Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » StarCraft: сборник рассказов - Геролд Девид (книги без регистрации txt) 📗

StarCraft: сборник рассказов - Геролд Девид (книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно StarCraft: сборник рассказов - Геролд Девид (книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нам нужен третий генератор поточных полей. Я осознаю, что это опасно, но базу можно спасти только так. Если не увеличим силу луча, зерги сметут нексус. Все, что с таким трудом досталось нам в прошлый раз, будет утрачено, — Теромос не ответил, только взглянул на Шарас. Она сосредоточенно нахмурилась и коротко кивнула.

Феранон отдал приказ:

— Активировать третий генератор!

Перемену немедленно ощутили все. Гул, наполнявший корабль, стал еще выше, и дрожь передалась всем членам экипажа. Вырвался луч энергии, объяв хозяев стаи целиком. Броня была бессильна отсрочить их смерть; излучатель Пустоты превращал одного за другим в пылающие куски плоти.

Внезапно луч стал прерывистым. К вибрирующему шуму на корабле добавился жалобный стон. За спиной Феранона раздался крик, и он стремительно развернулся вместе с креслом.

Шарас больше не была спокойной, ее тело изогнулось в пароксизме боли. Темно-фиолетовые нити энергии протянулись от проводов к ее голове и охватили тело целиком.

Теромос склонился над девушкой и кричал ей:

— Удерживай силу, направляй ее волей! Если утратишь контроль, она поглотит тебя.

Феранон видел, что она попыталась успокоиться, но новый поток чего-то похожего на густую тень окружил ее. Внутри теней вспыхнули молнии, и Шарас закричала снова.

— Я не могу! Она ускользает. Прошу, учитель, помогите мне.

Теромос взглянул на Феранона, но тот покачал головой.

— Нам нужен этот луч, пока враг не разбит. Держитесь.

Теромос перевел взгляд на свою ученицу и решительно положил руки на ее голову. В тот же миг вихрь искаженной энергии захватил и его. Но там, где тени касались Теромоса, они текли словно по каналу, удерживаемые незримыми границами. Поток теней ниспадал, облекая двух темных тамплиеров и пульсируя в сдержанном ритме. Оглушающий гул призматического луча стал тише.

— Все цели уничтожены, капитан, — доложили Феранону.

Он быстро развернулся и приказал:

— Немедленно отключите генераторы.

Не было слышно оглушающего гудения луча. Но шум не стих. Странный звук исходил от фокусирующего ложа; капитан взглянул на него и понял, что происходит.

Шарас поднялась, чтобы схватить Теромоса за плечо, и их взгляды скрестились. Густые тени все еще вились вокруг учителя и ученицы, но теперь поток энергии Пустоты становился ярче. Глаза темного тамплиера засверкали сильнее, и всполохи красного огня заструились по их рукам.

— Сопротивляйся! — кричал Теромос. — Я знаю, как на нас действует энергия. Я чувствую влечение Пустоты и забвение, которое она несет, но ты не должна сдаваться.

Шарас закричала в ответ; в ее псионном голосе ощущалась новая глубина:

— Пустота зовет меня! Она зовет нас! Мы можем стать чем-то большим. Вместе мы сольемся с бесконечной энергией Пустоты.

Теромос покачал головой, пытаясь разорвать связь, установившуюся между двумя темными тамплиерами.

— И нас не станет. Тебя не станет. Отпусти эту силу. Просто вернись к своему облику, и это принесет успокоение.

Должно быть, его слова подействовали, потому что нити стали медленно рассеиваться, а тени исчезли.

Вскоре у ложа осталось только двое изможденных неразимов.

* * *

Шарас застала учителя сидящим в привычной позе для медитации; его спокойствие буквально наполняло комнату. Она опустилась перед ним на колени в ожидании, когда он заговорит.

— Ты отлично справилась. Лишь немногие темные тамплиеры с твоим уровнем опыта способны на такое.

Шарас склонила голову.

— Но я не справилась. Не смогла сосредоточиться. Чуть не уничтожила саму себя. А когда вы рисковали жизнью, чтобы спасти меня, я чуть не погубила нас обоих. Это позор.

Теромос вздохнул.

— Ты не опозорила себя и не показала, что не усвоила мои уроки. Ты просто попробовала то, к чему не была готова. Как и Нараза, ты пыталась летать, еще не научившись ходить. Не стоит стыдиться нетерпения, нужно лишь извлечь урок. В итоге ты все же преодолела искушение могуществом. В этом ты преуспела.

Шарас подняла взгляд.

— А как же вы, учитель? После стольких лет вы снова ощутили энергию Пустоты. Из-за меня вы нарушили клятву?

— Я нарушил обет по своей воле. И нарушу его снова. Пришла пора перемен. Я осознал, что нужно забыть о старых ранах и выковать себя заново. Ты помогла мне отпустить мою боль.

Шарас поднялась и официально поклонилась.

— Благодарю вас, учитель. За то, что спасли мне жизнь и за то, что наставляете меня.

Теромос тоже поднялся и поклонился в ответ.

— А тебе спасибо за урок, который ты дала мне. Теперь давай разберемся, когда ты упустила контроль над ситуацией, и подумаем, как можно было этого избежать.

* * *

В дверь Феранона позвонили.

— Войдите.

Он отвернулся от стола и с удивлением обнаружил, что к нему пришел Теромос.

Старый протосс сделал пару шагов вперед и поклонился.

— Я пришел поблагодарить вас, Феранон.

Феранон не мог скрыть удивления.

— За что? За то, что чуть не убил вас и вашу ученицу?

— Нет. Спасибо, что проявили терпение и понимание. Я знаю, что затруднил вашу работу. Хоть я и учитель, недавно я сам получил хороший урок. Как только закончится тренировка Шарас, я хотел бы остаться на «Чистоте формы», чтобы управлять излучателем Пустоты, если позволите.

Феранон сдержанно кивнул.

— Вы сможете принести много пользы на корабле не только как Линза, но и как наставник. Уверен, нам всем есть чему у вас научиться.

— Команда хорошо знает свое дело, но протоссам придется сильно потрудиться, если они захотят стать моими учениками.

С тех пор, как старый неразим впервые взошел на борт, Феранон впервые уловил иронию в его словах. Невероятно!

Брайан Киндреган

Материнский корабль

Зерги были уже близко. Отовсюду доносился скрежет когтей — двери, стены, потолок сотрясались под их ударами. Эрикул чувствовал, что где-то рядом сражались и гибли другие высшие тамплиеры, его братья и сестры. Отдавали свои жизни, чтобы выиграть ему еще несколько драгоценных секунд. Он закрыл глаза, прислушиваясь к биению Кхалы. Мысли и чувства его соратников наполнили ее хаосом, ужасом и болью.

Его родной мир, Айур, был захвачен зергами. Они наверняка предвкушали победу, не зная, что война еще далека от завершения. Эрекул пересек темную комнату и окунул ладони в мягкое голубое сияние, исходившее от панели управления. Пальцы быстро набрали коды, и даже грохот вышибаемой двери не смог поколебать невозмутимую сосредоточенность тамплиера.

* * *

Сигнал достиг границы космического пространства протоссов, и спящие кристаллы начали наливаться светом, окутываясь радужным сиянием силовых колодцев. Энергия пришла в движение.

* * *

Эрекул обернулся только тогда, когда дверь за его спиной рухнула. Два безжизненных тела высших тамплиеров перелетели через всю комнату и ударились о противоположную стену. Следом ворвалась масса серо-бурой плоти: маленькие, стремительные зерглинги, зубастые твари, брызжущие слюной. За ними появились массивные гидралиски с яростно ощетиненными загривками. В глазах Эрекула вспыхнуло холодное синее пламя; он опустил голову, концентрируя псионную энергию. Враги захлестнули его смерчем неутолимой злобы. Он раскинул руки и высвободил поток энергии, разорвавший тела нападавших на куски, однако в дверь уже протискивались новые полчища зерглингов. Эрекул направил пси-энергию на самого крупного гидралиска и взорвал его мозг, но другие зерги с рычанием подмяли под себя тело павшего собрата и заняли его место. Они окружили Эрекула, и тот ощутил, что у него не хватит сил на еще один псионный шторм. Тогда, испустив молчаливый крик, полный ярости и отваги, он ринулся в рукопашную. Зубы и шипы вонзились в его тело, зерглинги и гидралиски сбили его с ног, и вскоре все было кончено.

Перейти на страницу:

Геролд Девид читать все книги автора по порядку

Геролд Девид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


StarCraft: сборник рассказов отзывы

Отзывы читателей о книге StarCraft: сборник рассказов, автор: Геролд Девид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*