Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Иллюзия наступившего будущего (СИ) - "Lavrushka" (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Иллюзия наступившего будущего (СИ) - "Lavrushka" (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Иллюзия наступившего будущего (СИ) - "Lavrushka" (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Удостоверившись, что его брат вышел из здания, Нейт быстро позвонил по телефону: «Срочно усилить охрану больницы, в первую очередь защищайте Розу, я скоро буду!»

Покинув этот неуютный ей небоскреб, Клэр с большим облегчением вдохнула раскалённый уличный воздух, сполна пропитанный гадкой пылью, но несмотря на это, ей было намного приятнее находиться возле душной дороги, нежели возвращаться обратно туда, где лишь неприятную тоску она ощущала на сердце.

Стоя возле стены, Боб настороженно присматривался к Доку, пока тот безостановочно кашлял в свой кулак. Подойдя к Доку, видя его багровые глаза, Нейт обеспокоенно спросил: «Тебя может, в больницу отвести?»

— Не нужно, дай мне лишь немного прокашляться, — сквозь крепко сжатый кулак Дока, медленно сочилась кровь, от вида алых капель, которые с характерным звуком падают на раскаленный от солнца асфальт, Нейт громко произнес. — Быстро в больницу!»

— Я же сказал, дай прокашляться, — но Нейт не желал слушать его оправданий. — Садись в машину, и я отвезу тебя в больницу.

— Не нужно ради меня, туда ехать, — истощенно прохрипел Док.

— Не зазнавайся, — строго рявкнул Нейт. — Просто мне тоже, необходимо туда попасть.

— И поговорить с одной девушкой? — язвительно усмехнулась Клэр.

— Можно и так сказать, — сквозь зубы прошипел Нейт, задумавшись на секунду, он резко обратился к Бобу. — Отвези Клэр ко мне, а я вместе с Ганцем отвезу Дока в больницу.

Заметив пробежавшую улыбку на лице Боба, Клэр недовольно фыркнула: «А может, кто ни будь другой, меня отвезет?»

Не слушая её, Нейт запрыгнул в машину, на которой Клэр сюда и приехала, пробурчав напоследок: «Бери что дают» — быстро захлопнув дверь, автомобиль тронулся с места.

Девушка обиженно смотрела на уезжающий вдаль автомобиль, пока к ней сзади не подошел Боб: «Чего встала, пойдем, — после сказанного, он смачно хлопнул ладонью по заднице Клэр, от неожиданности, она слегка взвизгнула, затем взбешенно прорычав. — Ополоумел! Больно же!»

— Какой у тебя милый голосок, когда ты визжишь, — Боб лишь улыбнулся, смотря на её смущенное лицо.

Назло Клэр, на заднем сидении автомобиля было тесно, но еще более её раздражало, что Боб уселся рядом с ней. Широко расставив ноги, он намеренно соприкасался с её коленями, она постоянно отодвигалась от него, но эти попытки оказались тщетными. Ему доставляло некое удовольствие, вызывать смущение на лице девушки, уже прислонившись к стеклу всем телом, она возмутилась: «Отодвинься от меня!»

— Как я могу отодвинуться, если тут так мало места, — издевательски усмехнувшись, он намеренно пододвинулся еще ближе. Прислонившись плечом к её белоснежной коже, Боб прошептал ей на ухо: «Так тебе лучше?»

Почувствовав его теплое дыхание на своей шее, она крикнула: «Ты решил меня облапать? Чертов извращенец!»

— Зачем мне это, ведь пока ты была без сознания, я везде тебя уже потрогал, — мерзко улыбнувшись, он прошептал. — Даже ниже живота, все пролез.

Словно тумблер щёлкнул в ее голове от его слов, оттолкнув Боба от себя, яростно сжав свой кулак, она направила в его ухмыляющееся лицо, но ожидая подобного, он легко увернулся от удара. Схватив пролетевшую мимо него руку девушки, он грубо заломил её так, чтоб лицо Клэр упало на его колени. Оскалившись от ярости, Клэр не могла приподняться с его колен, каждая попытка высвободиться приводила к ужасной боли в предплечье, только когда одурманивающий гнев покинул девушку, она поняла, он схватил её в крепкий захват, из которого ей самой не выбраться. С водительского места, прозвучал вопрос: «У вас там все в порядке?»

— Да все хорошо просто отрываюсь с молоденькой девчонкой.

Водитель сдержанно попросил: «Вы как в прошлый раз, не испачкайте сиденье, пока я не довезу вас до более подходящего места для таких занятий»

— Хорошо, отвези нас ко мне домой, — засмеялся Боб. — Там я с ней и развлекусь.

Она с негодованием хотела возразить, но её губы плотно прилегали к его коленям, из-за чего лишь неразборчивое бурчание, издавала Клэр. Усмехнувшись, он издевательски сказал такое, от чего девушке стало невероятно тошно на душе: «Если ты своими губками, сделаешь мне приятно, то я тебя отпущу»

Сквозь боль она сумела оторвать свое лицо от его колен, с полными гнева и отвращения глазами прошипела: «Да пошел ты, я лучше умру, чем сделаю подобное»

Боб досадно вздохнул: «Это говорит та, что переспала с первым встречным как последняя шлюха»

— Роберт не первый встречный! — сквозь зубы, процедила она.

— Правда, — улыбнулся он

Клэр хотела возразить, но не нашла подходящих слов опровергнуть его издевку: «И вправду почему именно с ним, я тогда к нему особо ничего и не чувствовала, и даже сейчас?» — растерянно задумалась она.

Боб сильнее заломил ей руку в попытках вновь прижать её к своим коленям, но даже чувствуя мучительную боль, она не опустила головы: «Тебе же нравится, когда к тебе липнут мужики как мухи? Играться с их чувствами, оставляя влюбленных в тебя парней лишь с разбитым сердцем, поэтому тебя и изнасиловали, сама напросилась, вскоре ты своего любимого Роберта тоже бросишь»

— Да пошел ты! — выругалась она. — Я все расскажу Нейтану!

— Раз ты ему не рассказала про случай в ресторане, то про этот день тем более ничего не скажешь, — наклонив к ней голову, он надменно прошептал. — Нейта не будет целый день, и все это время я буду драть тебя у себя дома, пока ты не сможешь жить без моего прибора…

Она более не слышала его грязных и пошлых слов, внимание девушки переключилось на неприятное жжение в груди, словно языки пламени медленно обжигали все внутренности Клэр. Высвободив изо рта облако горячего пара, Клэр неторопливо приподняла глаза к Бобу, с пугающим спокойствием в голосе прошептав: «Заткнись, я не посмею тебе этого сделать, ведь я не Клэр Беверли, и все её грехи более меня не волнуют»

Боб не успел даже опомниться, как Клэр ни обращая внимание на боль в предплечье, подняла голову еще выше, сумев резко ударить его кулаком по туловищу. Как кувалдой Клэр огрела его бок, перетерпев боль, он стал сильнее давить на её руку в попытках угомонить девушку, только все его старания оказались тщетными, Боб к своему удивлению не мог переломить кость молодой девушки. В мыслях Боба проскользнуло удивление: «Нейт был прав, её кости словно сделаны из алмаза, их невозможно сломать!» — следующий её удар уже пришелся по его лицу, от сильного сотрясения он не мог более удерживать девушку, обессиленно откинув голову на спинку сидения, он блаженно прикрыл веки. Прощупывая ноющую руку, отодвинувшись от него подальше, Клэр спросила: «И зачем было устраивать все это представление? Ты же не настолько глуп, чтоб хотеть меня изнасиловать»

— Нет, — проведя ладонью по глубокой ссадине на переносице, Боб гнусаво поведал. — Нейт приставил меня к тебе охранником, но главной моей целью является научить тебя контролировать свою ярость.

— Зачем?

— Ты вспыльчивая, — спокойно объяснял Боб. — От неконтролируемой вспышки ярости твое тело сильно нагревается, от перегрева ты легко можешь умереть.

— Вот зачем ты говорил мне такие гадости, — усмехнулась она. — Чтоб вывести из себя.

— Да, но все пошло не по плану, — хмыкнул Боб, доставая из кармана шприц. — По идее я должен был вколоть тебе лекарство, чтоб успокоить, но ты сама сумела потушить в себе огонь.

Приводя в порядок свои растрепанные, длинные волосы, она кокетливо присмотрелась к нему: «Значит, ты не хотел, заняться со мной любовью?»

Он искренне ответил: «Конечно, хотел, твое подтянутое, упругое тело просто нечто, а какие губы так и хочется в них впиться»

— Обойдешься старик, — усмехнулась Клэр.

— Мне многие девушки так вначале говорили, — вытирая кровь с лица, улыбнулся Боб. — Но вскоре, они уже все умоляли, опять переспать с ними.

— Слабо верится, — хоть она и произнесла это вслух, но девушка прекрасно понимала, его хвастовство не пустой звук, тело Боба, даже по сравнению с молодыми парнями, было невероятно накачено и подтянуто, а лицо мужественно красивым.

Перейти на страницу:

"Lavrushka" читать все книги автора по порядку

"Lavrushka" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Иллюзия наступившего будущего (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Иллюзия наступившего будущего (СИ), автор: "Lavrushka". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*