Путь Кейна - Корнев Павел Николаевич (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗
— Значит, ничего необычного? — без особой надежды уточнил я напоследок.
Библиотекарь покачал головой.
— Думаете, смерть Бенедикта не случайна? — вновь спросил он.
Я только развёл руками, и мы спустились в библиотеку.
— Нам сюда, — потянул седой рыцарь меня в глубину помещения.
По крытому переходу мы перешли в соседнюю башню, и там я не выдержал:
— Куда мы идём?
— Ты идёшь засвидетельствовать почтение вдове брата, а я тебя сопровождаю.
Я замер на месте.
— Нет!
Кевин Свори вздохнул.
— Сам посуди, Кейн, твоё присутствие в замке уже не тайна. Интерес к обстоятельствам смерти брата тоже долго в секрете не продержится. Если ты не навестишь его вдову, люди сделают неправильные выводы. Ты точно хочешь этого?
Я беззлобно выругался и махнул рукой.
— Веди!
Встреча с вдовствующей княгиней оставила ощущение тягостного недоумения. Точнее — впечатление тягостного недоумения оставила она сама.
Вдова брата оказалась юной девицей с не слишком привлекательным лицом, одутловатость которого при всём желании нельзя было списать исключительно на одну только беременность. Лишь ярко-рыжие волосы и пронзительно-жёлтые глаза не позволяли счесть её серой мышкой.
Но волосы были редкими, а глаза сонными, поэтому на вдову брата я лишний раз старался не смотреть и всю беседу украдкой изучал стоявшую за её спиной парочку.
Командовать охраной, как предупредил Свори, княгиня поручила собственному кузену, а от стройной платиновой блондинки столь явственно веяло зноем летнего полдня, что никем иным кроме как огненной ведьмой она оказаться не могла.
Ничего удивительного в этом не было. Гербом княжеского рода Ронли издревле являлся огненный мак, и многие колдуны дома Огня нашли там приют, как укрылись от гнева Церкви в Альме повелители стихии воды.
Под конец аудиенции я поинтересовался, не был ли Бенедикт чем-то озабочен в последние дни, но княгиня лишь покачала головой.
— Покойный супруг с головой ушёл в какие-то исторические исследования, — сообщила она, промокая платочком выступивший на лице пот, — но со мной он это не обсуждал. Не считал нужным. А у меня были другие заботы.
Вдова брата говорила очень медленно и размеренно, многозначительно положив ладонь на округлившийся живот, и я не стал её больше ни о чём расспрашивать. Поспешил раскланяться и в компании Кевина Свори отправился к задним воротам замка.
— Бенедикт столь сильно нуждался в деньгах? — спросил я, когда нас никто не мог услышать. — Сколько приданного ему посулили?
Седой рыцарь подёргал себя за вислый ус и покачал головой:
— Кейн, князь Ронли был против брака. Бенедикт выкрал её, дело чуть до войны не дошло.
Я замер на месте с разинутым ртом.
— Что?! Из-за этой…
— Больше уважения, когда говоришь о матери нашего будущего князя! — резко осадил меня Кевин, вздохнул и уже мягче добавил: — Или княгини…
— Ты ведь не будешь спорить, что она далеко не красавица!
— Любовь зла.
— Воистину так! — согласился я и прищёлкнул пальцами. — Постой, а что с престолонаследием в Ронли?
— Она лишена всяких прав на престол.
— Лишена? Уже после побега?
— Пустая формальность. Не так-то просто обойти двух старших братьев и сестру.
— Ничего не понимаю! — признался я, потёр начавший ныть бок и уточнил: — Эта парочка, ведьма и кузен, они здесь с самого начала?
— Да, помогали устроить побег.
— Какая-то комедия абсурда! — фыркнул я и зашагал к воротам. — Ладно, не стоит заставлять моего спутника ждать. А то он ещё вообразит себе невесть что…
Когда мы вернулись в «Печеное яблоко» на краю стола уже громоздилось несколько пустых блюд, а ослабивший ремень Арчибальд откинулся на спинку кресла и пил яблочное бренди. После плотной трапезы он казался осоловелым, но взгляд имел острый и ясный. Рука лежала у рукояти кинжала.
— Как всё прошло? — спросил инквизитор.
В несколько глотков я допил своё успевшее остыть вино и пожал плечами.
— Отбились.
Кевин Свори хмыкнул, кинул плащ на пустое кресло и уселся за стол.
— Всё только начинается, — заявил он, разминая сухие запястья.
Я оторвал от запечённой с яблоками утки лапу, откусил, без всякого аппетита прожевал и решил прояснить ситуацию:
— Каков расклад сил в совете? С кем успел договориться отец? На общую поддержку Лейми он рассчитывать не может, значит — Мальтори?
Седой рыцарь кивнул.
— Хватит у них влияния протащить нужное решение?
— Нет, не думаю, — покачал головой Кевин. — Не с твоим перстнем. К тому же барон Далькири на нашей стороне.
Мне это имя ничего не говорило, и я вопросительно посмотрел на старика.
— Карл Далькири, — пояснил регент. — Твой брат ему благоволил. В юности они вечно устраивали какие-то совместные авантюры.
Точно! Я прищёлкнул пальцами, припомнив долговязого паренька, непременного спутника моего брата.
Бенедикт, Густав и Карл, три неразлучных друга.
При воспоминании о брате защемило сердце.
— После смерти старого барона Карл стал главой клана, — сообщил седой рыцарь, наливая себе вина. — Иногда он сопровождал Бенедикта в Ведьмну плешь, а в остальное время околачивался со своими людьми на севере.
— Ходил за скальпами? — уточнил я, имея в виду набеги на приграничные поселения эльфов.
— Не думаю, — покачал головой Кевин. — Раз, может — да. Не больше. Проделывай он это постоянно, я бы знал. В любом случае, сейчас под рукой Карла дюжина рыцарей и под две сотни бойцов. Дрянь людишки, наёмники большей частью, но они ему верны.
— Серьёзная сила, — произнёс Арчибальд. — Хорошо, что они на нашей стороне.
— Мечами людей не накормишь! — резко обернулся к нему регент. — Неурожай! Не случись летом засуха, я бы и слушать вас не стал! Люди не любят церковников, будет непросто убедить их принять восстановление монастыря!
— Зерно поможет им смириться с этим, — резонно отметил здоровяк и спросил: — Вы просмотрели бумаги?
Кевин Свори страдальчески поморщился, потом кивнул.
— Посмотрел.
— И?
Регент сунул руку под плащ, вытянул листы и кинул их на стол.
— Я вынужден принять ваши условия, но даже не думайте получить что-то сверх этого! — предупредил рыцарь, допил вино и поднялся из-за стола. — Пусть приезжает настоятель, я всё организую. Только обойдитесь без лишней помпы! Людям понадобится время, чтобы свыкнуться с возвращением церковников в Тир-Ле-Конт.
Он покинул комнату, и Арчибальд остро взглянул на меня.
— Чего добивается твой отец?
— Власти, чего же ещё, — усмехнулся я и принялся обгладывать утиную ногу.
Арчи вдруг встрепенулся, приложил палец к губам и необычайно ловко и бесшумно для человека столь мощного сложения скользнул из стола за ширму у лестницы.
Я недоумённо хмыкнул, но остался сидеть на месте, лишь незаметно нашарил рукоять кинжала. Какое-то время ничего не происходило, и мне уже начало казаться, что инквизитор всполошился напрасно, но тут с первого этажа поднялся жуликоватого вида паренёк, весь какой-то скользкий и вертлявый. Незваный гость воровато огляделся, расплылся в щербатой улыбке и шагнул к столу.
— Мастер Кейн! — обратился он ко мне, изрядно раздосадовав своей осведомлённостью, и провёл пальцем от кончика носа до уха.
— Говори! — разрешил я, никак не отреагировав на условный знак, принятый в среде местных теней.
— Всякая тень, прибыв в новое место, обязана явиться к старшему…
— Я не тень!
— В Альме вы связали себя обязательствами, — заявил жулик. — Мы так же связаны обязательствами с Альме, поэтому…
У меня и в самом деле были определённые связи в воровской среде, но сам я никогда не относил себя к ним и потому резко потребовал:
— Умолкни!
Посыльный от удивления даже перестал коситься на стол, но моему требованию не внял.
— Это неправильно!
— Если ваш старший ходит под тенями Альме — это его проблемы и заботы. Я под ними не хожу.