Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2023-108". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Шатохина Тамара (книги бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

"Фантастика 2023-108". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Шатохина Тамара (книги бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-108". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Шатохина Тамара (книги бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зови Ильича, — приказал Илья Мире, когда они подошли к поселению. Та тут же побежала к воротам. Аня с Вольфом отошли от мародёра метров на десять. Аня присела на осколок стены и прижала к себе Вольфа. Тот продолжал поглядывать на мародёра, издавая тихое рычание.

Вскоре появились Ильич, Мира и ещё несколько мужчин. За ними шли подростки. Увидев Аню, они пошли к ней. Инна, подойдя к Вольфу, потрепала его за загривок.

— Трофей поймали, да? — усмехнулась она.

— Слушай, а почему вы своего Богдана Ильичём зовёте? — спросил Сергей Яну.

— Так он же умный, — ответила та.

— Ага, — кивнул головой Олег. — Как вождь Мировой революции Владимир Ильич Ленин.

— А мы своего Жрецом зовём, — сказала Ира.

— Жрец, это как… — задумался Кирилл. — Как друид, хранитель тайны.

— Так он и одевается, как жрец, — сказала Инна. — Действительно, на древнего мага похож.

Мужчины приступили к допросу. Подростки притихли, вслушиваясь в слова мародёра и перевод Ильича.

— Про линкор слышал? — спросил Игорь.

— Да, сам там несколько раз был, — перевёл ответ мародёра Ильич.

— Это хорошо, — сказал Игорь. — А за каким вы туда лазаете?

— Потому что это наш город. А вы пришлые. Всё, что здесь есть, всё наше.

— И ради него вы готовы убиваться? — не понял Игорь. — Вы, которые боятся всего. Ни одного честного боя ещё не было. Всегда нападаете исподтишка. Ради чего вы умираете возле этого корабля?

— Это же сокровищница. Там есть всё. Мы там могли жить неделями, пока вы не появились. Но теперь с вами будет покончено.

— Не понял, — усмехнулся Игорь. — Ты это на что намекаешь?

— На то, что вам конец, — перевёл Ильич слова мародёра и бросил испуганный взгляд на Игоря. — В нашем городе узнали о линкоре. Мужики хотят получить его.

— Какой город? Где?! — чуть не крикнул Игорь.

— Не важно. Наши собирают армию и готовы идти на вас. Президент уже давно хотел отыскать линкор, чтобы на нём плыть за океан — отомстить русским за войну и Европе за предательство.

— Ты про тягач что-нибудь слышал? — напирал Игорь на мародёра. Тот в ответ злобно улыбнулся.

— Да. Что-то мы у вас, всё-таки, смогли отбить… — мародёр замолчал.

— Что с ним? Что с контейнером?

— Не знаю. Я про машину от подруги узнал. Они на Большом острове её бросили, у нашего города.

— У вас и там город?

— У нас везде города. Только сюда все боятся ходить. Мины, снаряды и русские. Правда, здесь и оружие можно найти. Потому мы тут и гуляем. Да и девкам нашим хочется получить что-нибудь из города…

— Вы контейнер тот вскрыли?! — перебил Ильича Игорь.

— Да, не знаю я! Говорю же, мне только рассказывали об этом вашем грузовике. Там он, на Большом острове. А за то, что пацанов наших положили, президент отомстить обещал.

— Какой ещё президент, где он?

— В городе, на бывшей военной базе. Там много что с войны осталось. Скоро сюда прибудет техника и много солдат. Вас всех положат здесь. А корабль станет собственностью США. А за мной моя банда придёт.

— Нужен ты им больно, — усмехнулся Игорь, потирая голову.

— Моя девка сестра Джессики.

— Это ещё кто?

— Крутая чикса… — мародёр мечтательно улыбнулся, показав кривые, жёлтые зубы. — С ней лучше не связываться. Она у президента джипы с пулемётами увести смогла. С вашими конвоями часто перестреливалась. Да и город знает, как свои пять пальцев. Если она разозлится…

— Ладно… — вздохнул Игорь. — Ни черта путного мы от этого шпанёнка не добьёмся.

— И что теперь? — посмотрел Илья на него.

— Можно попробовать использовать его как приманку для его… этой самой… чиксы. Или как там он её назвал?

— И где мы его держать будем? — спросил Ильич.

— В поселение я этого перца брать не буду, говорю сразу! — быстро сказал Илья.

— Для общего же дела, — сказал Игорь.

— Вот бери его и вези к себе. Я для тебя всё, что угодно — и транспорт, и людей, и оружие предоставлю. Но это уже перебор.

— Чёрт с ним, — махнул Игорь рукой. — Пусть идёт.

— Вольфа только убери, — сказал Ильич. Подростки повели Вольфа в поселение, за забор. Ильич за шиворот поднял мародёра на ноги, что-то сказал ему по-английски и силой толкнул в сторону. Тот тут же бросился бежать. Игорь с Ильёй подошли к Ильичу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Вечером все собрались у Ильича, в том числе и Аня с друзьями вместе с местными ребятами. На улице моросил мелкий дождик. Температура упала. Ильич развёл огонь в камине. Подростки с Вольфом тут же пристроились к камину, развалившись на полу.

— Вот такие дела, — закончил пересказ сегодняшних событий Илья мужчинам, которые не были свидетелями допроса мародёра.

— По крайней мере ситуация проясняется, — сказал Игорь. — У американцев есть что-то вроде своего поселения. И при том большого.

— Главное, что они на какой-то там базе обосновались, — сказал Богдан. — Со своим оружием и техникой.

— И то, что мы видели у норвежцев, — добавил Сергей. — В смысле, у их поселения. Это была только их молодёжь. А скоро придут мужики. И какой у них опыт, ещё неизвестно. Может, у них своя армия есть.

— Армия — это громко сказано, — ответил Игорь. — Кого мы допрашивали? Егозу молодого. Как мог, своими словами и рассказал. А может, и просто припугнуть решил.

— От этого не легче, — сказал Илья. — Линкор, действительно, вещь ценная. Недаром же вы с Игнатом найти его пытались. Наверняка, у них тоже свои планы на корабль есть.

— Короче, — подвёл итог Игорь. — У американцев, как и у нас, сохранились остатки цивилизации. Как минимум, здесь и на Лонг-Айленде. И скоро они планируют двинуть сюда свои отряды. О станции ничего толком неизвестно, кроме того, что она где-то на нашем острове. И в каком состоянии тоже. Что делать будем?

— Станцию надо забирать, — сказал Илья. — Но и к нападению подготовиться не мешало бы.

— Всё-таки, надо бы разведать, что там американцы затевают, — сказал Богдан. — Может, они год собираться будут. А станция… Ну, вернём мы её, ну, соберём. Даже если и сразу связаться сможем, нас подождать попросят. Это же им за океан плыть придётся. Собрать флот, добраться до Нью-Йорка… Короче, я считаю, наш приоритет американцы.

— Я думаю, Богдан прав, — сказал Владимир. — Про них мы ничего не знаем. Может, и год собираться, а может, они уже в город входят. Станцией потом займёмся. Если они её бросили, то она спокойно лежит где-то, если в свой город угнали, то уже используют для своих целей.

Игорь посмотрел на Илью.

— Мне кажется, — сказал тот, поймав взгляд Игоря. — Мужики правы. Линкор — слишком лакомый кусочек. Если уже простая молодёжь большие группировки собирала, то за ними вполне могут пойти и более серьёзные отряды. Вам, как ближайшим к кораблю, надо готовиться.

Игорь тяжело вздохнул.

— Ладно, — произнёс он. — Попробуем у себя на Лонг-Айленде сходить на разведку. Посмотрим, что у них там есть. Заодно и про станцию разведаем.

— Мы тогда тоже разведаем обстановку у себя, — сказал Илья. — Мало ли что. И сообщим вам. Всё равно я к вам собирался. Надо мне там кое-что по металлу сделать. Думаю, через пару дней приедем к вам в гости.

После собрания Аня подкараулила Игоря на пустынной улице поселения. Дождь прекратился, и из-за туч выглянула луна.

— У меня к тебе дело, — сказала она.

— Мы только что всё решили, — сказал Игорь. — Надо было при всех сказать.

— Я не про американцев, — махнула Аня рукой. — Раз уж Илья к нам приедет, можно Мира у нас погостит эту пару дней?

— В каком смысле? — не понял Игорь. — Два неугомонных подростка — это уже слишком. Я с тобой-то одной не всегда могу справиться. Тем более, в такое время, когда американцы могут попробовать взять реванш за проигрыш в той войне.

— Что может случиться за пару дней? — Аня посмотрела Игорю прямо в глаза. — Потом Илья приедет и заберёт её.

— Аня, нет. Своих проблем хватает.

— А про нашего знакомого на линкоре не забыл? — Аня искоса посмотрела на Игоря. — У которого щупальца на десять отсеков длиной с шипами и ядом…

Перейти на страницу:

Шатохина Тамара читать все книги автора по порядку

Шатохина Тамара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2023-108". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-108". Компиляция. Книги 1-16 (СИ), автор: Шатохина Тамара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*