Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Призраки прошлого (СИ) - Данильченко Олег Викторович (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Призраки прошлого (СИ) - Данильченко Олег Викторович (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Призраки прошлого (СИ) - Данильченко Олег Викторович (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На нас, вышагивающих впятером, никто тоже особо внимания не обратил. Сунулся было один оборванец сбоку, да получив с ходу по зубам от Керба тяжёлым ботинком, здоровущего размера, хрюкнул утробно, да так и застыл, свернувшись на грязных плитах пола, в позе эмбриона, что-то поскуливая тихонечко. Видимо проклинал свою судьбину, не иначе. Ну да, мантиец не в духе. Не стоит под ноги соваться такому. В общем, мы даже с шага не сбились. По сторонам конечно глазели, но шли целенаправленно и по делу. Кабак… а скорее даже вертеп, который облюбовали бойцы манти, представлял собой просторное помещение в ширь, а вот высокими потолками похвастаться не мог. Керб разве только башкой своей подволоки не цеплял. Хотя, это скорее не потолки такие уж низкие, а скорее сами манти слишком громадные. Мне вот к примеру, нормально. Да и остальным тоже более или менее, хотя я выгляжу среди честной компании, самой мелкой.

Парни Керба, по ходу всё заведение на сегодня выкупили и теперь гуляли как в последний день. Тут нет никакой роботизации, как в цивилизованных мирах. Разносчицами работали полуголые девицы, весьма потасканные к слову. Они лихо лавировали между столами, ловко уворачиваясь от загребущих мужских рук, которые так и норовили ущипнуть официанток за филейные места. На небольшой сцене, под оглушающую, бухающую музыку, извивалось несколько «красоток», в чём мать родила. Добавьте к этому всему полумрак и неистребимый кислый запах. А, ещё же присутствовали девочки для утех. Видимо, на втором этаже вертепа, имелись специальные комнаты для сексуальных забав. Эти «леди»… скорее даже «ляди», громко и визгливо хохотали, навязывая своё общество изголодавшимся до женской ласки мужчинам.

Впрочем, чему тут удивляться? Нормальный ход. Люди вернулись из рейда с баблом в кармане, которое конечно же жжёт ляжку. А значит, что? Прааааавильно, надо срочно помочь бедолагам, освободиться от столь приятного жжения. Закон местной жизни и бизнеса. Одни зарабатывают на просторах космоса грабежами, другие кормятся соответственно уже на самих грабителях и так по кругу. Я застыла на пороге, соображая в какую сторону податься, но тут из полумрака, появился один из племянников Грома. Видимо специально нас встречал. Он кивнул уважительно и махнул мне рукой, предлагая следовать за ним.

Ну раз зовут… столик, за которым расположился Гром с племянниками, расположился в дальнем углу помещения. Подальше от основной сутолоки. Места хватило всем, потому что стол этот, оказался приличных размеров и круглым. Впрочем, всем, это нам пятерым и самому Грому. Оба двое, застыли истуканами за спиной дяди. Едва расселись, (я по привычке села спиной к стене и так, чтобы можно было без проблем наблюдать за всем залом), как к нам метнулись разносчицы, быстро расставив напитки и странного вида закуски. Нечто сушёное, покрытое крупными кристалликами соли. Пойло было, тоже судя по виду, местного разлива, а не привозным. Несколько кувшинов мутной жижи, очень похожей по цвету на наше, земное пиво.

Но на деле, оказалось всего лишь чем-то вроде браги. Достаточно забористой к слову. Не сразу конечно осмелилась попробовать, но потом всё же рискнула. Ну что сказать? Дерьмо дерьмом, с кисло сладким привкусом. Парни наши, что манти, что Семён с братцем, наплевав на мнение женской части компании, охотно принялись причащаться к напиткам, заедая той самойф солёной хернёй, что лежала на двух тарелках гораками. Мужчины, такие мужчины. Вечно всякую дрянь в рот тащат. Как дети малые, ей Богу!

— Рад тебя видеть, командир! — Отсолютовал кружкой Гром Кербу и они дружно, ухнули содержимое своих сосудов в бездонные глотки.

Мои парни, что характерно не отстали от коллег по мужскому цеху.

— Держи. — Гром положил на столешницу и двинул по ней к Кербу, большой свёрток.

Старый манти, развернул его. Там лежал большой плазменный пистолет и абордажный клевец. Дядька кивнул удовлетворённо и тут же разместил оружие на себе. Даже вздохнул по-особому. Наверное, отсутствие личного арсенала, больше всего доставляло дискомфорта.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Как люди? И почему ты командуешь? — Спросил Керб, глядя в упор на Грома.

Но тут я встряла:

— Так меньше надо болеть, Керб. Ты многое пропустил. Ну, я тебе рассказывала. Пока ты пытался за кромку спрыгнуть, твои люди, совсем в разнос пошли. Тебя похоронили и пробовали власть поделить. Пришлось вмешаться. Крейсер знаешь ли, сам себя не захватит. Взяла командование, назначила Грома твоим заместителем… временно естественно. До твоего выздоровления. Есть претензии?

— Но почему не Ози? — Взлетели вверх брови старого воина.

— Он не смог пережить твоей кончины. — Отвечаю, удерживая невозмутимость на морде лица.

— Погиб во время абордажа?

— Не совсем. Зарезан мной при попытке бунта во время абордажа. И знаешь, что, Керб? Я бы посоветовала тебе, впредь, своих заместителей выбирай не по личным симпатиям, а по профессиональным качествам.

— Ты убила моего человека? — Громадные кулаки дядьки сжались, а сам он набычился.

— Неа! — Скалюсь ему прямо в рожу. — Тупо зарезала, как последнюю тварь, мгм.

— И так легко теперь рассуждаешь об этом? — Он катнул желваки туда-сюда. — А если я…

— Вызовешь меня в круг? — Перебиваю в наглую. — Так вызови, если жить надоело. Я ведь как починила тебя, так и обратно могу вернуть в старое состояние. Керб, ты дурак?

— Что?

— Что слышал. Ты дкрак или прикидываешься? Твой человек, затеял смуту, прямо во время абордажа. Он собирался эвакуироваться, так и недоделав дела. Тебе объяснить, чем это закончилось бы? Это я вас подобрала, после того как просрали свой корабль, понимаешь? Второй раз, спасать бы не стала. Едва б твои люди отчалили, сразу б попали под ракетный залп противника.

— Так ты ж его под «РЭБ» держала.

— Так сняла бы воздействие. Я знаешь ли не из тех, кто спасает трусов дважды? А теперь, давай сравним результаты наших с тобой действий. И так, под твоим командованием, подразделение обосралось, потеряв своего командира, в первой же атаке. И после этого, твои люди ничего иного не придумали, как свалить. Я же, устранив лишь одно слабое звено в лице идиота Ози, при помощи тех же ребят, взяла крейсер, не потеряв при этом, ни одного человека убитым. Будешь спорить, Керб?

Керб молчал. Сказать-то нечего.

— А ещё, — раздался вдруг голос одного из племянников Грома, что стояли за его спиной. — Она сама повела нас в атаку и шла всегда первой.

О как! Молчун заговорил. Ну надо же!

— Она добилась, чтобы «Кривой Бронс», полностью рассчитался с нами за контракт. — Это вторая молчаливая статуя заговорила.

Сегодня прямо день чудес.

— Племяники дело говорят, Керб. — Озвучил своё мнение Гром. — И ты забыл самое главное, сестра спасла тебя. Хотя не должна была. И всех наших, тоже подлечила.

— Сестра?!!!

— Ты не видел командир, как она воюет. — Тряхнул головой дядюшка двоих дуболомов малолетних. — Точно тебе говорю, есть в ней кровь Манти.

Злость с Керба по ходу слетела. Теперь он вид имел обескураженный и где-то даже пристыженный. Правда его видимо окончательно добила. Я бы на его месте, тоже, наверное, сквозь пол готова была б провалиться.

— Ну всё, Гром. — Встаю из-за стола. — Командира я вам вернула. Вот он, живой здоровый, сидит ровно на стуле. Осталось последнее.

Лезу рукой в карман и достаю стопку, обезличенных банковских карт. Они у меня с тех пор валяются, как эсминец пиратов в одиночку прихватизировала. Пришло время воспользоваться трофейными средствами. Слово-то свое надо держать.

— Тут вся сумма и даже немного больше. Считай премия за работу. Ты же в теме, Гром. Помнишь, как договаривались?

— Помню, сестра.

— Вот и раздай парням, кому что причитается. Я всегда держу своё слово. Завтра, мы уходим к «Таланке».

Смотрю многозначительно. Гром кивает мне, дескать я тебя понял. Смысла оставаться в этом вертепе, больше не было. Дела свои перед собственной совестью я закрыла и значит, пора возвращаться на рейдер. Там хоть дышать можно всей грудью и постоянно. А не так как тут — через раз.

Перейти на страницу:

Данильченко Олег Викторович читать все книги автора по порядку

Данильченко Олег Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Призраки прошлого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Призраки прошлого (СИ), автор: Данильченко Олег Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*