн к тому времени должен выздороветь… Похоже, проблему как попасть на остров мы решили.

— Именно. Осталось придумать, как подобраться к королю.

Я откинулась на кровати и криво усмехнулась:

— Если бы он был человеком, я бы могла использовать на нем свои женские чары.

— Или если бы он был лоэл'ли, — заметил Джад.

— При чем тут?..

— Ри, нужно быть слепцом, чтобы не заметить: мальчишка в тебя влюблен. Не удивлюсь, если узнаю, что он и по голове получил только для того, чтобы оказаться с тобой в одной постели, — усмехнулся полувампир.

— Тут его ждет разочарование, — улыбнулась я в ответ. — Делить ему ложе придется с Аленом.

— А нам спать здесь… Хотя, знаешь, меня в корне не устраивают две раздельные детские кроватки.

— И что ты предлагаешь? Райну лучше некоторое время не вставать. Он, конечно, эльф выносливый, крепкий и все такое, но если ему не обеспечить должных условий, то выздоровление может затянуться.

— А если мы снимем другой номер, то наша парочка детишек опять останется без присмотра, — вздохнул Джад. Откинулся на кровати, посмотрел на меня, — Похоже, веселье отменяется.

Я потянулась к мужчине, обняла его, положила голову на грудь.

— Мы ведь никуда не торопимся.

— Ты права, — Джад нежно провел пальцами по моей руке, по груди… — С другой стороны, эти кровати не такие уж маленькие. К тому же, их можно сдвинуть.

— Можно, только здесь слишком тонкие стены и хлипкие двери, а у одного из наших спутников чересчур острый слух.

— Не хочешь, чтобы он слышал, — рука Джареда на моей груди замерла.

Я скинула руку полувамира, встала и повернулась к мужчине.

— Мы в одной команде. И если что-то может помешать нашей слаженной работе…

— Ри, о чем ты? От этого мальчишки никакого толку.

— Я верю, что Арелина не случайно отправила его с нами. Я не хочу все испортить только потому, что тебе вдруг захотелось покувыркаться в постели.

— Значит, так? — Джаред поднялся на ноги.

— Да, — прошептала я.

Мужчина развернулся и вышел из комнаты, хлопнув дверью так, что та чуть не слетела с петель. Через пару секунд я услышала, как хлопнула дверь номера.

Я опустилась на кровать, обхватила голову руками. Действительно, о чем я?

Что нам стояло на пару часов снять другой номер? С каких пор меня волнует, что обо мне подумает эльфийский недоросль? И о какой к Хайдашу благожелательной атмосфере в команде можно говорить, когда я только что разругалась с Джаредом?!

И вообще, если уж на то пошло, какие отношения у меня с этим мужчиной? Мы были вместе на корабле, затем в Лайэне, а потом «о нас» даже ни разу нормально не поговорили. Собственно, никаких «нас» на самом деле и нет.

* * *

Прошло несколько дней.

Тот ночной разговор мы с Джадом больше ни разу не вспоминали, не обсуждали. Оба вели себя так, будто ничего не произошло.

Что ж, раньше мы были приятелями, которые спали вместе, теперь мы просто приятели, у которых есть общая цель. Я понимала, что необходимо выяснить отношения с Джадом. Да и, если уж на то пошло, полувампир мне нравился, меня тянуло к нему, нам было невероятно хорошо в постели. А еще он, как никто, знал и понимал меня, ведь наши судьбы во многом схожи… Но меня бесили собственнические замашки бывшего контрабандиста, его вечное желание все держать под контролем, командовать. К тому же, не так уж много воды утекло с тех пор, как полувампир планировал меня убить. Так что я решила отложить выяснение отношений. Вот разберемся с Кристаллами, а там… там видно будет. Все эти сердечные страдания-метания только от работы отвлекают.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Хотя, если Джад первым решит со мной поговорить… Но только я сильно сомневаюсь, что он на это пойдет.

Эрайн успел почти полностью выздороветь, но за порог гостиницы пока еще ни разу не выходил. Я знала, что эльфу до печенок надоело сидеть в четырех стенах, но у меня не было ни времени, ни настроения на то, чтобы потакать капризам парня. Справедливости ради стоит сказать, что младший принц держался стойко: не ныл, не жаловался, не закатывал скандалов, лишь иногда он делал скорбное выражение лица и с тоской смотрел в окно.

Ален сначала работал сиделкой у постели принца, затем переквалифицировался в слугу. Я даже как-то поймала себя на мысли, что удивительно удобно, когда рядом есть такое тихое, незаметное существо, способное быстро и безропотно выполнить практически любую просьбу. Но потом поняла, что своей покорностью и безразличием к жизни Ален до боли напоминал дэйш'ли. Нет, я не имела ничего против слуг, но все-таки они живые, разумные существа, у них должно быть собственное мнение, какие-то радости в жизни.

Основная же работа Алена заключалась в другом. Орол'шай провел много лет в рабстве у хэйгэ и за это время успел до последнего закутка изучить Королевский остров. Так что теперь Ален старательно чертил план парка и самого дворца.

Мы с Джадом почти все время пропадал в городе, разведывали, вынюхивали. Иногда мы работали вместе, но чаще поодиночке. Все-таки некая напряженность между нами осталось, да и методы работы у нас разные.

Я теперь неизменно одевалась в платья, делала макияж, а волосы укладывала в строгую прическу. Из оружия носила лишь небольшой кинжал на поясе. И всячески строила из себя молодую супругу зажиточного торговца из провинции, которая в первый раз приехала в столицу на праздник. Мне удалось завести нескольких подружек, которые с радостью делились с «наивной деточкой» последними новостями, слухами и сплетнями, а также, конечно, рассказывали о самом Раугане.

Оказалось, что на остров в праздник попасть не так легко, как казалось на первый взгляд. Слишком много желающих и среди горожан, и среди приезжих. Более того, все гости проходили строгий контроль. Они должны были быть прилично одеты и не иметь при себе никакого оружия.

— Неужели стражники будут обыскивать меня, как… как преступницу?! — возмутилась я.

— Нет, конечно, — поспешила меня успокоить сухопарая супруга торговца тканями. — Зачем кого-то обыскивать, если есть магия? Ты просто пройдешь под специальной аркой. Если у тебя есть при себе оружие, то арка засияет.

— А, тогда ладно, — я с облегчением вздохнула. — Знать бы еще, что эта арка может принять за оружие? Не хочу из-за какой-нибудь мелочи… Вот, хотя бы из-за шпильки, — вытащила из волос острую, украшенную полудрагоценными камнями шпильку, — в тюрьму попасть.

— О! На такой пустяк никто не обратит внимания, — воскликнула пышнотелая жена лавочника. — Но кинжал я бы тебе с собой брать не советовала.

Выходило, что никакое оружие на остров пронести не получится. Нет, оставались, конечно, шпильки, у них была неплохая балансировка, и они вполне годились как метательные ножи…

Все наше оружие, как и вещи придется бросить на Лии, так как сразу из дворца мы намеревались телепортироваться на Огненные острова. Мне своих с'каашей было откровенно жаль. Джаред и Эрайн тоже вовсе не обрадовались перспективе потерять любимое оружие. Но, как говорится, выхода нет, и всегда чем-то приходится жертвовать.

В «Элинийском вестнике» о драке в квартале ювелиров не написали ни строчки. То ли это дело власти не посчитали достаточно серьезным, потому как в нем не было задействовано ни одного хэйгэ. То ли стража опознала в погибших людях разыскиваемых бандитов. Не знаю… Как бы то ни было, к кварталу ювелиров я больше близко не подходила. Да и внешность, манеры поведения и речи я изменила. Так что если бы столкнулась на улице с тем ювелиром хэйгэ, он бы вряд ли узнал в молодой, хорошо одетой девушке свою ночную гостью. Тем более что все люди для хэйгэ на одно лицо.

Перейти на страницу:

Кондакова Анна читать все книги автора по порядку

Кондакова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-70". Компиляция. Книги 1-14 (СИ), автор: Кондакова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*